Bedeutung
No matter what.
Kultureller Hintergrund
The phrase 'Quoi qu'il en coûte' became a national mantra during the COVID-19 pandemic, representing the state's promise to protect the economy at any price. In Quebec, 'quoi que' is used frequently in formal debates, but in casual speech, you'll often hear 'peu importe' or 'n'importe quoi' to simplify the grammar. In Francophone Africa, high-level French often preserves classical structures like 'quoi que' in administrative and legal contexts, reflecting a formal education system. Belgian French uses 'quoi que' similarly to France, often appearing in political discourse to show a willingness to compromise or a firm stance.
The Subjunctive Trap
Never use the indicative after 'quoi que'. It's 'quoi que tu fasses', not 'quoi que tu fais'.
The Replacement Test
If you can replace it with 'Whatever', it's 'quoi que' (two words).
Bedeutung
No matter what.
The Subjunctive Trap
Never use the indicative after 'quoi que'. It's 'quoi que tu fasses', not 'quoi que tu fais'.
The Replacement Test
If you can replace it with 'Whatever', it's 'quoi que' (two words).
Political Power
Using 'Quoi qu'il en coûte' in a business meeting in France will make you sound very up-to-date with French political rhetoric.
Teste dich selbst
Fill in the blank with the correct form of the verb 'faire' in the subjunctive.
Quoi que vous ____, faites-le bien.
'Quoi que' requires the subjunctive mood. 'Fassiez' is the second person plural subjunctive of 'faire'.
Choose the correct word to complete the sentence.
____ fatigué qu'il soit, il continue de travailler.
Here, the meaning is 'although' (conjunction), so the single word 'quoique' is used.
Match the French phrase with its English equivalent.
Match the following:
These are common fixed or semi-fixed expressions using 'quoi que'.
Complete the dialogue with the most appropriate phrase.
A: Je ne sais pas si je dois accepter ce travail. B: ________, tu dois prendre une décision vite.
'Quoi qu'il en soit' is used as a transition to mean 'regardless' or 'anyway'.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Quoi que vs Quoique
Aufgabensammlung
4 AufgabenQuoi que vous ____, faites-le bien.
'Quoi que' requires the subjunctive mood. 'Fassiez' is the second person plural subjunctive of 'faire'.
____ fatigué qu'il soit, il continue de travailler.
Here, the meaning is 'although' (conjunction), so the single word 'quoique' is used.
Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:
These are common fixed or semi-fixed expressions using 'quoi que'.
A: Je ne sais pas si je dois accepter ce travail. B: ________, tu dois prendre une décision vite.
'Quoi qu'il en soit' is used as a transition to mean 'regardless' or 'anyway'.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYes, it is generally considered formal or neutral-formal because it requires the subjunctive mood.
No, 'quoi que' must introduce a clause. However, 'quoi que ce soit' can end a sentence (e.g., 'Je n'ai rien vu, quoi que ce soit').
'Quoi que' starts a clause ('Whatever you do...'), while 'n'importe quoi' is usually an object ('He says anything').
Yes, without exception. It expresses a hypothetical or concessive idea.
It becomes 'quoi qu'' (e.g., quoi qu'il, quoi qu'elle, quoi qu'on).
Yes, though it may sound more formal than 'peu importe'.
No, it must be 'quoi que tu veuilles'. If you want to use 'veux', say 'ce que tu veux'.
It means 'be that as it may' or 'regardless of the previous point'.
Mostly, but only when 'whatever' introduces a concession (e.g., 'Whatever you say...').
Because 'quoi' is the pronoun and 'que' is the conjunction. They haven't merged like 'quoique'.
Verwandte Redewendungen
quoique
similaralthough
peu importe ce que
synonymit doesn't matter what
quel que soit
similarwhatever / whichever
quoi qu'il en soit
specialized formregardless / be that as it may
n'importe quoi
builds onanything / nonsense