la télévision
An electronic device for receiving broadcast pictures and sound.
la télévision in 30 Sekunden
- A feminine noun meaning 'television', often shortened to 'la télé' in daily conversation.
- Used with the verb 'regarder' (to watch) and the preposition 'à la' (on TV).
- Refers to both the physical device (téléviseur) and the broadcasting medium as a whole.
- Central to French culture, especially through the evening news and public broadcasting.
- Formal Usage
- In professional or academic settings, the full term 'la télévision' is preferred to describe the industry or the medium as a whole. For example, one might discuss 'l'histoire de la télévision française'.
- Informal Usage
- In daily life, the word is almost always shortened to 'la télé'. You will hear 'On regarde la télé ?' far more often than the full version.
Est-ce que tu as vu le reportage à la télévision hier soir ?
Ma grand-mère a acheté une nouvelle télévision à écran plat.
- Cultural Symbolism
- The 'petit écran' (small screen) is a common metonym for television, contrasting it with the 'grand écran' of cinema.
La publicité à la télévision est très réglementée en France.
Nous aimons regarder la télévision ensemble le dimanche soir.
- Action Verbs
- 'Allumer la télévision' (to turn on the TV) and 'Éteindre la télévision' (to turn off the TV).
Qu'est-ce qu'il y a à la télévision ce soir ?
Le président fera une intervention à la télévision à vingt heures.
- Technical Descriptions
- 'Une télévision à écran plat' (a flat-screen TV) or 'une télévision 4K'.
Les enfants passent trop de temps devant la télévision.
- In Media
- Radio hosts and journalists frequently use the term when referring to their colleagues in the visual media or when discussing 'le paysage audiovisuel français' (PAF).
Elle a commencé sa carrière à la télévision locale avant de monter à Paris.
Toute la nation était devant la télévision pour l'annonce du confinement.
- Social Context
- During 'l'apéro', it is common to discuss 'les séries' or 'les émissions' currently airing on 'la télévision'.
La qualité de la télévision publique est souvent débattue au Parlement.
Incorrect: J'aime le télévision. Correct: J'aime la télévision.
- Voir vs. Regarder
- Use 'regarder' for the activity: 'Je regarde la télé'. Use 'voir' for the perception: 'J'ai vu cette pub à la télé'.
Incorrect: Je l'ai vu sur la télévision. Correct: Je l'ai vu à la télévision.
Incorrect: Je n'ai pas une télévision. Correct: Je n'ai pas de télévision.
- Spelling Trap
- Remember the 's' in 'télévision'. It is not 'télévition'. The 's' between two vowels creates the 'z' sound.
J'aime cette émission de télévision (not 'ce programme de télévision').
- Informal Alternative
- 'La télé' is the go-to word for friends and family. 'On regarde la télé ?'
Cet acteur est passé du grand au petit écran avec succès.
- Industry Terms
- 'Le PAF' (Paysage Audiovisuel Français) is a common acronym used by professionals to describe the French TV landscape.
Nous recevons vingt-sept chaînes gratuites grâce à la TNT.
Je préfère le streaming à la télévision traditionnelle car il n'y a pas de pub.
- Comparison
- 'La télévision' (broadcast) vs. 'Le cinéma' (theater) vs. 'Le streaming' (on-demand).
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Wusstest du?
The word was first used in a paper by Russian scientist Constantin Perskyi at the International Electricity Congress in Paris in 1900.
Aussprachehilfe
- Pronouncing the 's' as an 'sh' sound like in English. In French, it is a 'z' sound.
- Forgetting the accent on the first 'é' (télévision).
- Stress on the first syllable (English style) instead of the end.
- Nasalizing the 'on' too much or not enough.
- Making the 't' too soft; it should be a crisp dental 't'.
Schwierigkeitsgrad
The word is a cognate and very easy to recognize in text.
Requires remembering the accents and the feminine gender.
The 'sion' ending requires practice to avoid English pronunciation.
Very easy to identify in spoken French due to its frequency.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Feminine Noun Gender
La télévision est grande. (Agreement with 'grande')
Preposition 'à' for Media
Je l'ai vu à la télévision. (Not 'sur')
Negation with Indefinite Articles
Je n'ai pas de télévision. (Une becomes de)
Verbs of Preference
J'adore la télévision. (Always use the definite article)
Shortening Nouns
La télévision -> La télé. (Gender is preserved)
Beispiele nach Niveau
Je regarde la télévision.
I watch television.
Subject + Verb (regarder) + Definite Article (la) + Noun.
Tu as une télévision ?
Do you have a television?
Inversion or intonation for a question with 'avoir'.
La télévision est dans le salon.
The television is in the living room.
Using the verb 'être' for location.
J'aime la télévision.
I like television.
Verbs of preference take the definite article.
Elle ne regarde pas la télévision.
She does not watch television.
Negation 'ne... pas' surrounds the verb.
C'est une grande télévision.
It is a big television.
Adjective 'grande' comes before the noun.
Nous regardons la télé.
We watch TV.
Use of the informal 'télé'.
Voici la télévision.
Here is the television.
Using 'voici' to introduce an object.
Allume la télévision, s'il te plaît.
Turn on the television, please.
Imperative form of 'allumer'.
Il y a un film à la télévision ce soir.
There is a movie on television tonight.
Preposition 'à la' for 'on TV'.
Je préfère regarder la télévision le week-end.
I prefer watching television on the weekend.
Infinitive after 'préférer'.
Ma télévision est en panne.
My television is broken.
Possessive adjective 'ma' (feminine).
Quelle chaîne de télévision regardes-tu ?
Which television channel do you watch?
Interrogative adjective 'quelle' (feminine).
Il éteint la télévision avant de dormir.
He turns off the television before sleeping.
Present tense of 'éteindre'.
Nous avons acheté une nouvelle télévision.
We bought a new television.
Passé composé with 'avoir'.
La télévision est trop forte !
The television is too loud!
Adverb 'trop' modifying the adjective 'forte'.
La télévision peut être un bon outil pour apprendre le français.
Television can be a good tool for learning French.
Modal verb 'pouvoir' + infinitive.
Je ne regarde plus la télévision depuis un an.
I haven't watched television for a year.
Negation 'ne... plus' (no longer).
Les enfants ne devraient pas passer trop de temps devant la télévision.
Children should not spend too much time in front of the television.
Conditional mood for advice.
As-tu vu cette émission à la télévision hier ?
Did you see this show on television yesterday?
Use of 'voir' for a specific event.
La télévision influence nos habitudes de consommation.
Television influences our consumption habits.
Direct object 'nos habitudes'.
Il y a trop de publicités à la télévision française.
There are too many commercials on French television.
Quantity 'trop de' + noun.
Elle travaille comme journaliste à la télévision.
She works as a journalist on television.
Preposition 'à' for the workplace.
Quand j'étais petit, nous n'avions qu'une seule télévision.
When I was little, we only had one television.
Imparfait for past habits.
Le paysage de la télévision a beaucoup changé avec l'arrivée d'Internet.
The television landscape has changed a lot with the arrival of the Internet.
Abstract use of 'paysage'.
Certains pensent que la télévision est en déclin.
Some think that television is in decline.
Verb 'penser que' + indicative.
La télévision publique est financée par les contribuables.
Public television is funded by taxpayers.
Passive voice 'est financée'.
Le débat télévisé a été suivi par des millions de spectateurs.
The televised debate was followed by millions of viewers.
Adjective 'télévisé' derived from the noun.
Il est important de garder un esprit critique face à la télévision.
It is important to keep a critical mind when facing television.
Impersonal construction 'il est important de'.
La télévision reste un média puissant pour la diffusion de l'information.
Television remains a powerful medium for the dissemination of information.
Verb 'rester' + noun phrase.
Elle a fait une apparition remarquée à la télévision nationale.
She made a notable appearance on national television.
Noun phrase 'apparition remarquée'.
La télévision par satellite permet de recevoir des chaînes étrangères.
Satellite television allows for the reception of foreign channels.
Compound noun 'télévision par satellite'.
La télévision exerce une influence considérable sur la formation de l'opinion publique.
Television exerts a considerable influence on the formation of public opinion.
Formal verb 'exercer'.
L'esthétique des séries de télévision a évolué pour atteindre une qualité cinématographique.
The aesthetics of television series have evolved to reach a cinematographic quality.
Complex noun phrase as subject.
On assiste à une fragmentation de l'audience de la télévision traditionnelle.
We are witnessing a fragmentation of the traditional television audience.
Impersonal 'on assiste à'.
La télévision a longtemps été le miroir des évolutions sociétales.
Television has long been the mirror of societal evolutions.
Metaphorical use of 'miroir'.
Les enjeux de la régulation de la télévision sont au cœur des débats politiques.
The stakes of television regulation are at the heart of political debates.
Noun 'enjeux' (stakes).
Malgré la concurrence, la télévision conserve un rôle fédérateur lors des grands événements.
Despite the competition, television retains a unifying role during major events.
Conjunction 'malgré' + noun.
L'omniprésence de la télévision dans les foyers a modifié les interactions familiales.
The omnipresence of television in homes has modified family interactions.
Abstract noun 'omniprésence'.
La télévision numérique terrestre a démocratisé l'accès à une multitude de chaînes.
Digital terrestrial television has democratized access to a multitude of channels.
Verb 'démocratiser'.
La télévision, en tant qu'appareil idéologique, participe à la reproduction des structures sociales.
Television, as an ideological apparatus, participates in the reproduction of social structures.
Philosophical phrasing 'en tant que'.
L'avènement de la télévision en couleur a marqué un tournant ontologique dans notre rapport à l'image.
The advent of color television marked an ontological turning point in our relationship with the image.
High-level vocabulary 'ontologique'.
Il convient d'analyser la télévision non comme un simple récepteur, mais comme un acteur de la mise en scène du réel.
It is appropriate to analyze television not as a simple receiver, but as an actor in the staging of reality.
Formal 'il convient de'.
La télévision sature l'espace domestique de signes et de discours souvent contradictoires.
Television saturates the domestic space with signs and discourses that are often contradictory.
Literary verb 'saturer'.
La dématérialisation des contenus remet en question la pérennité du modèle économique de la télévision.
The dematerialization of content calls into question the sustainability of the television's economic model.
Idiom 'remettre en question'.
La télévision s'est muée en une plateforme hybride, brouillant les frontières entre information et divertissement.
Television has transformed into a hybrid platform, blurring the boundaries between information and entertainment.
Pronominal verb 'se muer en'.
L'hégémonie de la télévision sur l'imaginaire collectif semble s'effriter au profit des réseaux sociaux.
The hegemony of television over the collective imagination seems to be crumbling in favor of social networks.
Noun 'hégémonie'.
La télévision, par sa capacité de diffusion instantanée, demeure le vecteur privilégié de la communication de crise.
Television, through its capacity for instantaneous broadcasting, remains the preferred vector for crisis communication.
Formal 'demeure' (remains).
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Qu'est-ce qu'il y a à la télé ?
Passer à la télévision
Devant la télévision
La télévision en couleur
Une star de la télévision
Le journal de la télévision
La télévision publique
Une télévision à écran plat
Changer de chaîne
La télévision par satellite
Wird oft verwechselt mit
The physical device vs. the medium/content.
Audio broadcasting vs. visual broadcasting.
The schedule/software vs. the specific show (émission).
Redewendungen & Ausdrücke
"Être scotché devant la télé"
To be glued to the TV. Used when someone can't stop watching.
Les enfants sont scotchés devant la télé.
informal"Faire de la télé"
To work in the television industry, usually as a host or actor.
Il fait de la télé depuis dix ans.
neutral"Le petit écran"
Metonym for television, as opposed to the cinema.
Il est plus connu sur le petit écran.
journalistic"Bouffer de la télé"
To watch an excessive amount of TV, often mindlessly.
Il passe ses journées à bouffer de la télé.
slang"Passer sur le billard (télévisuel)"
To be analyzed or critiqued on a TV show.
Le ministre est passé sur le billard à la télé.
informal"La boîte à images"
A slightly ironic or old-fashioned way to call the TV.
Éteins cette boîte à images !
informal"La lucarne enchantée"
A poetic or sarcastic way to refer to the TV screen.
Il passe sa vie devant la lucarne enchantée.
literary"Vendre du temps de cerveau disponible"
A famous cynical phrase about the goal of commercial TV (advertising).
Le but de la télé est de vendre du temps de cerveau.
critical"Être un téléphage"
To be a TV addict (someone who 'eats' television).
C'est un vrai téléphage, il connaît tout.
neutral"La téloche"
Common slang for TV, often used with a bit of disdain.
Y'a rien à la téloche ce soir.
slangLeicht verwechselbar
Both refer to TV.
Télévision is the concept/medium; téléviseur is the machine.
J'allume la télévision sur mon nouveau téléviseur.
Learners use 'programme'.
Émission is a specific show; programme is the whole schedule.
J'aime cette émission de télévision.
English 'see TV'.
Regarder is the action; voir is the perception.
Je regarde la télé pour voir le match.
English 'on TV'.
In French, we use 'à la' for location in media.
C'est à la télévision.
Sounds like 'post'.
Old term for the TV set.
Il est devant le poste.
Satzmuster
Je regarde [article] [noun].
Je regarde la télévision.
Il y a [noun] à la télévision.
Il y a un film à la télévision.
Je trouve que la télévision est [adjective].
Je trouve que la télévision est ennuyeuse.
La télévision permet de [verb].
La télévision permet de s'informer.
L'impact de la télévision sur [noun] est [adjective].
L'impact de la télévision sur la culture est indéniable.
En tant que média, la télévision [verb]...
En tant que média, la télévision façonne l'imaginaire.
C'est [article] [noun].
C'est une télévision.
Est-ce que tu as [article] [noun] ?
Est-ce que tu as une télévision ?
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Extremely frequent in both spoken and written French.
-
le télévision
→
la télévision
The noun is feminine. Using the masculine article is a very common beginner error.
-
sur la télévision
→
à la télévision
In French, we use 'à la' to mean 'on' when referring to media broadcasts.
-
voir la télévision
→
regarder la télévision
'Regarder' implies an intentional action (watching), while 'voir' is just the physical ability to see.
-
le programme
→
l'émission
Use 'émission' for a specific show. 'Programme' refers to the schedule or a computer program.
-
tele
→
télé
The accent on the 'é' is mandatory in French spelling.
Tipps
Gender Check
Always remember that 'télévision' ends in '-sion', which is a classic feminine ending in French. Use 'la' or 'une'.
The Short Form
Use 'la télé' in 99% of your spoken French to sound natural. Save 'la télévision' for essays or formal speeches.
The 20h Ritual
If you want to talk to French people about TV, ask them if they watched 'le 20 heures' (the 8 PM news). It's a huge cultural touchstone.
The 'Z' Sound
Make sure the 's' in 'télévision' sounds like a 'z'. If you make it an 'sh' sound, you will sound very English.
Preposition Power
Always use 'à la' when saying something is 'on TV'. Example: 'C'est à la télé'.
Accents Matter
Don't forget the acute accent on the 'é'. It's 'télévision', not 'television'.
Authentic Input
Watch French TV with French subtitles to improve your listening. It's the best way to learn the word in context.
Action Verbs
Memorize 'allumer' and 'éteindre' together. They are the two most important verbs for using a TV.
Device vs. Medium
Use 'téléviseur' if you are talking about the actual box/screen hardware.
Small Talk
Asking 'Qu'est-ce qu'il y a à la télé ?' is a great way to start a conversation with a host family or French friends.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Tele' (telephone/far) and 'Vision' (seeing). It's a 'Far-Vision' box. In French, just add 'la' and remember the 'z' sound for the 's'.
Visuelle Assoziation
Imagine a giant 'L' (for 'la') shaped like a TV antenna sitting on top of a television set.
Word Web
Herausforderung
Try to name five things you can see 'à la télévision' in French without using a dictionary.
Wortherkunft
Coined in the early 20th century from the Greek 'tele' (far) and the Latin 'visio' (seeing). It was created to describe the new technology of transmitting images.
Ursprüngliche Bedeutung: The act of seeing something from a great distance through electronic means.
Indo-European (Greek and Latin roots).Kultureller Kontext
Be aware that some people in France view excessive TV watching as 'abrutissant' (mind-numbing) and may look down on reality TV.
In the US/UK, TV is often seen as pure entertainment, whereas in France, there is a stronger emphasis on its role in national culture and education.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
At home
- Où est la télécommande ?
- Allume la télé !
- Éteins la télé.
- C'est quoi ce programme ?
At work
- Tu as vu le JT ?
- Ils en ont parlé à la télé.
- On fait une pub à la télé ?
- Le secteur de la télé.
Electronics store
- Je cherche une télévision.
- Quel est le prix de cette télé ?
- C'est une télé 4K ?
- La garantie de la télévision.
Socializing
- Tu regardes quoi à la télé ?
- Je ne regarde jamais la télé.
- Ma série préférée passe à la télé.
- C'est une star de la télé.
Education
- L'histoire de la télévision.
- L'impact de la télévision.
- Regarder la télé pour apprendre.
- Un reportage à la télévision.
Gesprächseinstiege
"Qu'est-ce que tu aimes regarder à la télévision en général ?"
"Est-ce que tu penses que la télévision est encore utile aujourd'hui ?"
"Quelle était ton émission de télévision préférée quand tu étais enfant ?"
"Combien d'heures par jour passes-tu devant la télévision ?"
"Préfères-tu regarder la télévision ou aller au cinéma ?"
Tagebuch-Impulse
Décrivez votre soirée idéale devant la télévision. Quels programmes regardez-vous ?
Pensez-vous que la télévision a une influence positive ou négative sur la société ? Pourquoi ?
Racontez un souvenir d'enfance lié à la télévision (un film, une émission, un événement).
Si vous pouviez créer votre propre chaîne de télévision, quel genre de programmes diffuseriez-vous ?
Comment la télévision a-t-elle changé votre façon d'apprendre le français ?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenIt is strictly feminine: 'la télévision'. This applies to the short form 'la télé' as well. Forgetting this is a common mistake for beginners.
They mean the same thing, but 'télé' is informal and used in 90% of daily conversations. 'Télévision' is more formal or technical.
You say 'à la télévision' or 'à la télé'. Avoid using 'sur la télévision', which is an anglicism.
The correct verb is 'regarder'. For example: 'Je regarde la télévision'. 'Voir' is used for seeing something specific: 'J'ai vu ça à la télé'.
Usually, 'la télévision' refers to broadcast channels. For Netflix or YouTube, people often say 'le streaming' or 'regarder sur l'ordinateur', though they might watch it 'on the TV' (sur le téléviseur).
The most common term is 'une émission de télévision'. You can also say 'une série' for a scripted show.
It stands for 'Journal Télévisé', which is the daily news broadcast, usually at 13h or 20h.
Use the verb 'allumer': 'Allume la télévision'. To turn it off, use 'éteindre': 'Éteins la télévision'.
It was a tax French people paid to fund public TV and radio. It has recently been abolished, but it's still a common cultural reference.
No, that is a grammatical error. It must always be 'la télévision'.
Teste dich selbst 200 Fragen
Décrivez votre émission de télévision préférée en trois phrases.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pourquoi regardez-vous la télévision ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quels sont les avantages de la télévision pour apprendre une langue ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Comparez la télévision et Internet.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Expliquez comment la télévision a changé la vie de famille.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez un court dialogue entre deux personnes qui cherchent la télécommande.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez le rôle du journal télévisé en France.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pensez-vous que la télévision va disparaître ? Argumentez.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qu'est-ce que 'l'exception culturelle' à la télévision ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Racontez une publicité marquante que vous avez vue à la télé.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quelles sont les qualités d'un bon présentateur de télévision ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Comment la télévision influence-t-elle les enfants ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez la télévision de vos rêves.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qu'est-ce que vous n'aimez pas à la télévision ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une lettre pour vous plaindre d'un programme de télévision.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Expliquez la différence entre 'regarder' et 'voir' la télé.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quels types de films préférez-vous regarder à la télé ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
La télévision est-elle un art ? Justifiez.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez l'évolution technique de la télévision.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quel est l'impact de la publicité télévisée sur la consommation ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Dites : 'Je regarde la télévision tous les jours.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Peux-tu allumer la télé, s'il te plaît ?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expliquez votre émission préférée à l'oral.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Donnez votre avis sur la publicité à la télé.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Il y a un match de foot à la télé ce soir.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez correctement 'télévision'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Où est la télécommande ?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Racontez une nouvelle que vous avez entendue au JT.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Je n'aime pas la téléréalité.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Argumentez contre le temps passé devant l'écran.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Ma télévision est en panne.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expliquez comment fonctionne une télévision connectée.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'C'est une émission très intéressante.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Parlez de l'histoire de la télé dans votre pays.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Éteins la télé, on mange !'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Je préfère les documentaires.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Simulez une interview télévisée.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Il y a trop de pub.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Parlez des différences entre télé et cinéma.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'La télé est dans le salon.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Écoutez et écrivez : 'La télévision est allumée.'
Écoutez et écrivez : 'Je regarde le journal.'
Écoutez et écrivez : 'Qu'est-ce qu'il y a à la télé ?'
Écoutez et écrivez : 'Passe-moi la télécommande.'
Écoutez et écrivez : 'C'est une émission de sport.'
Écoutez et écrivez : 'La télévision influence les gens.'
Écoutez et écrivez : 'Il travaille à la télévision.'
Écoutez et écrivez : 'Éteins la télévision maintenant.'
Écoutez et écrivez : 'Le film passe à vingt heures.'
Écoutez et écrivez : 'La publicité est trop longue.'
Écoutez et écrivez : 'J'ai une télévision 4K.'
Écoutez et écrivez : 'C'est une star du petit écran.'
Écoutez et écrivez : 'La télévision par câble est chère.'
Écoutez et écrivez : 'On regarde un documentaire.'
Écoutez et écrivez : 'La télévision est un média.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'la télévision' is a feminine noun that is essential for discussing daily life and media. Remember to use 'regarder' and 'à la' when talking about watching shows. Example: 'Je regarde un documentaire à la télévision.'
- A feminine noun meaning 'television', often shortened to 'la télé' in daily conversation.
- Used with the verb 'regarder' (to watch) and the preposition 'à la' (on TV).
- Refers to both the physical device (téléviseur) and the broadcasting medium as a whole.
- Central to French culture, especially through the evening news and public broadcasting.
Gender Check
Always remember that 'télévision' ends in '-sion', which is a classic feminine ending in French. Use 'la' or 'une'.
The Short Form
Use 'la télé' in 99% of your spoken French to sound natural. Save 'la télévision' for essays or formal speeches.
The 20h Ritual
If you want to talk to French people about TV, ask them if they watched 'le 20 heures' (the 8 PM news). It's a huge cultural touchstone.
The 'Z' Sound
Make sure the 's' in 'télévision' sounds like a 'z'. If you make it an 'sh' sound, you will sound very English.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandte Redewendungen
Mehr home Wörter
à disposition
B1Available for use; at one's disposal.
à distance de
B1At a certain distance from something.
à droite de
B1To the right of; on the right side of.
à gauche de
B1To the left of; on the left side of.
à gaz
A2Powered by gas; gas-powered.
à la maison
A2Zu Hause sein oder nach Hause gehen.
à l'écart
B1Away from others; apart; aside.
à l'étage
B1On an upper floor of a building; upstairs.
à l'extérieur
A2On or to the outer side or surface of something.
à l'intérieur
A2In or to the inner part or interior of something.