A façade is either the physical front of a building or a figurative mask worn to hide one's true self.
Wort in 30 Sekunden
- The front exterior wall of a building.
- A deceptive outward appearance or mask.
- Commonly refers to architectural design or social behavior.
Aperçu
Le mot 'façade' est un nom féminin d'origine italienne. Il désigne originellement la partie frontale d'un édifice, celle qui est visible depuis l'espace public. Dans le domaine de l'architecture, elle est souvent l'élément le plus travaillé et le plus décoré d'une construction. 2) Modèles d'utilisation : On utilise 'façade' avec des verbes de mouvement ou de description comme 'rénover', 'admirer' ou 'cacher derrière'. Au sens figuré, il s'emploie souvent avec le verbe 'garder' ou 'maintenir' pour exprimer une volonté de dissimuler ses émotions ou ses intentions réelles. 3) Contextes courants : Dans un contexte immobilier, on parle de la façade d'une maison ou d'un immeuble. Dans un contexte psychologique ou social, on l'utilise pour décrire quelqu'un qui 'garde une façade' afin de ne pas montrer sa vulnérabilité. 4) Comparaison avec des mots similaires : Contrairement à 'mur', qui est un élément structurel simple, la 'façade' implique une dimension esthétique et publique. 'Apparence' est un terme plus large qui s'applique à tout, tandis que 'façade' est plus spécifique à la dissimulation volontaire d'une réalité profonde.
Beispiele
La façade de la mairie est en pierre.
everydayThe town hall's facade is made of stone.
Il a maintenu une façade de professionnalisme malgré le stress.
formalHe maintained a facade of professionalism despite the stress.
C'est juste une façade, il est très triste en réalité.
informalIt's just a facade; he is very sad in reality.
L'analyse architecturale révèle une façade de style néoclassique.
academicThe architectural analysis reveals a neoclassical style facade.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
sauver les apparences
to save face
derrière la façade
behind the facade
façade maritime
seaboard/coastline
Wird oft verwechselt mit
Devanture refers specifically to the storefront or shop window area, not the entire building front.
Apparence is a general term for how something looks, whereas façade is specifically the front surface or a metaphorical mask.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
The word is used in both neutral architectural contexts and negative figurative ones. In formal writing, it is common to describe building styles. In conversation, it is used to describe someone pretending to be something they are not.
Häufige Fehler
Students often use 'mur' when they mean the front of the house. Another mistake is using 'façade' to refer to the inside of a building. Remember that it is exclusively external.
Tips
Use with verbs of maintenance
Pair 'façade' with verbs like 'rénover' (renovate) or 'rafraîchir' (refresh) when talking about buildings. This helps contextualize the word in real estate settings.
Don't confuse with wall
Remember that a 'mur' is just a wall, but a 'façade' is specifically the front-facing side. Using them interchangeably can cause confusion in architectural contexts.
Historical architecture importance
In France, many historical buildings have protected façades. Mentioning this adds depth to your understanding of why this word is so common in French culture.
Wortherkunft
The word comes from the Italian 'facciata', derived from 'faccia' meaning face. It entered French in the 16th century to describe the front of architectural works.
Kultureller Kontext
In France, urban planning laws often strictly regulate the look of a façade to preserve the aesthetic harmony of historic city centers. This makes the word very common in civil and administrative discussions.
Merkhilfe
Think of a 'face' on a building. A façade is the 'face' that a building shows to the world.
Häufig gestellte Fragen
4 FragenNon, la façade concerne exclusivement l'extérieur d'un bâtiment. Pour l'intérieur, on parlera plutôt de murs ou de cloisons.
Il est souvent connoté négativement car il implique une forme de tromperie ou de dissimulation. Cependant, il peut aussi décrire une simple réserve sociale nécessaire dans certaines situations.
La façade désigne le côté entier d'un bâtiment, tandis que la devanture est spécifiquement la partie frontale d'un magasin avec sa vitrine.
C'est un nom féminin, on dit donc 'une belle façade' ou 'la façade principale'.
Teste dich selbst
La ___ de cet immeuble a été récemment repeinte en blanc.
La façade est la partie extérieure visible d'un bâtiment.
Il garde une façade de calme.
Ici, façade signifie une apparence trompeuse.
belle / cette / a / façade / une / maison
La structure sujet-verbe-complément est respectée.
Ergebnis: /3
Summary
A façade is either the physical front of a building or a figurative mask worn to hide one's true self.
- The front exterior wall of a building.
- A deceptive outward appearance or mask.
- Commonly refers to architectural design or social behavior.
Use with verbs of maintenance
Pair 'façade' with verbs like 'rénover' (renovate) or 'rafraîchir' (refresh) when talking about buildings. This helps contextualize the word in real estate settings.
Don't confuse with wall
Remember that a 'mur' is just a wall, but a 'façade' is specifically the front-facing side. Using them interchangeably can cause confusion in architectural contexts.
Historical architecture importance
In France, many historical buildings have protected façades. Mentioning this adds depth to your understanding of why this word is so common in French culture.
Beispiele
4 von 4La façade de la mairie est en pierre.
The town hall's facade is made of stone.
Il a maintenu une façade de professionnalisme malgré le stress.
He maintained a facade of professionalism despite the stress.
C'est juste une façade, il est très triste en réalité.
It's just a facade; he is very sad in reality.
L'analyse architecturale révèle une façade de style néoclassique.
The architectural analysis reveals a neoclassical style facade.
Related Content
Verwandtes Vokabular
Mehr home Wörter
abat-jour
A2Lampshade; a cover for a lamp to diffuse light.
abri
B1A place providing shelter from bad weather or danger; a shed or shelter.
abri de jardin
A2Garden shed; a small building in a garden for storage.
accessible
A2Able to be reached or entered.
accueillant
A2Friendly and hospitable; making one feel welcome.
achevé
B1Finished or completed.
actionner
A2To operate or activate a mechanism or device.
à disposition
B1Available for use; at one's disposal.
à distance de
B1At a certain distance from something.
adjacent
B1Next to or adjoining something else.