When you want to talk about running a business, the word to use is 经营 (jīngyíng). Think of it like being in charge of a store, a restaurant, or any company. You are 经营 that business. It means you are managing it, operating it, and making sure it runs well. So, if you hear someone say they are 经营 a coffee shop, it means they are the ones running it.

When you're talking about running a business, 经营 (jīng yíng) is your go-to verb. It means to manage, operate, or run a business or an enterprise. Think of it as the overall action of keeping a company going, from daily operations to strategic decisions.

You'll use it for shops, restaurants, factories, or any kind of commercial venture. It implies active involvement in the business's workings, making sure things are running smoothly and profitably.

When you're talking about running a business, 经营 (jīng yíng) is the go-to verb. It means to manage, operate, or run a business or an enterprise. Think of it as the overall act of making a business work and keeping it going.

You'll often hear it in contexts like managing a store, a company, or even a specific project within a business. It implies the effort involved in maintaining and developing the operations.

When you're talking about running a business, 经营 is a key verb. It means to manage, operate, or run a business. It's about the overall process of keeping a business going, from strategic decisions to daily operations.

You'll often see it in contexts related to companies, stores, or even online platforms. Think of it as the action of maintaining and developing a commercial enterprise. It implies active involvement in the business's functions.

When you're talking about running a business, 经营 (jīngyíng) is your go-to verb. It's a broad term that covers everything from the day-to-day operations to strategic management decisions. Think of it as the overall act of making a business function and thrive.

You'll hear it used for businesses of all sizes, whether it's a small shop or a large corporation. It implies active involvement in the management and operation, aiming for success and profitability.

经营 in 30 Sekunden

  • B1 verb
  • manage business
  • operate/run

How Formal Is It?

Formell

"该公司已经成功经营了二十年。(The company has successfully operated for 20 years.)"

Neutral

"他们经营一家小餐馆。(They run a small restaurant.)"

Informell

"他自己搞了个小生意。(He started his own small business.)"

Child friendly

"爸爸妈妈开了一家玩具店。(Mom and Dad opened a toy store.)"

Umgangssprache

"他把这个新项目玩转得很好。(He's really acing this new project.)"

Wusstest du?

The '经' character is also used in terms like '经验' (jīngyàn, experience) and '经常' (jīngcháng, often), showing its recurring connection to consistent, structured activities.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 1/5

Short, common characters.

Schreiben 1/5

Relatively simple characters to write.

Sprechen 1/5

Common pronunciation, two syllables.

Hören 1/5

Clear distinction from other words.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

公司 (gōngsī, company) 商店 (shāngdiàn, shop) 管理 (guǎnlǐ, to manage)

Als Nächstes lernen

老板 (lǎobǎn, boss) 员工 (yuángōng, employee) 生意 (shēngyì, business)

Fortgeschritten

创业 (chuàngyè, to start a business) 企业 (qǐyè, enterprise) 市场 (shìchǎng, market)

Beispiele nach Niveau

1

这家公司经营不善,最终倒闭了。

This company was poorly managed and eventually went out of business.

2

他经营着一家成功的餐厅,生意兴隆。

He runs a successful restaurant, and business is booming.

3

经营一家跨国企业需要卓越的领导力。

Managing a multinational enterprise requires excellent leadership.

4

我们正在讨论如何更有效地经营我们的在线商店。

We are discussing how to operate our online store more effectively.

5

经过多年的努力,她终于把家族企业经营得有声有色。

After years of hard work, she finally made the family business flourish.

6

经营这家咖啡馆不仅仅是为了赚钱,更是为了实现她的梦想。

Running this cafe is not just about making money, but also about realizing her dream.

7

政府出台了新的政策,以鼓励小微企业更好地经营。

The government has introduced new policies to encourage small and micro enterprises to operate better.

8

在当今竞争激烈的市场中,经营一家企业充满挑战。

In today's highly competitive market, operating a business is full of challenges.

Häufige Kollokationen

经营公司 (jīngyíng gōngsī) to manage a company
经营生意 (jīngyíng shēngyì) to run a business
经营商店 (jīngyíng shāngdiàn) to operate a store
经营饭店 (jīngyíng fàndiàn) to run a restaurant
经营管理 (jīngyíng guǎnlǐ) operation and management
经营不善 (jīngyíng bù shàn) poorly managed
经营有方 (jīngyíng yǒu fāng) well-managed
经营成本 (jīngyíng chéngběn) operating costs
经营策略 (jīngyíng cèlüè) business strategy
经营范围 (jīngyíng fànwéi) scope of business

Häufige Phrasen

他正在经营一家小公司。

He is currently managing a small company.

这家商店经营得很好。

This store is operating very well.

我们必须好好经营才能盈利。

We must manage well to make a profit.

经营一家餐馆并不容易。

Running a restaurant is not easy.

他们有丰富的经营经验。

They have rich experience in management.

由于经营不善,公司倒闭了。

Due to poor management, the company went bankrupt.

他想自己经营一家咖啡店。

He wants to run his own coffee shop.

你需要了解如何经营企业。

You need to understand how to operate a business.

她的经营理念很独特。

Her business philosophy is very unique.

我们需要改进经营模式。

We need to improve our operating model.

Wird oft verwechselt mit

经营 vs 管理 (guǎnlǐ)

经营 is for running a profit-oriented business. 管理 is general management.

经营 vs 操作 (cāozuò)

经营 is for running a business. 操作 is for operating machines or systems.

经营 vs 营业 (yíngyè)

经营 is the act of managing the business. 营业 is the state of being open for business.

Leicht verwechselbar

经营 vs 管理 (guǎnlǐ)

Both 经营 and 管理 can be translated as 'to manage.' However, 经营 refers to managing a business with the goal of making a profit, while 管理 is a broader term for general management or administration.

经营 emphasizes the operation and business side of things, focusing on making the business successful and profitable. 管理 is about overseeing and organizing, which can apply to various contexts beyond just a business (e.g., managing a team, managing your time).

他经营一家餐馆。 (Tā jīngyíng yī jiā cānguǎn.) - He runs a restaurant. 他管理一个团队。 (Tā guǎnlǐ yī ge tuánduì.) - He manages a team.

经营 vs 操作 (cāozuò)

操作 can mean 'to operate,' similar to 经营 in some contexts, but they are used for different types of 'operating.'

经营 is about operating a business or enterprise. 操作 is about operating a machine, a system, or performing a specific action.

这家公司经营良好。 (Zhè jiā gōngsī jīngyíng liánghǎo.) - This company is operating well (business-wise). 他正在操作机器。 (Tā zhèngzài cāozuò jīqì.) - He is operating the machine.

经营 vs 营业 (yíngyè)

营业 means 'to do business' or 'to be open for business,' which is related to 经营 but not the same.

经营 is the act of managing and running the business. 营业 refers to the state of being open and conducting business activities. You can 经营 a business even when it's not currently 营业 (e.g., planning, strategizing).

这家店已经经营了十年。 (Zhè jiā diàn yǐjīng jīngyíng le shí nián.) - This store has been in business (run/operated) for ten years. 商店早上九点开始营业。 (Shāngdiàn zǎoshang jiǔ diǎn kāishǐ yíngyè.) - The store opens for business at 9 AM.

经营 vs 处理 (chǔlǐ)

处理 can mean 'to handle' or 'to deal with,' which can sometimes overlap with aspects of 'managing' a business.

经营 is the overarching process of running a business. 处理 refers to dealing with specific tasks, problems, or situations within that business or in general.

他经营一家大型企业。 (Tā jīngyíng yī jiā dàxíng qǐyè.) - He manages a large enterprise. 他正在处理客户投诉。 (Tā zhèngzài chǔlǐ kèhù tóusù.) - He is handling customer complaints.

经营 vs 做生意 (zuò shēngyì)

做生意 means 'to do business,' which is very close in meaning to 经营 but has a slightly more informal or general feel.

经营 is a more formal and comprehensive term for managing and operating a business with a long-term perspective. 做生意 can be more casual and refer to specific business dealings or the general act of engaging in commerce.

他经营着一家成功的连锁店。 (Tā jīngyíng zhe yī jiā chénggōng de liánsuǒdiàn.) - He manages a successful chain store. 他喜欢和朋友一起做生意。 (Tā xǐhuān hé péngyǒu yīqǐ zuò shēngyì.) - He likes doing business with friends.

Tipps

Basic Meaning

经营 (jīng yíng) is a versatile verb primarily meaning to manage, operate, or run a business or enterprise. It implies active involvement in the day-to-day operations and strategic direction.

Common Usage

You'll often see 经营 paired with words like 公司 (gōngsī - company), 商店 (shāngdiàn - shop), or 业务 (yèwù - business/operations). For example, 经营公司 (jīngyíng gōngsī) means to run a company.

Beyond Business

While heavily associated with business, 经营 can also extend to managing relationships or even one's life, though this is less common than its business-related use. For example, 经营婚姻 (jīngyíng hūnyīn) means to manage a marriage.

Distinction from 管理 (guǎnlǐ)

经营 is often about the overall running and profitability, while 管理 (guǎnlǐ) is more about supervision, administration, and control within an existing framework. Think of 经营 as 'entrepreneurial' and 管理 as 'managerial'.

Sentence Structure

The structure is usually Subject + 经营 + Object. For example: 他经营一家餐馆 (Tā jīngyíng yī jiā cānguǎn - He runs a restaurant).

Example 1 (Business)

这家公司经营得很成功。
(Zhè jiā gōngsī jīngyíng de hěn chénggōng.)
This company is managed very successfully.

Example 2 (Operations)

他们正在学习如何经营一家小店。
(Tāmen zhèngzài xuéxí rúhé jīngyíng yī jiā xiǎodiàn.)
They are learning how to operate a small shop.

Example 3 (Metaphorical)

经营好自己的健康很重要。
(Jīngyíng hǎo zìjǐ de jiànkāng hěn zhòngyào.)
It's important to manage your own health well. (Less common, but understandable)

Don't Confuse with '做' (zuò)

While 做 (zuò) can mean 'to do' or 'to make', it's much broader. 经营 specifically implies the continuous process of managing or operating something with a goal in mind, often financial.

Related Noun: 经营者 (jīngyíngzhě)

This refers to the manager or operator of a business. For example: 商店的经营者 (shāngdiàn de jīngyíngzhě - the shop's operator).

Einprägen

Eselsbrücke

Imagine a business owner **jing**ling coins as they **ying**-er (earn) profits from **managing** their business. So, **经营** (jīngyíng) means to manage or operate a business.

Visuelle Assoziation

Picture a bustling marketplace. You see a stall owner **managing** their goods, another person **operating** a small restaurant, and someone else **running** a busy shop. All of them are actively **经营**.

Word Web

公司 (gōngsī) 商店 (shāngdiàn) 生意 (shēngyì) 管理 (guǎnlǐ) 运营 (yùnyíng)

Herausforderung

Think about a business you know. How would you say 'to manage this business' in Chinese using 经营? (e.g., to manage a coffee shop: 经营咖啡店 (jīngyíng kāfēidiàn)) Try to create three sentences describing different types of businesses being managed or operated.

Wortherkunft

The character '经' (jīng) originally referred to the warp threads in weaving, symbolizing order, structure, and things that run through or connect. The character '营' (yíng) originally depicted a camp or military encampment, implying planning, construction, and operation.

Ursprüngliche Bedeutung: Together, '经营' literally evokes the idea of 'ordering and camping/managing,' reflecting a foundational concept of organized activity, particularly in economic endeavors.

Sino-Tibetan, Sinitic (Chinese)

Kultureller Kontext

<p>In Chinese culture, the concept of '经营' extends beyond mere business operations. It often implies a long-term, strategic approach to ventures, whether they are businesses, relationships, or even one's life.</p><p>There's a subtle emphasis on meticulous planning, diligent execution, and sustainable development, rather than just short-term gains, which aligns with traditional Chinese values of foresight and perseverance.</p>

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Both 经营 (jīngyíng) and 管理 (guǎnlǐ) relate to running an organization, but they have different focuses. 经营 emphasizes the overall operation, strategy, and business aspects of an enterprise, often with the goal of profitability or success. It's about how the business is run from a market perspective. For example, '这家公司经营得很好' (Zhè jiā gōngsī jīngyíng de hěn hǎo) means 'This company is doing very well operationally/financially.' 管理, on the other hand, focuses more on the internal organization, control, and administration of resources, people, and processes. It's about ensuring things run smoothly and efficiently within the structure. For instance, '他负责管理这个团队' (Tā fùzé guǎnlǐ zhège tuánduì) means 'He is responsible for managing this team.'

Yes, 经营 can sometimes be used in a broader sense, but it usually still implies a kind of 'enterprise' or 'project' that you are actively working to maintain or develop. For example, you might hear '经营婚姻' (jīngyíng hūnyīn), which means 'to manage/cultivate a marriage.' Here, it implies actively working on the relationship to make it successful. However, its primary and most common use is in the context of businesses and commercial operations.

经营 is a standard, neutral word. It's not particularly formal or informal. You will hear it in everyday conversations, business meetings, and news reports. It's a common and appropriate term for its meaning.

Certainly! Here's a common way to use it:

他们经营一家小餐馆。
Tāmen jīngyíng yī jiā xiǎo cānguǎn.
They run a small restaurant.

A common mistake is to over-apply it to any 'management' situation. Remember, 经营 specifically implies managing or operating a business, enterprise, or something similar with a strategic operational goal. If you just mean to 'manage' a problem, a task, or a situation in a general sense, you'd likely use a different word like 处理 (chǔlǐ - to handle/deal with) or 解决 (jiějué - to solve).

While 经营 is primarily a verb, it can sometimes be part of a noun phrase, or its meaning can be nominalized. For example, '经营范围' (jīngyíng fànwéi) means 'scope of business/operations'. The act of 'operating' or 'management' itself can sometimes be implied from context, but generally, if you need a clear noun for 'management' or 'operation,' you might use 经营管理 (jīngyíng guǎnlǐ - business management/operation) or just 管理 (guǎnlǐ).

Good question! Some common collocations include:

  • 经营公司 (jīngyíng gōngsī) - to run a company
  • 经营商店 (jīngyíng shāngdiàn) - to operate a shop
  • 经营业务 (jīngyíng yèwù) - to conduct business/operations
  • 经营状况 (jīngyíng zhuàngkuàng) - business condition/situation
  • 经营模式 (jīngyíng móshì) - business model

经营 itself doesn't inherently imply success or profitability, but it's often used in contexts where these are the goals. You can say a business is '经营得很好' (jīngyíng de hěn hǎo - operating very well) or '经营不善' (jīngyíng bù shàn - poorly managed/operated). The word simply describes the act of running or operating; the outcome is described by additional words.

You would typically use '经营业务' (jīngyíng yèwù) or '经营活动' (jīngyíng huódòng) for 'business operations' or 'operational activities.' Both are common and appropriate depending on the specific nuance you want to convey.

No, 经营 is generally not used for personal finances. It's too grand a word for managing your individual money. For personal finances, you'd use words like 理财 (lǐcái - to manage money/financial management) or 处理 (chǔlǐ - to deal with/handle).

Teste dich selbst 96 Fragen

fill blank A1

她___一家小商店。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 经营

Here, '经营' means to operate or run a business, which fits the context of a small store. '管理' is more general for managing.

fill blank A1

我们公司___很多不同的项目。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 经营

In this sentence, '经营' means to operate or run various projects.

fill blank A1

这家饭店___得很好。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 经营

Here, '经营' describes how well the restaurant is being operated or run.

fill blank A1

他想___自己的生意。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 经营

To '经营' one's own business means to operate or run it.

fill blank A1

他们___一家大公司。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 经营

You '经营' a company, meaning you manage or operate it.

fill blank A1

___一个商店不容易。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 经营

Running or operating a shop ('经营') is often not easy.

listening A1

Do you like operating small shops?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 你喜欢经营小商店吗?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

My dad runs a restaurant.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我的爸爸经营一家餐馆。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

This company is managed very well.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 这家公司经营得很好。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

我喜欢经营自己的小生意。

Focus: jīng yíng

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

她经营一家咖啡店。

Focus: jīng yíng

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

经营一个大公司不容易。

Focus: bù róng yì

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
fill blank A2

这家商店的生意很好,因为他们很会___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 经营

To make the sentence mean 'This shop's business is very good because they are good at managing (it)', '经营' (jīngyíng) is the most appropriate word.

fill blank A2

他梦想有一天能___自己的公司。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 经营

To make the sentence mean 'He dreams of one day being able to manage his own company', '经营' (jīngyíng) is the correct choice.

fill blank A2

___一家饭店需要很多精力。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 经营

To make the sentence mean 'Managing a restaurant requires a lot of energy', '经营' (jīngyíng) is the correct verb.

fill blank A2

他们正在学习如何更好地___他们的农场。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 经营

To make the sentence mean 'They are learning how to better manage their farm', '经营' (jīngyíng) fits perfectly.

fill blank A2

这家小咖啡馆由一对老夫妇___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 经营

To make the sentence mean 'This small cafe is operated by an old couple', '经营' (jīngyíng) is the right word.

fill blank A2

成功的商人知道如何有效地___生意。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 经营

To make the sentence mean 'Successful businessmen know how to effectively manage a business', '经营' (jīngyíng) is the appropriate choice.

multiple choice A2

Which word means 'to manage or operate a business'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 经营 (jīngyíng)

经营 specifically refers to managing or operating a business, while the others are 'to study', 'to eat', and 'to sleep' respectively.

multiple choice A2

My father (经营) a small restaurant. Which is the correct translation for 经营 here?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: manages

经营 means to manage or operate. So, 'My father manages a small restaurant' is the correct meaning.

multiple choice A2

这家商店 (store) 经营得很好。What does 经营 mean in this sentence?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: is run

In this context, 经营 refers to how the store is operated or run. So, 'This store is run very well' is the correct interpretation.

true false A2

You can use 经营 to say 'to operate a machine'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

经营 is used for managing or operating a business, not for operating a machine. For machines, you would typically use words like 操作 (cāozuò) or 使用 (shǐyòng).

true false A2

这家公司 (gōngsī, company) 经营很多产品 (chǎnpǐn, products). This sentence means the company sells many products.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

经营 can also imply selling products as part of operating a business. So, the company 'operates' or 'deals in' many products, which includes selling them.

true false A2

你喜欢 (xǐhuān, like) 经营商店吗?This question asks if you like to manage a shop.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

The word 经营 here correctly translates to 'to manage' or 'to run' a shop.

listening A2

This shop operates various daily necessities.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 这家商店经营各种日用品。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

He runs a small restaurant.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他经营一家小餐馆。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

This company manages a clothing business.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 这家公司经营服装业务。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

你喜欢经营生意吗?

Focus: jīng yíng

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

经营一家书店很难。

Focus: hěn nán

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

她想经营自己的咖啡馆。

Focus: zì jǐ de

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

You are helping a friend start a small coffee shop. Write a short message advising them on what they need to 'operate' their business successfully. Use 经营.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

开咖啡店不容易,你需要好好经营。注意服务和咖啡的质量才能成功。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Imagine you want to start a small online shop selling handmade crafts. Write a sentence saying you want to 'manage' this shop well. Use 经营.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我希望能好好经营我的手工网店。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Your parents own a small restaurant. Write a sentence talking about how hard they work to 'run' it. Use 经营.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我的父母很努力地经营他们的餐馆。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A2

这家商店主要经营什么?

Read this passage:

这家商店经营很多种商品,包括衣服和鞋子。他们希望能经营得更好,吸引更多顾客。

这家商店主要经营什么?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 经营很多种商品

文章中明确提到“经营很多种商品,包括衣服和鞋子”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 经营很多种商品

文章中明确提到“经营很多种商品,包括衣服和鞋子”。

reading A2

小王想做什么?

Read this passage:

小王想开一家小公司,但是他不知道怎么经营。他的朋友建议他先学习一些经营知识。

小王想做什么?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 开一家小公司

文章第一句就提到“小王想开一家小公司”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 开一家小公司

文章第一句就提到“小王想开一家小公司”。

reading A2

这家书店经营了多久?

Read this passage:

这家书店已经经营了十年。虽然现在很多人喜欢在网上买书,但他们依然努力经营,希望能继续服务社区。

这家书店经营了多久?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 十年

文章第一句明确指出“这家书店已经经营了十年”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 十年

文章第一句明确指出“这家书店已经经营了十年”。

multiple choice B1

Choose the best translation for '经营一家小商店'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: To manage a small shop.

经营 (jīngyíng) means to manage or operate. 小商店 (xiǎo shāngdiàn) means a small shop.

multiple choice B1

Which word is most similar in meaning to 经营?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 管理 (guǎnlǐ) - manage

经营 (jīngyíng) specifically refers to managing or operating a business, making 管理 (guǎnlǐ) the closest synonym among the choices.

multiple choice B1

他想 _______ 自己的公司。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 经营 (jīngyíng)

The sentence means 'He wants to operate his own company.' 经营 (jīngyíng) fits best here.

true false B1

A person who 经营s a restaurant is its owner or manager.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

经营 (jīngyíng) means to manage or operate a business, so someone who 经营s a restaurant would be its owner or manager.

true false B1

You can 经营 a book.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

经营 (jīngyíng) is used for businesses or operations, not for objects like books.

true false B1

这家公司 经营 得很好 means 'This company operates very well.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

经营 (jīngyíng) means to operate or manage. 经营得很好 (jīngyíng de hěn hǎo) means 'operates very well'.

writing B1

Imagine you are discussing a small family business with a friend. What kind of business is it and who manages it? Write 2-3 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我家开了一家小餐馆,由我妈妈和舅舅一起经营。他们每天都很忙,但是生意很好。 (My family runs a small restaurant, managed by my mom and uncle together. They are very busy every day, but business is good.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

You are applying for a job that involves managing a team. In one sentence, describe how your experience is relevant.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我过去有两年经营销售团队的经验,擅长激励团队成员。 (I have two years of experience managing a sales team and am good at motivating team members.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Describe a common challenge businesses face when trying to operate successfully. Use '经营' in your sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

许多公司在经营过程中会遇到资金周转的挑战。 (Many companies encounter challenges with cash flow during their operation.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B1

王先生的书店生意为什么一直不错?

Read this passage:

王先生经营着一家小书店。虽然现在网上买书很方便,但是他相信书店能给人们带来特别的阅读体验。他常常和顾客聊天,推荐好书。因为他的热情服务,书店的生意一直不错。 (Mr. Wang operates a small bookstore. Although it's convenient to buy books online now, he believes bookstores can bring people a special reading experience. He often chats with customers and recommends good books. Because of his enthusiastic service, the bookstore's business has always been good.)

王先生的书店生意为什么一直不错?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 因为他提供热情的服务。

文章中提到“因为他的热情服务,书店的生意一直不错。” (The passage states: 'Because of his enthusiastic service, the bookstore's business has always been good.')

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 因为他提供热情的服务。

文章中提到“因为他的热情服务,书店的生意一直不错。” (The passage states: 'Because of his enthusiastic service, the bookstore's business has always been good.')

reading B1

这家餐厅经营了多久?

Read this passage:

这家餐厅已经经营了二十多年。它的特色是传统的家常菜,吸引了许多老顾客。虽然周围开了不少新餐厅,但它的生意依然很好,很多人都喜欢这里的味道和气氛。 (This restaurant has been operating for over twenty years. Its specialty is traditional home-style cooking, which attracts many loyal customers. Although many new restaurants have opened nearby, its business is still very good, and many people like the taste and atmosphere here.)

这家餐厅经营了多久?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 二十多年

文章中明确提到“这家餐厅已经经营了二十多年。” (The passage clearly states: 'This restaurant has been operating for over twenty years.')

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 二十多年

文章中明确提到“这家餐厅已经经营了二十多年。” (The passage clearly states: 'This restaurant has been operating for over twenty years.')

reading B1

老板引进新管理系统的目的是什么?

Read this passage:

为了更好地经营公司,老板决定引进新的管理系统。这个系统可以帮助他们提高效率,减少不必要的开支。员工们也积极学习如何使用新系统,希望公司的发展能越来越好。 (In order to better manage the company, the boss decided to introduce a new management system. This system can help them improve efficiency and reduce unnecessary expenses. Employees are also actively learning how to use the new system, hoping the company's development will get better and better.)

老板引进新管理系统的目的是什么?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 为了更好地经营公司。

文章开头提到“为了更好地经营公司,老板决定引进新的管理系统。” (The beginning of the passage states: 'In order to better manage the company, the boss decided to introduce a new management system.')

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 为了更好地经营公司。

文章开头提到“为了更好地经营公司,老板决定引进新的管理系统。” (The beginning of the passage states: 'In order to better manage the company, the boss decided to introduce a new management system.')

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他经营着一家小商店

Subject + 经营 + Object. He operates a small shop.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我们想好好经营餐厅

Subject + Verb + Adverb + 经营 + Object. We want to manage the restaurant well.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 这家公司经营得很成功

Subject + 经营得 + Adjective. This company is managed very successfully.

fill blank B2

这家公司成功___了一个月。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 经营

‘经营’ is the most appropriate word here as it refers to operating a business for a period of time. '管理' is more about overseeing, '操作' is to operate a machine or system, and '运行' usually refers to a machine running.

fill blank B2

他有丰富的经验,知道如何___一家餐厅。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 经营

To '经营' a restaurant means to manage and run it, which fits the context of having rich experience in this area. '做' (to do), '开' (to open), and '管' (to manage, but often implies more hands-on) are less specific here.

fill blank B2

他们计划在明年___一个新的酒店。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 经营

The sentence implies the act of running the hotel once it's established. While '建设' (to build) is relevant to a new hotel, '经营' (to operate/run) is what one does with an established business. '工作' (to work) and '制造' (to manufacture) are clearly incorrect.

fill blank B2

这家商店的___不善导致了破产。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 经营

Poor '经营' (management/operation) is a direct cause of bankruptcy for a store. While '管理' (management) is close, '经营' encompasses the full scope of running a business, including its success or failure. '服务' (service) and '销售' (sales) are aspects of '经营'.

fill blank B2

成功的企业需要良好的___策略。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 经营

A '经营策略' (business strategy) is a plan for how a business will be operated and run. While '销售' (sales), '管理' (management), and '市场' (marketing) are components, '经营' is the overarching term.

fill blank B2

他退休后,把家族企业___给了儿子。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 经营

In this context, '经营' means to hand over the operation/running of the family business. While '交' (to hand over) is possible for physical items, for a business, '经营' is more specific to its ongoing operation. '给' (to give) and '让' (to let/allow) are too general.

multiple choice B2

Choose the correct word to complete the sentence: 他想_______一家小餐馆。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 经营 (jīngyíng)

经营 specifically refers to managing a business, often with the intention of making a profit.

multiple choice B2

Which of the following is the most appropriate translation for '经营' in the context of a company's activities?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: To operate

While 'to manage' is also correct, 'to operate' captures the broader sense of conducting business activities.

multiple choice B2

选择最符合语境的词语填空:这家商店已经_______了十年。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 经营 (jīngyíng)

经营 is used here to describe the ongoing operation of a business over a period of time.

true false B2

我们可以用“经营”来描述一个人管理自己的个人财务。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

“经营” is typically used for businesses or organizations, not personal finances. For personal finances, words like “管理” (guǎnlǐ - to manage) or “打理” (dǎlǐ - to look after) would be more appropriate.

true false B2

“经营”这个词可以用来描述一个农民种植和销售农产品。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

A farmer's activities of planting and selling produce are considered operating a business, so '经营' is appropriate.

true false B2

一个非营利组织也可以被说成是在“经营”其项目。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Even though a non-profit organization doesn't aim for profit, it still 'operates' its projects and services, so '经营' can be used.

listening C1

The company was poorly managed and eventually went bankrupt.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 这家公司经营不善,最终倒闭了。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

He dreams of one day running his own coffee shop.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他梦想着有一天能经营自己的咖啡馆。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

Operating a multinational company requires strong leadership skills.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 经营一家跨国公司需要很强的领导能力。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

你觉得经营一家小企业最重要的是什么?

Focus: 经营

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

她经营的这家餐厅生意一直很好。

Focus: 生意

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

他有丰富的经营管理经验。

Focus: 管理经验

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

You are consulting a friend who wants to open a small cafe. Write a short paragraph (3-4 sentences) advising them on what they need to consider when 'operating' or 'managing' a business like a cafe. Use the word '经营' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

开咖啡馆需要仔细经营。首先,你得考虑租金和食材成本。其次,如何吸引和留住客户非常重要。提供优质的服务和独特的饮品是成功经营的关键。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Imagine you are applying for a job as a business manager. Write two sentences describing your experience in 'managing' or 'operating' a team or project. Use '经营' appropriately.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我有多年的团队经营经验,曾成功带领多个项目按时完成。在之前的公司,我负责经营一个小型销售部门,并实现了销售额的显著增长。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Write a short email (3-4 sentences) to a potential business partner about a new venture you want to 'operate' together. Emphasize the importance of good management. Use '经营' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

亲爱的[合作伙伴姓名],我很高兴与您探讨我们共同的新项目。我相信,要使这个项目成功,良好的经营策略至关重要。我期待与您携手,共同经营这份事业。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C1

根据这段话,一个公司要想实现可持续经营,需要关注哪些方面?

Read this passage:

一家公司要想长期发展,就必须具备良好的经营理念。这意味着不仅要关注利润,还要关注员工福利、社会责任以及环境保护。只有这样,公司才能在激烈的市场竞争中立于不败之地,实现可持续经营。

根据这段话,一个公司要想实现可持续经营,需要关注哪些方面?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 关注利润、员工福利、社会责任和环境保护

文章明确指出,实现可持续经营需要关注利润、员工福利、社会责任以及环境保护。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 关注利润、员工福利、社会责任和环境保护

文章明确指出,实现可持续经营需要关注利润、员工福利、社会责任以及环境保护。

reading C1

这段话主要讨论了餐饮业的什么?

Read this passage:

餐饮业的经营模式多种多样,从传统餐馆到连锁快餐,再到新兴的外卖平台,每种模式都有其独特的挑战和机遇。成功经营的关键在于精准的市场定位和高效的运营管理。

这段话主要讨论了餐饮业的什么?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 餐饮业的经营模式及其成功关键

文章开篇就提到“餐饮业的经营模式多种多样”,并总结了“成功经营的关键”,因此主要讨论的是经营模式和成功要素。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 餐饮业的经营模式及其成功关键

文章开篇就提到“餐饮业的经营模式多种多样”,并总结了“成功经营的关键”,因此主要讨论的是经营模式和成功要素。

reading C1

这家书店能够良好经营的原因是什么?

Read this passage:

这家小型书店在社区里经营了三十年,它不仅仅是一个卖书的地方,更是一个文化交流的中心。店主凭借对书籍的热爱和对社区的贡献,使得书店在电商冲击下依然能够良好经营。

这家书店能够良好经营的原因是什么?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 因为它对书籍有热爱并对社区有贡献

文章提到“店主凭借对书籍的热爱和对社区的贡献,使得书店...能够良好经营”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 因为它对书籍有热爱并对社区有贡献

文章提到“店主凭借对书籍的热爱和对社区的贡献,使得书店...能够良好经营”。

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 经营一家公司需要很多策略

The correct order is '经营一家公司需要很多策略' (Running a company requires a lot of strategy).

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他们成功地经营了一家连锁餐厅

The correct order is '他们成功地经营了一家连锁餐厅' (They successfully operated a chain restaurant).

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他有丰富的酒店经营经验

The correct order is '他有丰富的酒店经营经验' (He has rich experience in hotel management).

fill blank C2

这家公司通过精细化管理和市场策略的不断创新,成功地在竞争激烈的行业中保持了领先地位。他们的成功秘诀在于有效地___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 经营

To maintain a leading position in a competitive industry through refined management and continuous innovation of market strategies, the key is effective '经营' (operation/management). '发展' means 'development', '扩张' means 'expansion', and '改革' means 'reform', which are not the most fitting in this context.

fill blank C2

面对全球经济下行压力,许多企业都在积极调整战略,以期更好地___,应对市场挑战。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 经营

In the face of global economic downturn, many enterprises are actively adjusting strategies to better '经营' (manage/operate) and cope with market challenges. '规划' means 'plan', '运行' means 'run/operate (like a machine)', and '掌控' means 'control', which don't fully capture the strategic business context.

fill blank C2

这家小型咖啡馆凭借其独特的装修风格和优质的服务,被成功地___成社区居民喜爱的休闲场所。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 经营

A small coffee shop with unique decor and high-quality service was successfully '经营' (run/managed) into a beloved leisure spot for community residents. While '宣传' (promote) and '推广' (market) are part of it, '经营' encompasses the overall running of the business to achieve this outcome. '建设' means 'build'.

fill blank C2

公司高层会议上,CEO强调,要想在日趋白热化的市场竞争中立于不败之地,必须持续提升团队的专业素养和___能力。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 经营

In a high-level company meeting, the CEO emphasized that to remain invincible in increasingly fierce market competition, it is necessary to continuously improve the team's professional quality and '经营' (management/operational) capabilities. '创新' (innovation), '发展' (development), and '协作' (collaboration) are important, but '经营' encompasses the broader ability to run the business successfully.

fill blank C2

这家百年老店之所以能传承至今,除了其独特的秘方,更得益于历代传人对传统手艺的坚守和对店铺的精心___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 经营

This century-old shop has been passed down to this day, not only because of its unique secret recipe but also thanks to the continuous adherence to traditional craftsmanship by successive generations and the careful '经营' (management/operation) of the shop. '维护' (maintain), '保护' (protect), and '发展' (develop) are related, but '经营' best describes the holistic management of the business over time.

fill blank C2

在新兴市场中,如何有效地___一个跨国企业,使其在文化差异和政策壁垒下仍能保持强劲增长,是一个巨大的挑战。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 经营

In emerging markets, how to effectively '经营' (manage/operate) a multinational enterprise so that it can maintain strong growth despite cultural differences and policy barriers is a huge challenge. While '管理' (manage) and '运作' (operate) are close, '经营' more broadly encompasses the strategic and day-to-day running of a business in a challenging environment. '引导' means 'guide'.

multiple choice C2

Choose the most appropriate word to complete the sentence: “这家公司多年来一直由同一家族___。”

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 经营

经营 (jīngyíng) specifically refers to managing or operating a business for profit, which fits the context of a company being run by a family over many years. 管理 (guǎnlǐ) is more general for 'manage', 操作 (cāozuò) means 'to operate a machine/system', and 运作 (yùnzuò) means 'to be in operation/function'.

multiple choice C2

Which of the following sentences correctly uses “经营”?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他经营一家小餐馆,生意还不错。

经营 (jīngyíng) is used for managing or operating a business. '经营一家小餐馆' (jīngyíng yī jiā xiǎo cānguǎn) meaning 'to run a small restaurant' is a correct usage. The other options are incorrect as 经营 is not typically used for managing daily life, performing surgery, or keeping a secret.

multiple choice C2

Fill in the blank: “这家慈善机构不以营利为目的,但仍然需要有效地___才能持续发展。”

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 经营

Although the charity is not for profit, '经营' (jīngyíng) is still the most appropriate word here, as it implies the overall operation, management, and strategic running of an entity to achieve its goals, which includes financial aspects even if not for profit. '处理' (chǔlǐ) means to handle/deal with, '安排' (ānpái) means to arrange, and '组织' (zǔzhī) means to organize.

true false C2

Statement: “经营”可以用来描述一个人管理自己的个人财务。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

经营 (jīngyíng) typically refers to managing a business or commercial enterprise. While managing personal finances involves 'management', '经营' is not the standard or natural word to use in this context. More common would be '管理财务' (guǎnlǐ cáiwù).

true false C2

Statement: 当你说一家商店“经营不善”时,意思是它的管理和运营有问题。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

“经营不善” (jīngyíng bù shàn) literally means 'poorly managed/operated', and it directly refers to problems in the management and operation of a business, leading to poor performance. This statement is true.

true false C2

Statement: “经营”和“从事”在表示从事某个行业时可以互换使用。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

经营 (jīngyíng) implies managing or running a business. 从事 (cóngshì) means to be engaged in or to pursue a profession or activity. While both relate to work, '经营' has a specific focus on the operational and managerial aspects of a business, whereas '从事' is a broader term for being involved in an activity or profession. They are not always interchangeable.

/ 96 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!