dégât
Damage or spoilage, especially concerning food.
Dégât refers to physical damage or destruction, frequently used in the plural form.
Wort in 30 Sekunden
- Refers to physical damage or destruction.
- Commonly used in the plural form 'dégâts'.
- Often used with verbs like 'causer' or 'faire'.
Summary
Dégât refers to physical damage or destruction, frequently used in the plural form.
- Refers to physical damage or destruction.
- Commonly used in the plural form 'dégâts'.
- Often used with verbs like 'causer' or 'faire'.
Always prefer the plural form
In most everyday situations, French speakers use the plural 'des dégâts' to describe the aftermath of an accident or storm. It sounds more natural than the singular.
Do not confuse with damage
While 'dégât' translates to 'damage', remember that 'damage' in English is uncountable. In French, 'dégâts' is countable and plural.
Insurance and legal context
In France, when dealing with insurance companies, you will constantly hear the term 'constat de dégâts' to describe the official assessment of losses.
Beispiele
4 von 4Le chien a fait des dégâts dans le salon.
The dog caused damage in the living room.
Il faut évaluer les dégâts avant de réparer.
We must assess the damage before repairing.
C'est la cata, il y a des dégâts partout !
It's a disaster, there is damage everywhere!
Les dégâts environnementaux sont irréversibles.
The environmental damage is irreversible.
Wortfamilie
Merkhilfe
Think of the word 'damage' but imagine a 'D-G' (de-gât) sound. Remember that if you break something, you create 'des dégâts' (plural, because usually more than one thing is broken).
Overview
Le terme 'dégât' est un nom masculin fondamental pour décrire des dommages physiques. Bien qu'il puisse s'appliquer à des objets isolés, il est très fréquemment employé au pluriel ('des dégâts') pour désigner l'état d'un lieu après un événement destructeur.
Usage Patterns
On utilise principalement 'dégât' avec le verbe 'faire' (faire des dégâts) ou avec le verbe 'causer' (causer des dégâts). Il est courant de préciser la nature des dommages en ajoutant un adjectif comme 'importants', 'considérables' ou 'mineurs'.
Common Contexts
Ce mot est omniprésent dans les rapports d'assurance, les nouvelles météorologiques (après une tempête ou une inondation) et dans le langage courant pour parler d'un accident domestique. Par exemple, un enfant qui renverse de la peinture sur un tapis causera des 'dégâts'.
Similar Words Comparison
Contrairement à 'dommage', qui est souvent utilisé dans un contexte juridique ou moral, 'dégât' se concentre davantage sur l'aspect physique et matériel. 'Accident' désigne l'événement lui-même, tandis que 'dégât' en est la conséquence visible sur l'environnement.
Nutzungshinweise
Use 'dégâts' (plural) in most contexts to refer to the sum of damage. It is a neutral term used in both casual and professional settings. Avoid using it for emotional or abstract harm; use 'dommage' or 'préjudice' instead.
Häufige Fehler
English speakers often try to use 'dégât' in the singular when they should use the plural. Another mistake is using 'dégât' for feelings, where 'peine' or 'tristesse' would be appropriate.
Merkhilfe
Think of the word 'damage' but imagine a 'D-G' (de-gât) sound. Remember that if you break something, you create 'des dégâts' (plural, because usually more than one thing is broken).
Wortherkunft
Derived from the Old French 'desgaster', meaning to lay waste or destroy. It shares roots with the word 'gâter' (to spoil).
Kultureller Kontext
The term is frequently used in French media when reporting on natural disasters like floods or storms. It carries a sense of objective assessment of the physical impact on property.
Beispiele
Le chien a fait des dégâts dans le salon.
everydayThe dog caused damage in the living room.
Il faut évaluer les dégâts avant de réparer.
formalWe must assess the damage before repairing.
C'est la cata, il y a des dégâts partout !
informalIt's a disaster, there is damage everywhere!
Les dégâts environnementaux sont irréversibles.
academicThe environmental damage is irreversible.
Wortfamilie
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
limiter les dégâts
damage control
faire des dégâts
to cause havoc
constat de dégâts
damage report
Wird oft verwechselt mit
Dommage is often used in abstract contexts, legal claims, or to express regret (e.g., 'C'est dommage'). Dégât is strictly for physical destruction.
Grammatikmuster
Always prefer the plural form
In most everyday situations, French speakers use the plural 'des dégâts' to describe the aftermath of an accident or storm. It sounds more natural than the singular.
Do not confuse with damage
While 'dégât' translates to 'damage', remember that 'damage' in English is uncountable. In French, 'dégâts' is countable and plural.
Insurance and legal context
In France, when dealing with insurance companies, you will constantly hear the term 'constat de dégâts' to describe the official assessment of losses.
Teste dich selbst
Complétez la phrase avec le mot correct.
La tempête a causé beaucoup de ___ dans le jardin.
Après un événement comme une tempête, on utilise le pluriel pour désigner l'ensemble des dommages.
Choisissez la bonne réponse.
Quel verbe est le plus courant avec 'dégâts' ?
On cause des dégâts, c'est une collocation très fréquente en français.
Remettez les mots dans l'ordre.
les / ont / dégâts / fait / importants / ils
L'adjectif 'importants' qualifie les dégâts et suit le nom.
Ergebnis: /3
Häufig gestellte Fragen
4 FragenBien que proches, 'dégât' est presque exclusivement matériel et physique. 'Dommage' est plus large et peut inclure des préjudices moraux, financiers ou juridiques.
Non, mais c'est très fréquent. On utilise le singulier pour un dommage précis et le pluriel pour l'ensemble des conséquences destructrices d'un événement.
Non, 'dégât' s'applique aux objets, aux bâtiments ou à la nature. Pour une personne, on parlera plutôt de blessures ou de préjudices.
Les verbes les plus courants sont 'causer des dégâts', 'faire des dégâts' ou 'constater des dégâts'. On peut aussi parler de 'limiter les dégâts'.
Verwandte Redewendungen
Verwandtes Vokabular
Mehr food Wörter
à base de
B1Made from; based on.
abondamment
B2Abundantly; in large quantities.
abricot
A2A juicy, soft fruit resembling a small peach.
accommoder
A2To prepare or adapt food to one's taste.
accompagnement
A2A dish served with the main course.
acide
B1acidic, sour
acidement
A2With an acidic or sour taste; in a sharp manner.
acidité
A2The quality of being sour or acidic.
acidulé
A2Tangy, slightly sour, having a pleasantly sharp taste.
affamé(e)
A2Hungry; feeling a need to eat.