naturelle
naturelle in 30 Sekunden
- Existing in nature; not artificial.
- Feminine form of 'naturel'.
- Describes innate behavior or talents.
- Used for environmental disasters and resources.
The French word naturelle is the feminine form of the adjective naturel, though it is frequently encountered in contexts where it modifies feminine nouns or functions as a substantive descriptor. At its core, it refers to anything that originates from the physical world, the environment, or biological processes without human intervention or artificial synthesis. In the modern Francophone world, the term has taken on a significant weight in marketing, ethics, and lifestyle choices. When you walk through a French supermarket, you will see 'saveur naturelle' (natural flavor) or 'beauté naturelle' (natural beauty) on countless products. This reflects a cultural shift toward 'le bio' (organic) and 'le vert' (green living), where the 'naturelle' state is often perceived as superior to the industrial or processed alternative. Beyond the physical, the word describes a person's demeanor or a reaction that feels unforced and spontaneous. If someone has a 'réaction naturelle', it implies their response was instinctive, rooted in their innate character rather than a calculated social performance. This distinction is vital in French philosophy and literature, particularly when discussing the 'état de nature' (state of nature) as popularized by thinkers like Jean-Jacques Rousseau, who argued that humans are inherently good in their natural state before being corrupted by society.
- Environmental Context
- Used to describe resources like l'eau naturelle (natural water) or l'énergie naturelle (natural energy), emphasizing the lack of chemical treatment or mechanical fabrication.
Cette crème est composée uniquement de substances naturelles.
In the realm of science, naturelle is indispensable. Biologists speak of sélection naturelle (natural selection), a cornerstone of evolutionary theory. Here, the word is strictly technical, denoting a process that occurs in the wild without domestic breeding or genetic modification. In physics, one might discuss la lumière naturelle (natural light), contrasting it with la lumière artificielle (artificial light). The term is also used in music; for instance, a note naturelle refers to a note that is neither sharped nor flatted. Interestingly, while the prompt identifies it as a noun, it is primarily used as an adjective. However, in specific historical or poetic contexts, one might refer to 'une naturelle' to describe a woman of simple, unadorned character, though this is rare in contemporary speech. More commonly, the feminine form is forced by the noun it accompanies, such as la loi naturelle (natural law), which refers to a system of ethics supposedly inherent in human nature and discoverable by reason. This concept has deep roots in French legal history and Catholic theology, suggesting that certain rights and wrongs are 'naturelles' and universal.
- Societal Context
- In social settings, being 'naturelle' is a compliment. It suggests a lack of pretension, makeup, or artifice, aligning with the French aesthetic of 'effortless chic'.
Elle a une élégance naturelle qui impressionne tout le monde.
Furthermore, the word is used to describe disasters. Une catastrophe naturelle (a natural disaster) includes earthquakes, floods, and hurricanes. In this context, 'naturelle' serves to distinguish these events from man-made catastrophes like industrial accidents or wars. The word carries a sense of inevitability and overwhelming power. In the kitchen, a méthode naturelle of cooking or fermentation implies a reliance on wild yeasts or traditional techniques without additives. This is particularly relevant in the world of 'vin naturel' (natural wine), though 'vin' is masculine, the philosophy behind it is often discussed using the feminine concept of vinification naturelle. Ultimately, whether you are talking about the environment, human behavior, or scientific laws, 'naturelle' evokes a sense of purity, origin, and authenticity that is highly valued in French culture.
La sélection naturelle explique l'évolution des espèces.
- Artistic Context
- In art history, 'la représentation naturelle' refers to realism or naturalism, where the goal is to depict the world as it truly appears without idealization.
Il est important de préserver la beauté naturelle de nos parcs nationaux.
Using naturelle correctly requires a solid understanding of French adjective placement and gender agreement. As a general rule, naturelle follows the noun it modifies. Unlike some short, common adjectives (like beau, petit, or grand) that precede the noun, naturelle is a multi-syllabic adjective that describes a quality or category, which typically places it after the noun. For example, you would say 'une ressource naturelle' (a natural resource) and not 'une naturelle ressource'. This placement helps emphasize the specific nature of the resource being discussed. When constructing sentences, you must ensure that the noun is feminine. If you are describing 'un produit' (a product), you must use the masculine naturel. However, if you are describing 'une substance', you must use naturelle. This distinction is vital for sounding like a native speaker. In plural forms, you simply add an 's' to make it naturelles, as in 'des fleurs naturelles' (natural/real flowers).
- Agreement with Abstract Nouns
- When modifying abstract feminine nouns like intelligence, beauté, or curiosité, the word adds a layer of authenticity. Example: 'Son intelligence naturelle est frappante.'
La région est connue pour sa richesse naturelle exceptionnelle.
In comparative and superlative structures, naturelle behaves regularly. To say something is 'more natural', you use plus naturelle que. To say it is 'the most natural', you use la plus naturelle. For instance, 'C'est la solution la plus naturelle à notre problème' (It is the most natural solution to our problem). Note how the article la is repeated before the adjective in the superlative. When using the word with verbs of state like être (to be), sembler (to seem), or paraître (to appear), the adjective still agrees with the subject. 'Cette réaction semble naturelle' (This reaction seems natural). Here, naturelle describes the feminine subject réaction. If the subject were masculine, like le comportement, the adjective would change to naturel.
- Negative Constructions
- To express that something is not natural, use 'pas naturelle'. Example: 'Cette couleur n'est pas du tout naturelle.'
Elle préfère utiliser une éponge naturelle plutôt qu'une synthétique.
Another common usage is in the phrase 'de manière naturelle' (in a natural way). Here, naturelle modifies the feminine noun manière to function as an adverbial phrase. You might say, 'Il s'exprime de manière naturelle' (He expresses himself naturally). This is often preferred over the adverb naturellement when you want to emphasize the 'manner' or 'style' of the action. Additionally, in scientific or medical reports, you will see 'immunité naturelle' (natural immunity) or 'naissance naturelle' (natural birth). In these cases, the word is strictly descriptive and carries no emotional or marketing weight. It is purely a classification of a biological state. When writing, pay close attention to the double 'l' and the final 'e'. Forgetting the second 'l' or the final 'e' is a common mistake for English speakers, as the English word 'natural' is much shorter. The French spelling reflects its Latin origin naturalis, evolved through Old French to its current form.
La lumière naturelle du matin est parfaite pour la photographie.
- Interrogative Use
- When asking if something is natural: 'Est-ce une fibre naturelle ou synthétique ?'
L'histoire naturelle est une discipline passionnante.
If you spend any time in France, you will encounter the word naturelle daily, often in the most mundane of places. One of the most common locations is the grocery store or le marché. French consumers are notoriously particular about the quality of their food. You will hear vendors shouting about 'fraîcheur naturelle' (natural freshness) or see labels for 'eau minérale naturelle' (natural mineral water). In France, mineral water is a serious business, and the 'naturelle' designation is a legal requirement for waters that are bottled at the source without treatment. This isn't just marketing; it's a matter of national pride and health. You’ll also hear it in the cosmetics aisle. The French 'pharmacie' is a temple of skincare, where 'beauté naturelle' is the ultimate goal. Products will boast of 'origine naturelle' (natural origin) to distinguish themselves from those containing parabens or synthetic silicones. The word here conveys safety, gentleness, and a connection to the earth.
- In the News and Media
- Weather reports frequently mention 'catastrophes naturelles' when reporting on climate change-related events like the floods in the South of France or heatwaves. It's a standard journalistic term.
Le gouvernement a déclaré l'état de catastrophe naturelle après les inondations.
In educational settings, students learn about 'sciences naturelles' (natural sciences) from a young age. While the term SVT (Sciences de la Vie et de la Terre) is the official acronym in schools, many people still use the older term to refer to the study of biology and geology. You might also hear it in a museum, specifically the 'Muséum national d'Histoire naturelle' in Paris, one of the most famous scientific institutions in the world. Here, the word takes on a grand, academic tone, referring to the vast cataloging of the natural world. In casual conversation, friends might describe a mutual acquaintance as being 'très naturelle'. This is a high compliment, especially in a city like Paris where social masks can be common. It means the person is authentic, doesn't try too hard to impress, and is comfortable in their own skin. It’s the opposite of being 'superficielle' or 'affectée'.
- In the Arts
- Actors are often praised for their 'interprétation naturelle', meaning they didn't seem like they were acting at all, but rather living the role.
Son jeu d'actrice est d'une simplicité naturelle bouleversante.
Furthermore, if you are interested in sustainability, you will hear about 'fibres naturelles' like linen (le lin) or cotton (le coton) in the fashion industry. 'La mode naturelle' is a growing trend in France, emphasizing ethical production and biodegradable materials. In political discourse, 'la famille naturelle' or 'les frontières naturelles' are phrases that have been used historically to argue for certain social structures or territorial claims, though these can be controversial. Finally, in everyday problem-solving, someone might suggest a 'solution naturelle' for a pest problem or a stain on clothing, referring to home remedies like vinegar or baking soda. The word is deeply embedded in the French mindset as a synonym for what is right, healthy, and logical. It's not just a word; it's a value system that prioritizes the organic over the synthetic.
L'utilisation de fibres naturelles est meilleure pour l'environnement.
- Professional Usage
- In law, 'personne naturelle' (natural person) is used to distinguish a human being from a 'personne morale' (legal entity like a corporation).
Il a une curiosité naturelle pour tout ce qui l'entoure.
One of the most frequent errors English speakers make with naturelle is failing to observe gender agreement. In English, 'natural' is gender-neutral. In French, you must consciously switch between naturel (masculine) and naturelle (feminine). A common mistake is saying 'un produit naturelle' or 'un gaz naturelle'. Because 'produit' and 'gaz' are masculine nouns, the adjective must be naturel. Conversely, using the masculine form for feminine nouns, like 'une ressource naturel', is equally incorrect. This mistake is often triggered by the English spelling 'natural', which looks more like the French masculine form. Another common error involves the double 'l'. English learners often write 'naturele', forgetting that the feminine suffix '-elle' requires two 'l's to maintain the correct pronunciation and grammatical structure. Without the double 'l', the word is misspelled and can be confusing to a native reader.
- Confusion with the Noun 'Nature'
- Learners often use the adjective when they need the noun. For example, saying 'Je marche dans la naturelle' instead of 'Je marche dans la nature'. 'Naturelle' is an adjective; 'nature' is the noun for the environment.
Faux : C'est une beauté naturel. Correct : C'est une beauté naturelle.
Another subtle mistake is the misplacement of the adjective. While some adjectives in French can go before or after the noun with a change in meaning, naturelle almost always follows the noun. Saying 'une naturelle réaction' sounds archaic or poetic at best, and simply wrong in daily conversation. It should be 'une réaction naturelle'. Furthermore, learners sometimes confuse naturelle with normale. While they are often synonyms, naturelle implies a biological or environmental origin, while normale refers to social standards or expectations. For example, it is 'naturelle' for a baby to cry, but it is 'normale' to arrive on time for a meeting. Using 'naturelle' for social norms can sound odd. Another pitfall is the pronunciation of the final 'e'. While the 'e' is technically silent, it forces the 'l' sounds to be pronounced clearly and sharply. English speakers often drop the 'l' sound too early, making it sound like the masculine naturel.
- Overusing 'Naturelle'
- Avoid using 'naturelle' for everything 'good' or 'organic'. If something is certified organic, use 'bio' (biologique). 'Naturelle' is a broader, less regulated term.
Faux : Cette pomme est naturelle (meaning organic). Correct : Cette pomme est bio.
Lastly, be careful with the adverbial form. English speakers often want to translate 'naturally' directly. While naturellement exists and is used frequently, in some contexts, the French prefer bien sûr (of course) or évidemment (obviously). For example, if someone asks 'Are you coming?' and you want to say 'Naturally!', you should say 'Bien sûr !' rather than 'Naturellement !', which can sound a bit formal or overly literal in that specific context. Also, remember that naturelle can never be used as an adverb itself; you cannot say 'Il court naturelle'. You must use 'naturellement' or 'de manière naturelle'. Understanding these nuances will prevent you from making 'clunky' translations that betray a non-native thought process. Pay attention to the surrounding words, the gender of the noun, and the specific context—scientific, social, or environmental—to choose the right form and placement every time.
Faux : Une naturelle catastrophe. Correct : Une catastrophe naturelle.
- Spelling Checklist
- 1. Is the noun feminine? 2. Are there two 'l's? 3. Is there a final 'e'? 4. Does it come after the noun?
Vérifiez toujours l'accord : Une ressource naturelle (féminin).
French offers a variety of words that overlap with naturelle, each with its own specific nuance. Understanding these alternatives will help you be more precise in your speech and writing. One of the most common synonyms is biologique (often shortened to bio). While naturelle implies that something comes from nature, biologique specifically refers to organic farming practices that avoid synthetic chemicals. For example, a forest is naturelle, but a pesticide-free apple is bio. Using naturelle for food can sometimes be seen as vague or misleading in a legal sense, whereas bio has strict certifications. Another close relative is écologique (ecological). This word is used when discussing the impact on the environment. A solution naturelle might be using ladybugs to kill aphids, which is also an approche écologique. However, écologique is broader and can include man-made technologies like solar panels, which are definitely not 'naturelles' in the biological sense.
- Naturelle vs. Innée
- Use innée (innate) when talking about talents or traits present from birth. 'Elle a une aptitude innée pour le piano.' While naturelle works, innée is more precise for psychology.
Cette plante est sauvage, elle pousse de façon naturelle.
Then there is the word sauvage (wild). While naturelle describes the quality of a thing, sauvage describes its state of being untamed or uncultivated. You would talk about la faune sauvage (wildlife) rather than la faune naturelle. Similarly, instinctive is a great alternative when describing behavior. A réaction naturelle is often an réaction instinctive. Using instinctive emphasizes the 'gut feeling' or the biological drive behind the action. In the context of materials, you might use brute (raw/unprocessed). For example, la soie brute (raw silk) is a fibre naturelle, but brute tells the listener that it hasn't been refined or dyed yet. This is very common in construction and design, where matière brute is a popular aesthetic choice.
- Naturelle vs. Normale
- As mentioned, normale refers to standards. 'Il est normal d'avoir peur' is about common experience, while 'C'est une peur naturelle' links it to biological survival.
L'agriculture biologique respecte les cycles naturels.
In the world of art and philosophy, réaliste or fidèle (faithful) can sometimes replace naturelle. If a painting is a représentation naturelle, it is a représentation fidèle de la réalité. Using fidèle emphasizes the accuracy of the depiction. For something that occurs without human effort, automatique or machinale might be used, but these often have a negative, robotic connotation compared to the positive, fluid sense of naturelle. Finally, consider physique. When discussing the laws of the universe, les lois naturelles are essentially les lois physiques. Choosing naturelles gives it a more philosophical or classical tone, while physiques sounds more modern and scientific. By choosing the right synonym, you can convey exactly the right shade of meaning, whether you're talking about a piece of fruit, a human emotion, or a scientific law.
Elle a un talent inné pour la danse, sa grâce est naturelle.
- Comparison Table
- Naturelle: General/Biological | Bio: Organic/Certified | Sauvage: Untamed | Innée: Present from birth.
Le lin est une fibre naturelle très résistante.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The word 'naturelle' has remained remarkably stable in meaning for nearly 800 years, appearing in Old French as 'naturel'.
Aussprachehilfe
- Pronouncing the 'u' like 'oo' in 'food'.
- Dropping the final 'l' sound.
- Making the 'r' too hard like an English 'r'.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize due to English cognate.
Difficulties with double 'l' and gender agreement.
Requires practice with the French 'u' and 'r'.
Distinct 'elle' sound is usually easy to hear.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Adjective Gender Agreement
La fleur (f) est naturelle. Le fruit (m) est naturel.
Adjective Placement
Une ressource naturelle (Adjective after noun).
Plural Agreement
Des ressources naturelles (Add 's').
Double Consonant Pronunciation
The 'll' in naturelle makes the 'e' sound like 'eh'.
Adverb Formation
Naturel (m) -> Naturelle (f) + ment = Naturellement.
Beispiele nach Niveau
C'est une fleur naturelle.
It's a natural flower.
Naturelle agrees with the feminine noun fleur.
J'aime l'eau naturelle.
I like plain water.
Naturelle follows the noun eau.
La couleur est naturelle.
The color is natural.
Subject-verb-adjective agreement.
C'est une solution naturelle.
It's a natural solution.
Feminine noun solution.
Elle est très naturelle.
She is very natural.
Used to describe a person's look.
C'est de la soie naturelle.
It is natural silk.
Naturelle describes the material soie.
Une réaction naturelle.
A natural reaction.
Adjective follows the noun.
La lumière naturelle est belle.
Natural light is beautiful.
Feminine singular agreement.
Il y a eu une catastrophe naturelle.
There was a natural disaster.
Standard term for environmental disasters.
Elle utilise une crème naturelle.
She uses a natural cream.
Agreement with crème.
C'est une ressource naturelle précieuse.
It's a precious natural resource.
Two adjectives following the noun.
La sélection naturelle est un concept important.
Natural selection is an important concept.
Scientific term.
Elle a une élégance naturelle.
She has a natural elegance.
Abstract noun agreement.
Les fibres naturelles sont confortables.
Natural fibers are comfortable.
Plural feminine agreement.
C'est sa réponse naturelle.
It's her natural response.
Possessive adjective + noun + adjective.
Nous étudions les sciences naturelles.
We are studying natural sciences.
Plural feminine agreement.
Cette méthode est tout à fait naturelle.
This method is completely natural.
Adverbial phrase 'tout à fait' modifying the adjective.
Il s'exprime de manière naturelle.
He expresses himself in a natural way.
Naturelle modifies the noun manière.
La beauté naturelle de l'île est protégée.
The natural beauty of the island is protected.
Noun phrase as the subject.
L'immunité naturelle nous protège des maladies.
Natural immunity protects us from diseases.
Medical context.
C'est une tendance naturelle chez les enfants.
It's a natural tendency in children.
Describing innate behavior.
Elle préfère les saveurs naturelles.
She prefers natural flavors.
Plural feminine agreement.
La lumière naturelle est meilleure pour lire.
Natural light is better for reading.
Comparative context.
C'est une conséquence naturelle de ses actes.
It's a natural consequence of his actions.
Abstract cause and effect.
La loi naturelle prime parfois sur la loi humaine.
Natural law sometimes takes precedence over human law.
Philosophical/Legal context.
La région souffre d'une érosion naturelle.
The region suffers from natural erosion.
Geological context.
Elle possède une autorité naturelle.
She possesses a natural authority.
Describing personality traits.
La vinification naturelle gagne en popularité.
Natural winemaking is gaining popularity.
Technical agricultural term.
C'est une barrière naturelle contre les prédateurs.
It's a natural barrier against predators.
Environmental science context.
Elle a gardé une simplicité naturelle malgré le succès.
She kept a natural simplicity despite the success.
Contrastive sentence structure.
Le parc préserve la diversité naturelle.
The park preserves natural diversity.
Ecological terminology.
L'histoire naturelle est une science ancienne.
Natural history is an old science.
Formal academic discipline.
Le concept de personne naturelle est fondamental en droit.
The concept of a natural person is fundamental in law.
Specific legal terminology.
L'artiste cherche une représentation naturelle du monde.
The artist seeks a natural representation of the world.
Artistic theory context.
Il existe une harmonie naturelle dans cet écosystème.
There is a natural harmony in this ecosystem.
Abstract ecological concept.
Cette réaction est une réponse naturelle au stress.
This reaction is a natural response to stress.
Psychological context.
La frontière naturelle est définie par le fleuve.
The natural border is defined by the river.
Geopolitical context.
Elle a une curiosité naturelle qui la pousse à explorer.
She has a natural curiosity that pushes her to explore.
Innate drive description.
La lumière naturelle sculpte les volumes du bâtiment.
Natural light sculpts the volumes of the building.
Literary/Architectural description.
C'est une transition naturelle vers une nouvelle ère.
It's a natural transition to a new era.
Abstract metaphorical use.
L'ontologie naturelle de Rousseau a influencé la pédagogie.
Rousseau's natural ontology influenced pedagogy.
High-level philosophical discourse.
La langue naturelle s'oppose aux langages de programmation.
Natural language contrasts with programming languages.
Linguistic/Technical context.
Il s'agit d'une prédisposition naturelle à l'empathie.
It is a natural predisposition to empathy.
Sophisticated psychological term.
La justice naturelle est un idéal difficile à atteindre.
Natural justice is an ideal difficult to achieve.
Legal philosophy.
L'émanation naturelle de sa pensée est visible dans ses écrits.
The natural emanation of his thought is visible in his writings.
Metaphorical/Literary use.
Une note naturelle ne porte aucune altération.
A natural note carries no alteration.
Specific musical terminology.
La symbiose naturelle entre ces deux espèces est unique.
The natural symbiosis between these two species is unique.
Advanced biological terminology.
Elle incarne une force naturelle indomptable.
She embodies an indomitable natural force.
Poetic characterization.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— Acting or happening in a way that is not forced.
Il parle de manière naturelle.
— It is completely normal or expected.
Ta réaction est tout à fait naturelle.
— Dying of old age or disease rather than violence.
Il est mort de causes naturelles.
— Innate brightness or AI mimicking humans.
Elle a une intelligence naturelle pour les maths.
Wird oft verwechselt mit
'Nature' is the noun (environment). 'Naturelle' is the adjective (natural).
'Normal' is about social standards. 'Naturel' is about biological/physical laws.
'Bio' is a legal certification for food. 'Naturelle' is a general description.
Redewendungen & Ausdrücke
— You can't change your basic nature; it always comes back.
Il essaie d'être calme, mais chassez le naturel, il revient au galop.
common— To be in one's original or unadorned state.
La forêt est restée dans son état naturel.
neutral— The urge to return to nature.
Il a ressenti l'appel de la vie naturelle.
literary— Having a naturally calm disposition (using noun 'naturel').
Elle est d'un naturel calme.
neutral— Nature is well-designed.
Regarde ces abeilles, la nature est bien faite !
common— To act against one's instincts.
Il a dû forcer sa nature pour parler en public.
neutralLeicht verwechselbar
It's the masculine form.
Used for masculine nouns (un gaz naturel) vs feminine (une eau naturelle).
Un arôme naturel.
It's the adverb.
Used to modify verbs or whole sentences.
Il parle naturellement.
Sounds like 'nature'.
Refers to place of birth or origin.
Un locuteur natif.
Both relate to nature.
Sauvage means untamed; naturelle means biological/unprocessed.
Une bête sauvage.
Both relate to birth traits.
Innée is specific to psychology/talents. Naturelle is broader.
Une peur innée.
Satzmuster
C'est une [nom] naturelle.
C'est une fleur naturelle.
Elle est très [adjectif] et naturelle.
Elle est très belle et naturelle.
Il agit de manière naturelle.
Il s'exprime de manière naturelle.
C'est la solution la plus naturelle.
C'est la solution la plus naturelle à ce problème.
La [nom] naturelle est [adjectif].
La sélection naturelle est impitoyable.
Malgré [nom], elle reste naturelle.
Malgré la gloire, elle reste naturelle.
Une [nom] naturelle de [nom].
Une conséquence naturelle de la pluie.
Parmi les [nom] naturelles...
Parmi les ressources naturelles du pays...
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Very high frequency in both spoken and written French.
-
Un produit naturelle.
→
Un produit naturel.
Produit is masculine, so the adjective must be naturel.
-
Une ressource naturel.
→
Une ressource naturelle.
Ressource is feminine, so it needs the 'elle' ending.
-
La naturelle beauté.
→
La beauté naturelle.
Adjectives like 'naturelle' must follow the noun.
-
Je marche dans la naturelle.
→
Je marche dans la nature.
Naturelle is an adjective; nature is the noun for the environment.
-
C'est une naturelle réaction.
→
C'est une réaction naturelle.
The adjective follows the noun in standard French.
Tipps
The Agreement Rule
Always look at the noun. If it's feminine (ends in 'e', 'ion', 'té'), use 'naturelle' with the double 'l' and 'e'.
Clear 'Elle'
Make sure to pronounce the final 'l' sound clearly. It should sound like the English word 'shell'.
Naturelle vs Bio
In a French supermarket, 'bio' means certified organic. 'Naturelle' is a marketing term that is less strictly regulated.
Disasters
When you hear 'catastrophe naturelle', it usually refers to insurance or government aid after a storm or earthquake.
Complimenting
Calling someone 'naturelle' is a great compliment in France. it means they are authentic and not fake.
Double L
English only has one 'l' in 'natural'. French feminine needs two. Think: 'Elle' has two 'l's, so 'naturelle' does too.
After the Noun
Don't say 'naturelle ressource'. Say 'ressource naturelle'. French adjectives of category go after the noun.
Musical Notes
In music, 'naturel' means a note is not sharp or flat. It's a very specific technical use.
Evolution
'Sélection naturelle' is the term for Darwin's theory. It's used exactly like in English.
Adverb Formation
To make the adverb, take the feminine 'naturelle' and add '-ment' to get 'naturellement'.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of a 'natural belle' (a beautiful woman who is natural). Naturelle ends in 'elle' just like 'belle'.
Visuelle Assoziation
Imagine a forest (nature) with a giant letter 'L' made of wood. The 'elle' ending is the key.
Word Web
Herausforderung
Try to describe three things in your room using 'naturelle'. Make sure the nouns are feminine (e.g., une plante, une chaise en bois, la lumière)!
Wortherkunft
From the Latin 'naturalis', meaning 'by birth' or 'according to nature'.
Ursprüngliche Bedeutung: Relating to birth or innate qualities.
Romance (Indo-European).Kultureller Kontext
Be careful when using 'naturelle' to describe people in a colonial context, as it was historically used for indigenous populations.
English speakers often use 'natural' for both genders, leading to frequent agreement errors in French.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Shopping
- Est-ce une fibre naturelle ?
- Je cherche une crème naturelle.
- C'est une saveur naturelle ?
- Prix de la soie naturelle.
Environment
- Une catastrophe naturelle.
- Les ressources naturelles.
- La protection naturelle.
- Un habitat naturelle.
People
- Elle est très naturelle.
- Une élégance naturelle.
- Une réaction naturelle.
- Un talent naturelle.
Science
- La sélection naturelle.
- L'histoire naturelle.
- Les sciences naturelles.
- Une lumière naturelle.
Health
- La médecine naturelle.
- L'immunité naturelle.
- Une naissance naturelle.
- Une solution naturelle.
Gesprächseinstiege
"Préfères-tu la beauté naturelle ou le maquillage sophistiqué ?"
"Quelle est la plus belle merveille naturelle que tu as vue ?"
"Penses-tu que la sélection naturelle s'applique encore aux humains ?"
"Utilises-tu souvent la médecine naturelle pour te soigner ?"
"Quelle ressource naturelle est la plus importante selon toi ?"
Tagebuch-Impulse
Décris une journée passée en pleine nature. Qu'as-tu ressenti ?
Est-il important pour toi d'acheter des produits d'origine naturelle ?
Penses-tu que l'élégance est une qualité naturelle ou apprise ?
Raconte une fois où tu as eu une réaction naturelle surprenante.
Quelle est ta définition d'une vie naturelle dans une grande ville ?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenSometimes, but 'biologique' or 'bio' is the official term. 'Naturelle' just means not artificial, which isn't always the same as organic.
Round your lips as if to say 'oo' but say 'ee' instead. It’s a tight, forward sound common in French.
No, you must use the masculine form 'naturel'. For example, 'Il est très naturel.'
It almost always goes after the noun it describes. For example, 'une ressource naturelle'.
It's a natural disaster like an earthquake, flood, or hurricane.
Technically it's an adjective, but it's used as a noun in music (a natural note) or in the phrase 'la naturelle' in very specific contexts.
'Naturelle' relates to nature and biology. 'Normale' relates to what is expected or standard in society.
Yes, the feminine form 'naturelle' always has two 'l's and an 'e'.
The adverb 'naturellement' can mean 'of course', but 'naturelle' by itself cannot.
Yes, it refers to the study of plants and animals, and is the name of many famous museums.
Teste dich selbst 200 Fragen
Translate: This is a natural flower.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: She has a natural beauty.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: I like natural products.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: It was a natural disaster.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: He speaks in a natural way.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Natural selection is important.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: We need natural resources.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: The light is natural.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: It is a natural reaction.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: She is very natural.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Natural fibers are best.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: I prefer natural flavors.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: It's a natural solution.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Natural immunity is strong.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: The natural border is the river.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: She has natural grace.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Natural history museum.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: A natural person (law).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: It's a natural phenomenon.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Natural law is universal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Une fleur naturelle' out loud.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe yourself: 'Je suis une personne naturelle.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'La sélection naturelle' clearly.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'Catastrophe naturelle'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Des ressources naturelles'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the light: 'La lumière est naturelle.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain a choice: 'C'est une solution naturelle.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'De manière naturelle'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Une beauté naturelle'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'L'histoire naturelle'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Une élégance naturelle'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'La loi naturelle'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Une fibre naturelle'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Les sciences naturelles'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Une réaction naturelle'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'L'immunité naturelle'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Une barrière naturelle'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Une grâce naturelle'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Une personne naturelle'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Tout à fait naturelle'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: 'naturelle'.
Listen to the phrase: 'Une ressource naturelle'. What is the noun?
Listen: 'Elle est naturelle.' Is the subject male or female?
Listen: 'Catastrophe naturelle'. What kind of event is it?
Listen: 'Sélection naturelle'. What field is this from?
Listen: 'Des fibres naturelles'. Is it singular or plural?
Listen: 'L'histoire naturelle'. What is the subject?
Listen: 'Une beauté naturelle'. What is being described?
Listen: 'De manière naturelle'. How is the action done?
Listen: 'L'eau naturelle'. What is the adjective?
Listen: 'Une immunité naturelle'. What is it about?
Listen: 'La loi naturelle'. What is the noun?
Listen: 'Une solution naturelle'. Is it artificial?
Listen: 'Une réaction naturelle'. Was it forced?
Listen: 'La lumière naturelle'. Where does it come from?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Naturelle is a versatile adjective used to describe anything biological, environmental, or instinctive. It must always agree with a feminine noun and typically follows it in a sentence. Example: 'Une beauté naturelle'.
- Existing in nature; not artificial.
- Feminine form of 'naturel'.
- Describes innate behavior or talents.
- Used for environmental disasters and resources.
The Agreement Rule
Always look at the noun. If it's feminine (ends in 'e', 'ion', 'té'), use 'naturelle' with the double 'l' and 'e'.
Clear 'Elle'
Make sure to pronounce the final 'l' sound clearly. It should sound like the English word 'shell'.
Naturelle vs Bio
In a French supermarket, 'bio' means certified organic. 'Naturelle' is a marketing term that is less strictly regulated.
Disasters
When you hear 'catastrophe naturelle', it usually refers to insurance or government aid after a storm or earthquake.
Verwandte Inhalte
Verwandte Redewendungen
Mehr family Wörter
à charge
B2Unterhaltsberechtigt; eine Person, für deren Lebensunterhalt man aufkommt.
à deux
A2Zu zweit; gemeinsam als Paar oder Duo.
à domicile
A2Zu Hause.
à jamais
A2Forever, for all time.
à la charge de
B2Dependent on; at the expense of.
à la mémoire de
B2Zum Gedenken an; eine formelle Wendung, um jemanden zu ehren, der verstorben ist.
à la place de
B21. Ich habe statt meines üblichen Tees einen Kaffee genommen. 2. Der Lehrer gab mir eine zusätzliche Übung anstelle der Prüfung.
à l'amiable
B2Amicably, by mutual agreement.
à l'égard de
A2With regard to; concerning.
à l'image de
B2Nach dem Vorbild von; ganz wie.