A1 noun Neutral #4,000 am häufigsten 2 Min. Lesezeit

robinet

/ʁɔ.bi.nɛ/

A device for controlling the flow of water from a pipe; tap, faucet.

A robinet is the standard French term for a tap or faucet used to regulate water.

Wort in 30 Sekunden

  • A device used to control water flow.
  • Commonly found in kitchens and bathrooms.
  • Can be turned on or off.

Summary

A robinet is the standard French term for a tap or faucet used to regulate water.

  • A device used to control water flow.
  • Commonly found in kitchens and bathrooms.
  • Can be turned on or off.

Use simple verbs with robinet

Always pair robinet with 'ouvrir' (to turn on) or 'fermer' (to turn off). These are the most natural verbs for this noun.

Don't confuse with shower head

The robinet is the faucet itself, not the shower head, which is called a 'pommeau de douche'.

Water quality in France

In France, 'l'eau du robinet' is generally safe to drink everywhere. It is common to ask for a 'carafe d'eau' in restaurants.

Beispiele

4 von 4
1

Il a oublié de fermer le robinet.

He forgot to turn off the tap.

2

Veuillez fermer le robinet d'arrêt avant toute intervention.

Please close the shut-off valve before any intervention.

3

Ouvre le robinet, j'ai besoin d'eau !

Turn on the tap, I need water!

4

Le débit du robinet est régulé par une cartouche céramique.

The faucet flow is regulated by a ceramic cartridge.

Wortfamilie

Nomen
robinetterie
Verb
robinetter
Adjektiv
robinetier

Merkhilfe

Think of a 'robin' (bird) sitting on a tap. Robin-et (little robin) helps you picture the faucet handle.

Vue d'ensemble

Le mot 'robinet' désigne l'objet indispensable de notre quotidien qui permet de réguler l'écoulement de l'eau. Qu'il soit manuel, à manette ou à capteur, sa fonction principale reste la même : ouvrir, fermer ou ajuster le débit et la température de l'eau.

Modèles d'utilisation

On utilise le verbe 'ouvrir' pour laisser couler l'eau et 'fermer' ou 'couper' pour arrêter l'écoulement. On peut également dire 'tourner le robinet' pour désigner l'action physique de manipuler la poignée. Dans un langage plus soutenu, on peut parler de 'manœuvrer le robinet'.

Contextes courants

Le robinet se retrouve principalement dans trois pièces : la cuisine (pour la vaisselle), la salle de bain (lavabo et baignoire) et le jardin (robinet extérieur pour arroser). On l'utilise aussi dans des expressions imagées, comme 'lâcher le robinet' ou dans le domaine technique pour désigner des vannes industrielles.

Comparaison de mots similaires

Il ne faut pas confondre le 'robinet' avec la 'vanne', qui est généralement plus grande et utilisée dans des réseaux de distribution plus complexes ou industriels. Le 'mitigeur' est une variante moderne du robinet permettant de mélanger l'eau chaude et l'eau froide avec une seule commande, tandis que le 'mélangeur' possède deux poignées distinctes.

Nutzungshinweise

The word 'robinet' is standard and used in all registers. In formal contexts, it may refer to technical components. It is almost always used with the verbs 'ouvrir' or 'fermer'.

Häufige Fehler

Beginners sometimes use 'allumer' (to turn on a light) instead of 'ouvrir' (to turn on a tap). Remember: we 'open' the water flow, we don't 'light' it.

Merkhilfe

Think of a 'robin' (bird) sitting on a tap. Robin-et (little robin) helps you picture the faucet handle.

Wortherkunft

Derived from the Old French 'robin', which was a common name for a sheep, later used for a type of tap handle that resembled a sheep's head. It evolved into the modern word for faucet.

Kultureller Kontext

In France, drinking tap water is a cultural standard and a sign of high infrastructure quality. Restaurants are legally required to provide a carafe of tap water for free.

Beispiele

1

Il a oublié de fermer le robinet.

everyday

He forgot to turn off the tap.

2

Veuillez fermer le robinet d'arrêt avant toute intervention.

formal

Please close the shut-off valve before any intervention.

3

Ouvre le robinet, j'ai besoin d'eau !

informal

Turn on the tap, I need water!

4

Le débit du robinet est régulé par une cartouche céramique.

academic

The faucet flow is regulated by a ceramic cartridge.

Wortfamilie

Nomen
robinetterie
Verb
robinetter
Adjektiv
robinetier

Häufige Kollokationen

Eau du robinet Tap water
Ouvrir le robinet Turn on the tap
Fermer le robinet Turn off the tap

Häufige Phrasen

Eau du robinet

Tap water

Couper le robinet

To cut off the supply

Robinets ouverts

Taps fully open

Wird oft verwechselt mit

robinet vs Vanne

A 'vanne' is a larger, industrial valve used for main water lines, whereas a 'robinet' is for domestic use.

robinet vs Mitigeur

A 'mitigeur' is a specific type of modern faucet that mixes hot and cold water with a single lever.

Grammatikmuster

Ouvrir le robinet Fermer le robinet Un robinet d'eau

Use simple verbs with robinet

Always pair robinet with 'ouvrir' (to turn on) or 'fermer' (to turn off). These are the most natural verbs for this noun.

Don't confuse with shower head

The robinet is the faucet itself, not the shower head, which is called a 'pommeau de douche'.

Water quality in France

In France, 'l'eau du robinet' is generally safe to drink everywhere. It is common to ask for a 'carafe d'eau' in restaurants.

Teste dich selbst

fill blank

Complétez la phrase suivante :

N'oublie pas de bien fermer le ___ après t'être lavé les mains.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: robinet

Le robinet est l'objet qui contrôle l'eau au lavabo.

multiple choice

Quel verbe est le plus approprié pour arrêter l'eau ?

Il faut ___ le robinet.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: couper

Couper le robinet est une expression idiomatique pour arrêter l'écoulement.

sentence building

Remettez les mots dans l'ordre :

robinet / le / ouvre / il

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: il ouvre le robinet

La structure sujet + verbe + complément est correcte.

Ergebnis: /3

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

Un robinet classique possède souvent deux poignées, tandis qu'un mitigeur possède une seule commande pour régler à la fois le débit et la température.

Oui, c'est très courant dans la vie quotidienne. Les deux expressions sont parfaitement interchangeables dans un contexte domestique.

On l'appelle souvent un 'robinet de puisage' ou simplement un 'robinet extérieur'. Il est parfois situé dans un boîtier mural protégé du gel.

Oui, on peut parler du 'robinet à paroles' pour quelqu'un qui parle sans arrêt, ou de 'couper le robinet' pour signifier l'arrêt d'un financement.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!