At the A1 level, 'obéir' is a simple but important verb used to describe basic actions of following rules or commands. You will mostly use it in the present tense to talk about children or pets. For example, 'Le chien obéit' (The dog obeys). The key thing to learn at this stage is that it's a regular '-ir' verb. This means it follows a predictable pattern: j'obéis, tu obéis, il obéit. You should also start noticing that we often use 'à' after it, like 'obéir à maman'. Don't worry about complex grammar yet; just focus on the idea of 'doing what you are told'. It's a useful word for classroom instructions too. If a teacher says 'Obéissez aux règles', they want you to follow the class rules. Practice saying 'J'obéis' to show you understand and are following along. It's one of the first verbs you'll learn in the 'second group' of French verbs, which helps you understand how many other verbs like 'finir' (to finish) work. Keep it simple: person + obéit + à + person/thing.
At the A2 level, you should be comfortable with 'obéir' in the present and the passé composé. You will learn that 'obéir' always needs the preposition 'à' when there is an object. This is a big step! You'll start saying things like 'J'ai obéi à mon professeur' (I obeyed my teacher). You will also learn the plural forms which have an extra '-iss-': nous obéissons, vous obéissez, ils obéissent. This level also introduces the negative 'désobéir' (to disobey), which works exactly the same way. You might use 'obéir' to talk about your daily routine or school life. For example, 'À l'école, nous obéissons au règlement'. You are also starting to understand that 'obéir' isn't just for people; it can be for signs or signals. 'Il faut obéir au feu rouge' (You must obey the red light). At A2, you are building the habit of always looking for that 'à' after the verb, which is a crucial skill for moving toward intermediate French.
At the B1 level, you move beyond simple commands and start using 'obéir' in more complex sentence structures, including the future tense and the conditional. You'll also encounter it in the subjunctive, which is common after expressions of necessity: 'Il est important qu'il obéisse aux ordres'. A major focus at B1 is using pronouns correctly. Since 'obéir' takes an indirect object (à quelqu'un), you must use 'lui' or 'leur'. For example, 'Mes parents sont stricts, je leur obéis' (My parents are strict, I obey them). You will also start to see 'obéir' used in more abstract contexts, like 'obéir à sa conscience' (to obey one's conscience) or 'obéir à une impulsion' (to obey an impulse). This level is where you begin to distinguish 'obéir' from softer verbs like 'suivre' or 'écouter'. You might use it in discussions about social issues, laws, or historical figures. You should also be familiar with the noun form 'l'obéissance' (obedience) and the adjective 'obéissant' (obedient).
At the B2 level, you are expected to use 'obéir' with nuance and precision. You will use it in various tenses, including the plus-que-parfait and the past conditional. You'll explore idiomatic expressions like 'obéir au doigt et à l'œil' (to obey perfectly/instantly). At this stage, you should be able to discuss the ethics of obedience—for example, when it is right or wrong to 'obéir à un ordre injuste'. You will also see 'obéir' in technical or scientific texts where it describes how objects or systems react to forces: 'Le métal obéit à la chaleur' (The metal reacts/obeys to heat). Your mastery of the 'à' preposition should be second nature now, and you should be able to use the reflexive form 's'obéir' in philosophical contexts. You'll also learn more formal synonyms like 'obtempérer' or 'se conformer à' and know exactly when to use them instead of 'obéir' to sound more professional or academic.
At the C1 level, 'obéir' is used in sophisticated literary, philosophical, and legal contexts. You will analyze how the verb is used in classical French literature to denote social hierarchy and duty. You should be comfortable with the passive construction 'se faire obéir' (to make oneself obeyed) and understand its psychological implications in leadership and power dynamics. At this level, you might encounter 'obéir' in complex legislative texts where it defines the obligations of citizens toward the state. You will also use the word to describe subtle internal processes, such as 'obéir à une nécessité intérieure' (obeying an inner necessity). Your writing should show a clear distinction between 'obéissance aveugle' (blind obedience) and 'obéissance réfléchie' (thoughtful obedience). You can handle the verb in all its forms, including the less common 'passé simple' in written narratives. You'll also explore the etymological roots (from Latin 'oboedire') to understand how the meaning has evolved over centuries.
At the C2 level, you have a near-native grasp of 'obéir' and all its subtle connotations. You can use it in high-level debates about political philosophy, such as the social contract and the right to civil disobedience ('le droit à la désobéissance civile'). You understand the poetic uses of the verb, where inanimate objects or abstract forces are personified as 'obeying' a higher power or natural law. You can navigate the most complex grammatical structures involving 'obéir' with ease, such as using it in the passive voice in rare, stylistically specific ways. You are aware of how the word's frequency and usage have shifted in modern French society compared to the 19th century. You can write critiques of texts where 'obéissance' is a central theme, using a wide range of related vocabulary and synonyms to avoid repetition. For you, 'obéir' is not just a verb but a concept that you can manipulate to express precise shades of compliance, resistance, and natural order.

obéir in 30 Sekunden

  • The French verb 'obéir' means to obey or follow rules and commands accurately.
  • It is a regular -ir verb that requires the preposition 'à' before its object.
  • Commonly used with parents, teachers, laws, and even scientific principles or machines.
  • Key forms include 'j'obéis' (I obey) and 'nous obéissons' (we obey), showing the -iss- pattern.

The French verb obéir is a foundational piece of vocabulary that every learner must master early on. At its core, it translates to "to obey" in English. However, its usage in French carries specific grammatical nuances and cultural weight that differ from its English counterpart. Primarily, obéir is used to describe the act of following instructions, adhering to rules, or submitting to the authority of another person or an abstract concept like the law. In the French mindset, obedience is often associated with discipline and respect, particularly within the family unit and the educational system. When you use this word, you are describing a relationship of hierarchy where one party yields to the direction of another. It is not merely about doing what you are told; it is about the recognition of a standard or a command that must be fulfilled. This verb belongs to the second group of French verbs, meaning it follows the regular -ir conjugation pattern, similar to finir or choisir. Understanding this categorization is vital because it dictates how the word changes across different tenses and subjects.

The Grammatical Pivot: The Preposition 'À'
The single most important rule to remember is that obéir is an intransitive verb that requires the preposition à when followed by an object. Unlike English, where you "obey someone," in French, you "obey TO someone" (obéir à quelqu'un). This grammatical structure changes everything, especially when you start using pronouns. You would say Je lui obéis (I obey him/her) rather than Je l'obéis.
Contextual Flexibility
While often used with people (parents, teachers, bosses), obéir also applies to animals, particularly dogs in training. Furthermore, it extends to abstract or scientific contexts. For instance, objects in motion obéissent aux lois de la physique (obey the laws of physics). This versatility makes it a high-frequency verb across various domains of life, from the mundane to the highly technical.

L'enfant doit apprendre à obéir à ses parents pour sa propre sécurité.

Translation: The child must learn to obey his parents for his own safety.

Le soldat obéit aux ordres sans hésiter.

Translation: The soldier obeys the orders without hesitating.

When discussing the nuances of obéir, it is helpful to look at how it contrasts with similar verbs. For example, écouter (to listen) is often used by parents as a synonym for obeying: "Écoute-moi !" (Listen to me/Obey me!). However, obéir is more formal and explicit about the power dynamic. While suivre (to follow) can be used for instructions, obéir implies a moral or legal obligation that suivre lacks. In professional settings, obéir might sound slightly too strong or archaic, with people preferring respecter les consignes (to respect the instructions) or se conformer aux directives (to comply with directives). Nonetheless, the verb remains indispensable for describing the fundamental act of compliance.

Mon chien ne m' obéit jamais quand il y a un chat.

Translation: My dog never obeys me when there is a cat.
The Command Form (Imperative)
In the imperative, you will often hear Obéis ! (Obey! - singular/informal) or Obéissez ! (Obey! - plural/formal). These are direct commands used in training or high-pressure situations.

Il est nécessaire d'obéir au règlement intérieur.

Translation: It is necessary to obey the internal rules.

In summary, obéir is a versatile and essential verb. It bridges the gap between simple everyday actions and complex societal structures. Whether you are training a puppy, discussing historical events involving military commands, or simply talking about the rules of a board game, obéir provides the necessary linguistic tool to express compliance. Its conjugation is predictable, but its grammatical requirement for the preposition à is the key detail that separates a beginner from an intermediate speaker. By mastering obéir, you gain a deeper understanding of how French handles indirect objects and how it conceptualizes authority and action.

La nature obéit à des cycles immuables.

Translation: Nature obeys immutable cycles.

Using obéir correctly involves more than just knowing its meaning; it requires a grasp of its specific sentence structures. The most critical aspect is the construction obéir à [quelqu'un/quelque chose]. This "à" is non-negotiable and dictates how the rest of the sentence is built. Let's explore how this looks in various tenses and contexts. In the present tense, for example, a common sentence might be Les citoyens obéissent à la loi (Citizens obey the law). Notice how à la appears before the noun. If the noun were masculine, it would become au (e.g., obéir au chef). If plural, it becomes aux (e.g., obéir aux règles).

Direct vs. Indirect Objects
Because obéir takes an indirect object, you must use indirect object pronouns: lui (to him/her) and leur (to them). Example: Je leur obéis (I obey them). Using les or le/la is a common mistake for English speakers.

Tu dois obéir au signal sonore pour évacuer le bâtiment.

Translation: You must obey the sound signal to evacuate the building.

In the past tense (Passé Composé), obéir uses the auxiliary verb avoir. For instance, Il a obéi à son instinct (He obeyed his instinct). Since it's a regular -ir verb, the past participle is simply obéi. This tense is frequently used when reflecting on past actions of compliance or rebellion. In the future tense, you might say Ils obéiront aux nouvelles directives dès demain (They will obey the new directives starting tomorrow). The endings are standard: -irai, -iras, -ira, -irons, -irez, -iront.

Nous obéissons toujours aux consignes de sécurité en laboratoire.

Translation: We always obey the safety instructions in the laboratory.
Using 'Obéir' with Inanimate Objects
While we usually think of people obeying people, in French, obéir is common in scientific or technical contexts. A machine obéit aux commandes (obeys the commands), and a material obéit aux contraintes (obeys the constraints/stresses).

Le logiciel obéit à des algorithmes très complexes.

Translation: The software obeys very complex algorithms.

Est-ce que tu obéiras à mes conseils cette fois-ci ?

Translation: Will you obey my advice this time?

Another interesting usage is the reflexive form s'obéir à soi-même (to obey oneself), often used in philosophical discussions about self-discipline or autonomy. For instance, Pour être libre, il faut savoir s'obéir à soi-même (To be free, one must know how to obey oneself). This highlights how deeply the concept of obedience is ingrained in French thought—it's not just about external pressure, but internal governance as well. In literary French, you might also encounter the past subjunctuve or other complex tenses, but for most learners, the present, past, and future will cover 95% of use cases. Always remember to check the preposition: if you see obéir, look for the à!

Il a fallu qu'il obéisse aux ordres du médecin.

Translation: He had to obey the doctor's orders.
Common Phrasal Patterns
1. Obéir aveuglément (To obey blindly). 2. Se faire obéir (To make oneself obeyed/to command authority). 3. Refuser d'obéir (To refuse to obey).

Finally, consider the nuances of tone. Using obéir in a casual conversation with a friend might sound a bit dramatic or humorous. If you ask a friend to "obey" your suggestion, you're likely being playful. In contrast, in a legal or formal document, obéir is the standard, serious term for compliance. By varying the context and the objects (laws vs. friends), you can master the full spectrum of this verb's utility.

In everyday French life, you will encounter the word obéir in several specific environments. Perhaps the most common is in the context of parenting and education. French parenting styles often emphasize le cadre (the framework/boundaries), and obéir is the verb used when those boundaries are tested. You'll hear a parent say to a child, "Tu dois m'obéir," or more simply, "Obéis !" In schools, teachers might discuss the importance of obéir au règlement scolaire (obeying the school rules). This isn't necessarily seen as oppressive; rather, it's part of l'éducation civique (civic education), teaching children how to live in a society governed by rules.

Pet Training (Le Dressage)
If you visit a park in France, you'll inevitably see dog owners shouting commands. A well-behaved dog is one that obéit bien. Trainers will ask, "Est-ce que votre chien obéit au rappel ?" (Does your dog obey when called?). Here, the word is practical and straightforward.

Le dressage est réussi quand l'animal obéit à la voix et au geste.

Translation: Training is successful when the animal obeys the voice and the gesture.

Another major arena for this word is the military and emergency services. In the French Army (l'Armée de Terre), the concept of obéissance is fundamental. The phrase "Obéir aux ordres" is a mantra. You'll hear it in movies, documentaries, and news reports about military operations. Similarly, firefighters (les pompiers) and police officers (les policiers) operate within a strict hierarchy where obéir is essential for safety and efficiency during crises.

Dans ce film, le héros refuse d'obéir à un dictateur cruel.

Translation: In this movie, the hero refuses to obey a cruel dictator.

In the workplace, the word is used more carefully. While a contract might state that an employee must obéir aux instructions de la direction, in daily conversation, bosses usually prefer softer terms like suivre les directives or collaborer. However, in formal disciplinary hearings or legal disputes, the term insubordination (refusal to obey) is the technical term used. You might hear it on the news when discussing strikes or labor disputes where the question of authority is central.

L'employé a été licencié pour ne pas avoir obéi aux consignes de sécurité.

Translation: The employee was fired for not having obeyed safety instructions.
Science and Weather Reports
You might even hear obéir in a weather report or a science documentary. "Les courants marins obéissent à la force de Coriolis." It adds a sense of inevitability and order to the natural world.

Finally, in legal and civic contexts, the verb is ubiquitous. During a trial, a judge might remind a witness that they must obéir à la loi. In political speeches, leaders often call for citizens to obéir aux mesures sanitaires (obey health measures), especially during events like the COVID-19 pandemic. Hearing the word in these contexts emphasizes its role as a pillar of social order. Whether it's the strict command of a general or the silent adherence of a planet to its orbit, obéir is the word that describes the logic of following a rule.

Tous les citoyens sont égaux et doivent obéir à la même loi.

Translation: All citizens are equal and must obey the same law.

For English speakers learning French, obéir is a classic "trap" verb. The most frequent error is purely grammatical, but there are also nuances in meaning and conjugation that can trip up even intermediate learners. Understanding these pitfalls will help you speak more naturally and avoid the sounding like a direct translation from English. Let's break down the most common mistakes and how to fix them.

Mistake #1: Omitting the Preposition 'À'
In English, we say "I obey my parents." In French, you cannot say "J'obéis mes parents." You must include the à: "J'obéis à mes parents." This is the most common error. Remember: Obéir + à + object.
Mistake #2: Using the Wrong Pronouns
Because obéir takes an indirect object, you must use lui or leur. Many students say "Je les obéis" (I obey them), but the correct form is "Je leur obéis." Similarly, "I obey him" is "Je lui obéis," not "Je l'obéis."

J'obéis le règlement.
J'obéis au règlement.

Note: 'Au' is the contraction of 'à' + 'le'.

Another mistake involves conjugation confusion. Since obéir is a regular -ir verb, it follows the pattern of finir. Some learners accidentally treat it like an -er verb (saying "j'obéie" instead of "j'obéis") or forget the -iss- growth in the plural forms (nous obéissons, vous obéissez, ils obéissent). If you forget those double 's' sounds, you aren't conjugating it correctly in the present plural, the imperfect, or the subjunctive.

Nous obéions.
Nous obéissons.

The '-iss-' is crucial for regular -ir verbs in plural.

Learners also often confuse obéir with écouter. In English, we might say "Listen to your mother!" to mean "Obey your mother!" In French, Écoute ta mère ! is very common, but Obéis à ta mère ! is much stronger. Using obéir when a simple écouter or suivre would do can make you sound overly formal or even aggressive. Use obéir for strict rules and authority, and écouter for general advice or parental guidance in a softer tone.

Mistake #3: Confusing with 'Respecter'
While often interchangeable, respecter implies an attitude of esteem, whereas obéir focuses on the action of following a command. You can obey a law you don't respect, but you can't really respect a law you don't obey. In professional contexts, respecter les délais (respect deadlines) is better than obéir aux délais.

Je lui ai obéi pour le gâteau.
J'ai suivi sa recette pour le gâteau.

You follow a recipe, you don't 'obey' it.

Lastly, be careful with the passive voice. English speakers love to say "I was told to..." or "He was obeyed." In French, the passive il a été obéi is grammatically possible but very clunky and rare. It's much better to use active structures like On lui a obéi or Il s'est fait obéir. Over-reliance on passive structures is a hallmark of English-influenced French. Stick to the active voice to sound more like a native speaker.

To truly master the concept of obedience in French, it's helpful to know the synonyms and related verbs that offer different shades of meaning. While obéir is the most direct term, it can sometimes feel too rigid or formal. Depending on whether you're talking about a law, a suggestion, a social norm, or a physical force, other verbs might be more appropriate. Expanding your vocabulary in this area will allow you to express compliance with greater precision.

Respecter (To Respect/Follow)
This is the most common alternative in professional and social settings. It implies following a rule out of respect for the system. Respecter le code de la route (follow the rules of the road) sounds more natural than obéir au code.
Se conformer à (To comply with)
This is a formal, administrative term. It's used when someone adjusts their behavior to meet a standard or regulation. Example: Se conformer aux normes européennes.
Suivre (To Follow)
The most versatile alternative. You can follow advice (suivre des conseils), follow a path, or follow instructions. It's less about authority and more about the sequence of actions.

Il vaut mieux respecter les traditions locales quand on voyage.

Translation: It's better to respect local traditions when traveling.

For more intense or negative contexts, you might use se soumettre à (to submit to). This implies a loss of autonomy and is often used in political or historical contexts, or to describe someone who is being dominated. Conversely, céder à (to yield/give in to) is used when someone stops resisting, like céder à la tentation (yielding to temptation) or céder au chantage (giving in to blackmail).

Le peuple a dû se soumettre aux exigences du vainqueur.

Translation: The people had to submit to the winner's demands.

In the context of listening and doing, écouter is the go-to verb for children. Parents will say "Tu n'écoutes jamais !" which really means "You never obey!" If you want to say someone is very disciplined, you might say they are docile (docile) or discipliné (disciplined). If they follow orders without question, they might be called soumis (submissive - often negative) or loyal (loyal - positive).

Obsolescent or Literary Terms
In old books, you might see obtempérer. This is a very formal, almost legalistic way to say "to comply." You still hear it today in police reports: "Le conducteur a refusé d'obtempérer" (The driver refused to comply/pull over).

Il a fini par céder aux supplications de ses enfants.

Translation: He finally gave in to his children's pleas.

By choosing the right word, you show a sophisticated command of French. Use obéir for the core concept of authority, respecter for social harmony, se conformer for rules and regulations, and suivre for simple instructions. This variety makes your French sound less like a textbook and more like a living language.

How Formal Is It?

Formell

"Le citoyen se doit d'obéir aux lois de la République."

Neutral

"Les enfants doivent obéir à leurs parents."

Informell

"Hé, tu m'obéis ou quoi ?"

Child friendly

"Il faut obéir à la maîtresse à l'école."

Umgangssprache

"Il file doux et il obéit au doigt et à l'œil."

Wusstest du?

Because 'obéir' comes from 'audire' (to hear), it shares a root with the English words 'audience', 'audio', and 'auditorium'. In ancient times, listening and obeying were seen as the same act.

Aussprachehilfe

UK /ɔ.be.iʁ/
US /o.be.iʁ/
Final syllable (ir).
Reimt sich auf
finir choisir partir sortir plaisir venir tenir dormir
Häufige Fehler
  • Pronouncing the 'h' (which doesn't exist in the word, but some confuse it with English 'obey').
  • Pronouncing it as a three-syllable word 'o-bé-ir' with a hard 'i' instead of the smooth French 'ir'.
  • Failing to pronounce the uvular 'r' at the end.
  • Stress on the first syllable.
  • Confusing the 'é' sound with 'è'.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 1/5

The word is easy to recognize because of its English cognate 'obey'.

Schreiben 3/5

The '-iss-' in plural forms and the mandatory 'à' preposition require practice.

Sprechen 2/5

Pronunciation is straightforward, but remembering 'lui/leur' instead of 'le/les' is tricky.

Hören 2/5

The '-iss-' sound in plural forms is a key marker to listen for.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

finir choisir à loi ordre

Als Nächstes lernen

désobéir respecter suivre règlement autorité

Fortgeschritten

obtempérer se conformer insubordination injonction asservissement

Wichtige Grammatik

Regular -ir Verbs (Second Group)

obéir -> nous obéissons (like finir -> nous finissons).

Indirect Object Preposition 'à'

Obéir à quelqu'un. (Never 'Obéir quelqu'un').

Indirect Object Pronouns (lui/leur)

Je lui obéis. (I obey him/her).

Contractions with 'à'

à + le = au (obéir au chef); à + les = aux (obéir aux règles).

Subjunctive Mood

Il faut qu'il obéisse. (It is necessary that he obeys).

Beispiele nach Niveau

1

Le chien obéit à son maître.

The dog obeys his master.

Notice the 'à' after 'obéit'.

2

J'obéis aux règles du jeu.

I obey the rules of the game.

'Aux' is the plural of 'à le'.

3

Tu obéis à ton père ?

Do you obey your father?

Standard present tense question.

4

Elle obéit toujours.

She always obeys.

No object here, so no 'à' is needed.

5

Nous obéissons au professeur.

We obey the teacher.

The '-iss-' appears in the plural form.

6

Obéis à ta mère !

Obey your mother!

Imperative (command) form.

7

Ils obéissent bien.

They obey well.

Plural '-ir' verb ending.

8

Vous obéissez maintenant ?

Are you obeying now?

Second person plural form.

1

Il a obéi à l'ordre du médecin.

He obeyed the doctor's order.

Passé composé with 'avoir'.

2

Les élèves doivent obéir au règlement.

The students must obey the rules.

Infinitive after 'doivent'.

3

Je n'ai pas obéi à mon frère.

I did not obey my brother.

Negative passé composé.

4

Est-ce que tu obéissais quand tu étais petit ?

Did you obey when you were little?

Imperfect tense for habits.

5

Il faut obéir aux panneaux de signalisation.

You must obey the traffic signs.

'Il faut' + infinitive.

6

Le chat n'obéit jamais à personne.

The cat never obeys anyone.

Double negative 'ne... jamais... personne'.

7

Nous avons obéi sans poser de questions.

We obeyed without asking questions.

Adverbial phrase 'sans poser de questions'.

8

Obéissez-vous souvent à vos parents ?

Do you often obey your parents?

Inversion in a question.

1

Si tu veux réussir, tu dois lui obéir.

If you want to succeed, you must obey him.

Use of the indirect object pronoun 'lui'.

2

Il est nécessaire que vous obéissiez aux consignes.

It is necessary that you obey the instructions.

Subjunctive mood after 'il est nécessaire que'.

3

Elle leur obéira s'ils sont justes.

She will obey them if they are fair.

Future tense and indirect object pronoun 'leur'.

4

J'obéirais si j'en avais envie.

I would obey if I felt like it.

Conditional mood.

5

Il a toujours su se faire obéir.

He always knew how to make himself obeyed.

'Se faire' + infinitive construction.

6

L'obéissance est une vertu importante dans l'armée.

Obedience is an important virtue in the army.

Use of the noun 'obéissance'.

7

En obéissant à la loi, on protège la société.

By obeying the law, we protect society.

Gerund form 'en obéissant'.

8

Il a refusé d'obéir à un ordre illégal.

He refused to obey an illegal order.

'Refuser de' + infinitive.

1

Le soldat obéit au doigt et à l'œil.

The soldier obeys perfectly and instantly.

Idiomatic expression 'au doigt et à l'œil'.

2

L'ordinateur obéit à des commandes binaires.

The computer obeys binary commands.

Technical usage of the verb.

3

Elle a dû obéir à une force majeure.

She had to obey a force majeure (uncontrollable circumstances).

Abstract usage of 'obéir'.

4

Il est rare qu'un enfant obéisse sans rouspéter.

It is rare that a child obeys without grumbling.

Subjunctive mood after 'il est rare que'.

5

Le navire obéissait difficilement à la barre.

The ship obeyed the helm with difficulty.

Metaphorical usage for mechanical control.

6

Ils n'auraient jamais obéi s'ils avaient su la vérité.

They would never have obeyed if they had known the truth.

Past conditional.

7

L'artiste refuse d'obéir aux codes de son époque.

The artist refuses to obey the codes of his time.

Usage with social/artistic norms.

8

Il faut savoir s'obéir à soi-même avant de commander.

One must know how to obey oneself before commanding.

Reflexive form 's'obéir'.

1

La matière obéit aux lois universelles de la gravitation.

Matter obeys the universal laws of gravitation.

Scientific/Philosophical register.

2

Le peuple a fini par obtempérer, faute de choix.

The people finally complied, for lack of choice.

Use of the formal synonym 'obtempérer'.

3

L'obéissance aveugle peut mener à des tragédies.

Blind obedience can lead to tragedies.

Adjective 'aveugle' modifying the noun.

4

Il s'est fait obéir par la terreur plutôt que par le respect.

He made himself obeyed through terror rather than respect.

Causative construction 'se faire obéir'.

5

Quoi qu'on en dise, le corps obéit à l'esprit.

Whatever one says, the body obeys the mind.

Concessive clause 'quoi qu'on en dise'.

6

Le style de l'auteur obéit à une esthétique rigoureuse.

The author's style obeys a rigorous aesthetic.

Literary analysis usage.

7

Nul n'est censé ignorer la loi, encore moins refuser d'y obéir.

No one is supposed to be ignorant of the law, let alone refuse to obey it.

Use of 'y' to replace 'à la loi'.

8

Il a agi en obéissant à une impulsion soudaine.

He acted by obeying a sudden impulse.

Present participle as an adverbial phrase.

1

L'asservissement commence par l'habitude d'obéir sans examen.

Enslavement begins with the habit of obeying without examination.

Abstract noun 'asservissement'.

2

Le souverain, bien qu'absolu, devait obéir aux lois fondamentales du royaume.

The sovereign, although absolute, had to obey the fundamental laws of the kingdom.

Historical/Political nuance.

3

L'œuvre d'art n'obéit qu'à ses propres nécessités internes.

The work of art obeys only its own internal necessities.

Restrictive 'ne... que' construction.

4

Il est paradoxal d'obéir pour être libre, comme le suggérait Rousseau.

It is paradoxical to obey in order to be free, as Rousseau suggested.

Philosophical reference.

5

La langue française obéit à une logique qui lui est propre.

The French language obeys a logic that is its own.

Linguistic personification.

6

Il a été contraint d'obéir à une injonction paradoxale.

He was forced to obey a paradoxical injunction.

Psychological terminology.

7

Le destin ne semble obéir à aucune règle intelligible.

Destiny does not seem to obey any intelligible rule.

Existential context.

8

L'architecte a fait en sorte que le bâtiment obéisse aux contraintes du terrain.

The architect ensured that the building obeyed the constraints of the terrain.

Subjunctive after 'faire en sorte que'.

Häufige Kollokationen

Obéir à la loi
Obéir aux ordres
Obéir à ses parents
Obéir à son instinct
Obéir aveuglément
Obéir au règlement
Obéir à la lettre
Faire obéir
Obéir à une impulsion
Refuser d'obéir

Häufige Phrasen

Obéir au doigt et à l'œil

— To obey someone perfectly and immediately, like a well-trained soldier or pet.

Son chien lui obéit au doigt et à l'œil.

Se faire obéir

— To command authority so that others do what you say.

Ce professeur a du mal à se faire obéir.

Obéir à la consigne

— To follow a specific instruction given for a task or situation.

Pendant l'exercice incendie, tout le monde a obéi à la consigne.

Prêter obéissance

— A formal or historical way to say one pledges to obey a leader.

Les chevaliers devaient prêter obéissance au roi.

Obéir à l'appel

— To respond to a call, whether literal or figurative (like a calling).

Il a obéi à l'appel de la forêt.

Obéir aux faits

— To accept reality or evidence as it is presented.

Il faut bien finir par obéir aux faits.

Obéir à sa conscience

— To do what one feels is morally right, even if it conflicts with rules.

Dans cette situation, il a préféré obéir à sa conscience.

Obéir à la nature

— To follow natural laws or biological urges.

Tous les êtres vivants obéissent à la nature.

Obéir aux exigences

— To meet the requirements or demands of a situation or person.

Le projet doit obéir aux exigences du client.

Obéir par peur

— To follow orders out of fear rather than respect or agreement.

Il ne faut pas obéir par peur, mais par conviction.

Wird oft verwechselt mit

obéir vs Écouter

English speakers use 'listen' to mean 'obey'. French does too, but 'obéir' is more formal and literal.

obéir vs Suivre

Suivre means 'to follow'. You follow instructions, but you obey a person of authority.

obéir vs Respecter

Respecter implies an internal feeling; obéir is about the external action of compliance.

Redewendungen & Ausdrücke

"Obéir au doigt et à l'œil"

— To be completely under someone's control or to follow orders perfectly.

Elle mène son équipe à la baguette, ils obéissent au doigt et à l'œil.

Informal/Neutral
"L'obéissance est le premier devoir du soldat"

— A common proverb emphasizing that a soldier's main job is to follow orders.

N'oublie pas que l'obéissance est le premier devoir du soldat.

Formal/Military
"Obéir à la voix du sang"

— To follow one's family loyalty or biological heritage.

Il a fini par obéir à la voix du sang en rentrant chez lui.

Literary
"Faire la sourde oreille pour ne pas obéir"

— To pretend not to hear so as to avoid following an order.

Quand je lui demande de ranger sa chambre, il fait la sourde oreille.

Informal
"Obéir à ses bas instincts"

— To give in to one's worst or most primitive urges.

Il a agi avec violence en obéissant à ses bas instincts.

Neutral
"Vouloir être obéi"

— To demand respect and compliance from others.

C'est un chef qui veut être obéi sans discussion.

Neutral
"Obéir à la règle d'or"

— To follow the 'Golden Rule' (treat others as you want to be treated).

Il essaie toujours d'obéir à la règle d'or dans ses affaires.

Moral/Religious
"L'obéissance passive"

— Obeying without thinking or questioning, often used critically.

Le régime exigeait une obéissance passive de la part de tous.

Political/Critical
"Obéir au vent"

— To be fickle or to change direction based on current trends or pressures.

Ce politicien ne fait qu'obéir au vent des sondages.

Metaphorical
"Obéir à contre-cœur"

— To obey reluctantly or against one's will.

Il a obéi à contre-cœur car il n'avait pas le choix.

Neutral

Leicht verwechselbar

obéir vs Obtempérer

Both mean to obey/comply.

Obtempérer is strictly formal and usually used in police or legal contexts. You wouldn't say a child 'obtempère' to their parents.

Le conducteur a obtempéré aux ordres de la police.

obéir vs Se soumettre

Both involve yielding to authority.

Se soumettre is much stronger and implies giving up one's power or being conquered. Obéir is a standard part of social rules.

Il s'est soumis à la volonté du tyran.

obéir vs Se conformer

Both involve following rules.

Se conformer is used for standards, technical specs, or administrative rules. It's more about 'fitting in' than 'obeying'.

Le produit se conforme aux normes de sécurité.

obéir vs Céder

Both involve doing what someone else wants.

Céder implies that you resisted first and then gave up. Obéir can be immediate and voluntary.

Il a fini par céder face à la pression.

obéir vs Suivre

English 'follow' often replaces 'obey'.

Suivre is used for a path, a recipe, or advice. Obéir is for a command or a law.

Je suis le chemin, mais j'obéis au guide.

Satzmuster

A1

[Sujet] obéit à [Nom].

Le chien obéit à Paul.

A2

[Sujet] a obéi à [Nom].

Elle a obéi à son père.

B1

[Sujet] [COI pronoun] obéit.

Je lui obéis.

B1

Il faut que [Sujet] obéisse.

Il faut que tu obéisses.

B2

[Sujet] obéira à [Nom] si [Condition].

Il obéira à la loi si elle est juste.

B2

Se faire obéir par [Sujet].

Le chef se fait obéir par ses troupes.

C1

En obéissant à [Nom], [Sujet]...

En obéissant à son instinct, il a survécu.

C2

Nul ne peut [Infinitive] sans obéir à [Nom].

Nul ne peut commander sans obéir à la raison.

Wortfamilie

Substantive

Verben

Adjektive

Verwandt

So verwendest du es

frequency

Very high in educational, legal, and pet-related contexts.

Häufige Fehler
  • J'obéis mes parents. J'obéis à mes parents.

    In French, you obey 'to' someone. You must use the preposition 'à'.

  • Je les obéis. Je leur obéis.

    Because 'obéir' takes an indirect object, you must use the pronoun 'leur' instead of the direct object 'les'.

  • Il obéie. Il obéit.

    This is a regular -ir verb. The third-person singular ending is -it, not -ie (which is for -er verbs).

  • Nous obéions. Nous obéissons.

    Regular -ir verbs in the plural present tense require the '-iss-' infix before the ending.

  • J'obéis le règlement. J'obéis au règlement.

    You must use the contraction 'au' (à + le) when obeying a masculine noun.

Tipps

The 'À' Rule

Never forget the 'à'. It is the most important part of using this verb. Whether it's 'obéir à Paul' or 'obéir au règlement', that 'à' (or its contraction) must be there.

The -iss- Sound

When you say 'nous obéissons', make sure to emphasize the 'ss' sound. It's what marks the verb as plural and distinguishes it from the singular 'j'obéis'.

Know Your Synonyms

Use 'obéir' for strict authority, but use 'respecter' for social rules and 'suivre' for instructions to sound more like a native speaker.

Pronoun Placement

Remember that pronouns like 'lui' and 'leur' go *before* the verb: 'Tu lui obéis' (You obey him/her).

Context Matters

In France, telling an adult to 'obéir' is very strong. Use it carefully. It's perfect for dogs, children, or military contexts, but can be rude otherwise.

The 'Finir' Link

Link 'obéir' to 'finir' in your mind. They are conjugation twins. If you master one, you master the other.

Contraction Check

Always check your contractions: 'à + le = au', 'à + les = aux'. This is a common place for errors with 'obéir'.

Imperative Form

Use 'Obéis !' for one person you know well, and 'Obéissez !' for a group or someone you are formal with. These are useful for quick commands.

Listen for 'Lui'

In movies, you'll often hear 'Il faut lui obéir'. This is a great way to practice hearing the indirect object pronoun in action.

Scientific Obeying

Think of 'obéir' as 'reacting predictably to'. This helps you understand why it's used in science (e.g., gravity).

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Obeying' an 'Ear'. The word 'obéir' contains 'é' (sounds like 'ay') and 'ir' (sounds like 'ear' in some accents). If you 'obéir', you give your 'ear' to the 'authority'.

Visuelle Assoziation

Imagine a dog sitting perfectly still while a hand points to the ground. This is the classic image of 'obéir'.

Word Web

Loi Ordre Parent Chien Règles Chef Instinct Signal

Herausforderung

Write three sentences about who you had to obéir to when you were a child, using the passé composé.

Wortherkunft

Derived from the Old French 'obeir', which comes from the Latin 'oboedire'. The Latin term is a compound of 'ob-' (towards) and 'audire' (to hear).

Ursprüngliche Bedeutung: Literally 'to give ear to' or 'to listen to'. This explains why 'écouter' is still used as a synonym for obeying in many contexts.

Romance (Indo-European).

Kultureller Kontext

Be careful when using 'obéir' with adults in a professional setting, as it can sound condescending. Prefer 'respecter les directives'.

English speakers often find the 'obey TO' structure strange. In English, 'obey' is direct, while in French, it is a relationship mediated by 'à'.

The phrase 'Obéir pour être libre' in Jean-Jacques Rousseau's 'The Social Contract'. The military code of conduct in the French Armed Forces. The fable 'Le Loup et le Chien' by Jean de La Fontaine, which discusses the price of obedience (security) vs. freedom.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Family Life

  • Obéis à tes parents.
  • Il n'obéit jamais.
  • Apprendre l'obéissance.
  • Sois obéissant.

School

  • Obéir au règlement.
  • Obéir au professeur.
  • Suivre les consignes.
  • Respecter l'autorité.

Pets

  • Le chien obéit bien.
  • Obéir au rappel.
  • Apprendre à obéir.
  • Il ne m'obéit pas.

Law & Society

  • Obéir à la loi.
  • Obéir aux autorités.
  • Refus d'obéir.
  • Obéissance civile.

Science

  • Obéir aux lois de la physique.
  • Obéir à une commande.
  • Réagir selon des règles.
  • Mouvement obéissant.

Gesprächseinstiege

"Est-ce que tu penses qu'il est toujours important d'obéir à la loi ?"

"Étais-tu un enfant qui obéissait facilement à ses parents ?"

"Comment fais-tu pour te faire obéir par ton animal de compagnie ?"

"Penses-tu qu'un bon leader doit d'abord savoir obéir ?"

"Est-ce que tu obéis plus à ton instinct ou à ta raison ?"

Tagebuch-Impulse

Décris une situation où tu as refusé d'obéir à un ordre. Pourquoi l'as-tu fait ?

L'obéissance est-elle une vertu ou une faiblesse selon toi ? Développe ton idée.

Imagine un monde où personne n'obéit à aucune règle. À quoi cela ressemblerait-il ?

Écris une lettre à ton 'toi' plus jeune sur l'importance d'obéir à certains conseils.

Raconte une anecdote sur un animal qui n'obéissait pas du tout.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, 'obéir' is a regular -ir verb of the second group. It follows the same conjugation pattern as 'finir'. This means it has the characteristic '-iss-' in the plural present, imperfect, and subjunctive tenses (e.g., nous obéissons, vous obéissez).

In French, 'obéir' is an intransitive verb that requires an indirect object. Unlike English, where you 'obey someone', in French you 'obey TO someone'. This is a fundamental rule of the language that affects how you build sentences and use pronouns.

You say 'Je lui obéis'. You must use the indirect object pronoun 'lui' (to him/her) because of the preposition 'à' that naturally follows 'obéir'. Using 'Je l'obéis' is incorrect.

While 'écouter' means 'to listen', it is often used informally to mean 'to obey', especially with children. 'Obéir' is more formal and specifically denotes the act of following an order or rule from an authority.

Yes, 'obéir' is often used in science or mechanics. For example, 'Le métal obéit à la chaleur' (The metal reacts to heat) or 'Le logiciel obéit aux commandes' (The software follows the commands).

The past participle is 'obéi'. For example: 'J'ai obéi' (I obeyed). It uses the auxiliary verb 'avoir' in compound tenses.

The opposite is 'désobéir'. It follows the exact same rules as 'obéir', including the use of the preposition 'à' (e.g., 'Il désobéit à son patron').

Yes, it is very common, particularly when talking about children, pets, the law, or school. However, in professional settings, softer terms like 'respecter' or 'suivre' are often preferred.

It is an idiom meaning to obey someone perfectly and instantly. It literally means 'to obey at the finger and the eye', implying that even a small gesture is enough to command compliance.

It is grammatically possible but rare. Instead of 'He was obeyed', French speakers usually say 'On lui a obéi' (One obeyed him) or 'Il s'est fait obéir' (He made himself obeyed).

Teste dich selbst 180 Fragen

writing

Translate to French: 'I obey my parents.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to French: 'The dog obeys the master.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to French: 'We obey the rules.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to French: 'Obey your mother!' (singular)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to French: 'They obeyed the orders.' (passé composé)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to French: 'I will obey the law.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to French: 'You must obey him.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to French: 'We were obeying the instructions.' (imparfait)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to French: 'It is necessary that he obeys.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to French: 'I would obey if I were you.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'obéir au doigt et à l'œil'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to French: 'The software obeys the commands.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to French: 'He refused to obey the order.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to French: 'By obeying the rules, we win.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to French: 'She knows how to make herself obeyed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to French: 'Nature obeys immutable laws.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to French: 'I obey my conscience.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to French: 'They did not obey the signal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to French: 'Will you obey my advice?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to French: 'Obedience is important.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in French: 'I obey the law.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in French: 'We obey the teacher.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in French: 'Obey your father!'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in French: 'I always obey.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in French: 'He obeyed the orders.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in French: 'Do you obey your parents?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in French: 'They obey the rules.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in French: 'I will obey tomorrow.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in French: 'We must obey.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in French: 'I obey him.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in French: 'Don't obey!' (singular)

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in French: 'She obeys her instinct.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in French: 'Obey us!'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in French: 'I would obey if I could.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in French: 'It is rare that he obeys.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in French: 'The dog obeys me.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in French: 'We obey the signal.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in French: 'You must obey the rules.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in French: 'He refuses to obey.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in French: 'Obey at once!'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write the subject: 'Obéissons aux règles.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write the verb: 'Il obéit à son père.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write the preposition: 'J'obéis à la loi.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write the pronoun: 'Je lui obéis.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the tense: 'Ils ont obéi.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write the plural form: 'Vous obéissez.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write the object: 'Obéis au maître.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write the negation: 'Il n'obéit jamais.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the mood: 'Il faut qu'il obéisse.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write the future verb: 'J'obéirai.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write the adverb: 'Il obéit aveuglément.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write the noun: 'L'obéissance est requise.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write the conditional: 'Tu obéirais ?'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write the plural noun: 'Obéissez aux ordres.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the subject: 'Elles obéissent.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 180 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!