notificação
notification; the action of notifying someone or something.
A notification is a formal notice or digital alert meant to inform or prompt action.
Wort in 30 Sekunden
- A formal message informing someone about a specific event.
- Commonly used for digital alerts on mobile devices.
- Often implies a legal or administrative requirement to act.
Summary
A notification is a formal notice or digital alert meant to inform or prompt action.
- A formal message informing someone about a specific event.
- Commonly used for digital alerts on mobile devices.
- Often implies a legal or administrative requirement to act.
Contextualize your digital usage
Remember that in digital settings, notifications are often called 'alertas'. Use 'notificação' when referring to the specific item in your notification center.
Legal formality matters
If you receive a 'notificação extrajudicial', take it seriously. It is a formal warning that usually precedes a lawsuit.
The digital noise culture
In Brazil, the term is so common that people often say 'estou sendo bombardeado de notificações' to describe digital fatigue.
Beispiele
4 von 4Desativei as notificações do meu celular durante a reunião.
I turned off my phone notifications during the meeting.
A empresa enviou uma notificação formal sobre o atraso.
The company sent a formal notification regarding the delay.
Você viu a notificação que chegou no grupo?
Did you see the notification that arrived in the group?
A notificação de despejo foi entregue pelo oficial de justiça.
The eviction notice was delivered by the court officer.
Wortfamilie
Merkhilfe
Think of 'note-ification': you are getting a note to pay attention to something. It is a 'note' that 'notifies' you.
Visão Geral
O substantivo 'notificação' deriva do verbo 'notificar'. Refere-se à transmissão de uma informação importante que exige atenção do destinatário. Embora o termo tenha uma conotação de formalidade, seu uso cotidiano explodiu com a era digital.
Padrões de Uso
É um termo feminino que geralmente vem acompanhado de verbos como 'receber', 'enviar', 'silenciar' ou 'ignorar'. Em contextos legais, usa-se frequentemente com verbos como 'expedir' ou 'cumprir'. A estrutura gramatical comum é 'notificação de [algo]' ou 'notificação para [alguém]'.
Contextos Comuns
No dia a dia, a palavra é quase onipresente na interface de smartphones, referindo-se aos alertas de redes sociais, mensagens ou e-mails. No ambiente corporativo, refere-se a comunicados oficiais de recursos humanos ou mudanças de prazos. No campo jurídico, é um documento oficial que alerta uma das partes sobre um processo ou dever legal.
Comparação com Sinônimos
Diferente de 'aviso', que é mais genérico e pode ser verbal, a 'notificação' sugere um registro, uma formalidade ou um sistema de entrega específico. 'Comunicado' é mais amplo e público, enquanto 'notificação' é geralmente direcionada a um indivíduo ou entidade específica.
Nutzungshinweise
The word is neutral in digital contexts but formal in legal contexts. Always ensure the noun is preceded by the correct article 'a'. It is a standard term used across all Portuguese-speaking countries.
Häufige Fehler
Avoid using the verb 'notificar' as a noun. Some learners might confuse it with 'notícia' (news), but they have different roots and meanings.
Merkhilfe
Think of 'note-ification': you are getting a note to pay attention to something. It is a 'note' that 'notifies' you.
Wortherkunft
Derived from Latin 'notificatio', from 'notificare' (to make known). It combines 'notus' (known) and 'facere' (to make).
Kultureller Kontext
In Brazil, the term is heavily linked to the 'always-on' smartphone culture. In legal settings, it remains a pillar of due process.
Beispiele
Desativei as notificações do meu celular durante a reunião.
everydayI turned off my phone notifications during the meeting.
A empresa enviou uma notificação formal sobre o atraso.
formalThe company sent a formal notification regarding the delay.
Você viu a notificação que chegou no grupo?
informalDid you see the notification that arrived in the group?
A notificação de despejo foi entregue pelo oficial de justiça.
academicThe eviction notice was delivered by the court officer.
Wortfamilie
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Notificação push
Push notification
Sem notificações
No notifications
Wird oft verwechselt mit
Aviso is more general and can be verbal or written. Notification implies a specific, often recorded, transmission.
Comunicado is usually a public announcement meant for a group. Notification is typically targeted at an individual.
Grammatikmuster
Contextualize your digital usage
Remember that in digital settings, notifications are often called 'alertas'. Use 'notificação' when referring to the specific item in your notification center.
Legal formality matters
If you receive a 'notificação extrajudicial', take it seriously. It is a formal warning that usually precedes a lawsuit.
The digital noise culture
In Brazil, the term is so common that people often say 'estou sendo bombardeado de notificações' to describe digital fatigue.
Teste dich selbst
Complete a frase com a palavra correta.
Recebi uma ___ informando que meu pedido foi enviado.
Precisamos de um substantivo feminino para concordar com o artigo 'uma'.
Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
4 FragenA notificação geralmente carrega um peso maior de formalidade ou um sistema de entrega registrado. O aviso pode ser apenas uma informação casual ou um sinal de advertência simples.
Embora no contexto digital usemos para tudo, na linguagem escrita formal, prefira 'notificação' para assuntos oficiais e 'mensagem' ou 'aviso' para comunicações informais.
É um ato processual pelo qual alguém é oficialmente informado sobre um processo ou decisão judicial. É uma comunicação com validade legal obrigatória.
Dizemos 'desativar as notificações' ou 'silenciar as notificações'. É uma expressão muito comum no uso de smartphones.
Ähnliche Regeln
Verwandtes Vokabular
Mehr work Wörter
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1Available, accessible; easy to approach or use.
acidente de trabalho
A2An unforeseen and undesired event occurring in the course of work, causing injury.
a curto prazo
A2Over a short period of time; short-term.
adaptabilidade
A2The quality of being able to adjust to new conditions.
adaptavelmente
A2Adaptably, in an adaptable manner; with flexibility.
adequado
A2Adequate; satisfactory or acceptable in quality or quantity.
adicional
A2additional; added, extra, or supplementary.
administração
B1Administration; the management of any office, business, or organization.
administrativo
B1Administrative; relating to the running of a business or organization.