A2 verb Formell 1 Min. Lesezeit

internaliser

/ɛ̃.tɛʁ.na.li.ze/

Internaliser means to bring something from the outside into the core of an organization or a person's psyche.

internaliser in 30 Sekunden

  • To bring an external process inside a company.
  • To integrate beliefs or emotions into one's personality.
  • The direct opposite of outsourcing or externalizing.

Aperçu

Le verbe 'internaliser' provient du radical 'interne' et exprime l'action de faire passer un élément extérieur vers l'intérieur. C'est un concept polyvalent utilisé aussi bien dans le domaine psychologique que dans la gestion d'entreprise ou l'économie. 2) Modèles d'utilisation : On l'utilise souvent avec un complément d'objet direct représentant une fonction, un processus ou une émotion. Par exemple, 'internaliser un service de nettoyage' ou 'internaliser ses émotions'. Sa structure grammaticale est simple, suivant le modèle du verbe du premier groupe (-er). 3) Contextes courants : Dans le monde des affaires, il est devenu très populaire pour décrire la stratégie consistant à réduire la dépendance vis-à-vis des sous-traitants. En psychologie, il décrit le processus par lequel un individu adopte des normes sociales ou des sentiments comme faisant partie intégrante de sa personnalité. 4) Comparaison : Contrairement à 'adopter', 'internaliser' implique un processus de transformation plus profond et structurel. Il est l'exact opposé d'externaliser, qui consiste à déléguer des tâches à des tiers extérieurs.

Beispiele

1

Nous avons décidé d'internaliser la production des pièces.

everyday

We decided to insource the production of parts.

2

Il est important d'internaliser les valeurs de l'entreprise.

formal

It is important to internalize the company's values.

3

Elle a fini par internaliser toute cette colère.

informal

She ended up internalizing all that anger.

4

L'internalisation des externalités est un concept clé en économie.

academic

The internalization of externalities is a key concept in economics.

Häufige Kollokationen

internaliser une fonction to insource a function
internaliser des valeurs to internalize values
processus d'internalisation internalization process

Häufige Phrasen

internaliser les coûts

to internalize costs

internaliser la gestion

to insource management

Wird oft verwechselt mit

internaliser vs Externaliser

This is the exact opposite. Use it when you are sending work to a third party.

internaliser vs Intégrer

Integrate is more general. Internalize implies a specific movement from outside to inside.

Grammatikmuster

internaliser quelque chose décider d'internaliser processus pour internaliser

So verwendest du es

This verb is primarily used in business and psychology. It is a formal term that carries a sense of strategic decision-making. In casual speech, people might prefer simpler verbs like 'garder' or 'apprendre'.

Häufige Fehler

Learners often mix up the prefix 'in-' and 'ex-'. Remember that 'in' means inside and 'ex' means outside. Also, ensure you don't use it for physical objects that are just being stored; it is for processes or abstract concepts.

Tipps

💡

Think of the root word internal

Visualize everything moving toward the center. If it is going inside, it is being internalized.

⚠️

Don't confuse with externaliser

These are perfect antonyms. Always check the direction of the movement before using either word.

🌍

Business trends in France

French companies often discuss internalisation to gain better control over quality and social standards.

Wortherkunft

Derived from the Latin 'internus' meaning 'inner'. It entered the French language to describe the movement toward the interior of a system.

Kultureller Kontext

In France, there is often a debate about the 'relocalisation' of industry, which is closely linked to the concept of internalisation of production chains.

Merkhilfe

Think of an 'internal' organ. Just as your body keeps organs inside to function, a company 'internalizes' tasks to keep them inside.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

En théorie oui, mais cela dépend de la stratégie de l'entreprise. Il faut évaluer si les coûts de gestion interne sont inférieurs aux coûts de sous-traitance.

Oui, c'est un terme principalement utilisé dans le milieu professionnel et académique. Il est peu courant dans une conversation informelle entre amis.

Apprendre est superficiel, alors qu'internaliser signifie faire sien un savoir ou une valeur. C'est un niveau d'assimilation beaucoup plus profond.

Le nom correspondant est 'internalisation'. Il désigne le résultat du processus d'intégration.

Teste dich selbst

fill blank

L'entreprise a décidé d'___ son service informatique pour mieux contrôler les données.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: internaliser

Le contexte indique une volonté de contrôle, ce qui correspond à l'internalisation.

Ergebnis: /1

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!