robinet
robinet 30秒了解
- A masculine noun meaning 'tap' or 'faucet'.
- Used with the verbs 'ouvrir' (to turn on) and 'fermer' (to turn off).
- Commonly found in the kitchen, bathroom, and garden.
- Central to the phrase 'eau du robinet' (tap water).
- Physical Object
- The mechanical hardware found in bathrooms, kitchens, and gardens that releases water when turned or lifted.
N'oubliez pas de bien fermer le robinet après vous être lavé les mains pour ne pas gaspiller d'eau.
- Technical Variation
- A 'mitigeur' is a modern type of robinet with a single handle to control both temperature and flow, whereas a 'mélangeur' has two separate knobs for hot and cold.
Le robinet de la cuisine fuit depuis hier soir, il faut appeler un plombier.
Il y a un petit robinet sur le côté du tonneau de vin pour servir les invités.
Ma grand-mère possède un robinet en cuivre très ancien qui a beaucoup de charme.
Le débit du robinet est trop faible pour remplir la baignoire rapidement.
- Metaphorical Use
- To 'couper le robinet' can mean to stop the supply of something, like funding or speech.
- Common Verbs
- Ouvrir (to open/turn on), Fermer (to close/turn off), Couler (to flow/run), Fuir (to leak), Réparer (to repair).
Quand je me brosse les dents, je ne laisse pas le robinet ouvert.
- Prepositional Phrases
- Au robinet (at/from the tap), Sous le robinet (under the tap), Près du robinet (near the tap).
Lavez les légumes sous le robinet d'eau froide avant de les couper.
Il faut changer le joint du robinet pour arrêter la fuite d'eau.
Le robinet extérieur est gelé à cause des températures négatives cet hiver.
Tournez le robinet doucement pour ne pas vous éclabousser.
- Compound Nouns
- Robinet d'incendie (fire hydrant/valve), Robinet à gaz (gas tap), Robinet flotteur (float valve in a toilet).
- The Restaurant Scene
- In France, law mandates that restaurants provide free tap water. You will hear customers ask for 'une carafe d'eau du robinet' frequently.
Garçon, une carafe d'eau du robinet, s'il vous plaît.
- News and Economy
- Journalists often use 'fermer le robinet du crédit' to describe banks tightening their lending policies.
Le gouvernement a décidé de fermer le robinet des subventions pour ce projet.
Il y a un problème de pression au robinet général de l'immeuble.
Les enfants, fermez bien le robinet après avoir fini de jouer dans le jardin.
On entend le bruit du robinet qui goutte depuis le salon, c'est agaçant.
- Pop Culture
- The term 'robinet d'eau tiède' (lukewarm water tap) is a pejorative idiom for someone who speaks at length without saying anything original or interesting.
- Verb Usage Error
- Incorrect: Allumer le robinet. Correct: Ouvrir le robinet.
Attention ! On dit 'ouvrir le robinet', pas 'allumer le robinet'.
- Preposition Pitfalls
- Learners often say 'eau de robinet'. The correct form is 'eau du robinet' because you are referring to 'the' tap in a general or specific sense.
Voulez-vous de l'eau minérale ou de l'eau du robinet ?
Le robinet est cassé, n'essayez pas de l'ouvrir de force.
Il y a une fuite au niveau du robinet d'arrêt sous l'évier.
J'ai oublié de fermer le robinet du jardin, le gazon est inondé.
- Spelling Note
- Remember the 't' at the end is silent. It is pronounced /ʁɔ.bi.nɛ/.
- Technical Alternatives
- Mitigeur: A modern mixer tap with one lever. Mélangeur: A traditional tap with two separate knobs. Vanne: A valve, usually industrial or for large pipes.
Nous avons installé un nouveau mitigeur dans la cuisine pour plus de confort.
- Synonym Comparison
- Robinet: General use. Champlure: Informal/Quebec. Soupape: Specifically a safety valve or engine valve.
Le plombier a fermé la vanne principale pour arrêter l'inondation.
Un mélangeur est souvent plus esthétique dans une salle de bain rétro.
Il y a un robinet de vidange au bas du radiateur.
La bouche d'incendie est située juste devant l'entrée de l'école.
- Formal vs. Informal
- Robinet is neutral. Use 'robinetterie' when referring to the whole collection of taps and fittings in a catalog or professional quote.
How Formal Is It?
趣味小知识
In medieval French theater, 'Robin' was the stereotypical name for a shepherd or his sheep. Because the keys to open water conduits were often cast in the shape of a ram's head, the device became known as a 'robinet' (little Robin).
发音指南
- Pronouncing the final 't'. It must be silent.
- Pronouncing the 'o' like the 'o' in 'robot'. In French, it is more open.
- Making the 'r' too soft like an English 'r'. It should be from the back of the throat.
- Confusing the 'i' sound with a short 'i' like in 'bit'. It should be a clear 'ee' sound.
- Using the English 'tap' or 'faucet' pronunciation rules.
难度评级
The word is short and appears frequently in beginner texts.
Easy to spell, but remember the silent 't' and masculine gender.
Requires practice with the French 'r' and the silent ending.
Distinctive sound that is easy to recognize in context.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Gender of nouns ending in -et
Le robinet, le carnet, le jouet (usually masculine).
Verbs of opening/closing for devices
On ouvre le robinet, mais on allume la lumière.
The partitive article with 'eau'
De l'eau du robinet (some water from the tap).
Prepositions of place
Sous le robinet, au robinet, près du robinet.
Imperative mood for instructions
Ferme le robinet ! (Close the tap!)
按水平分级的例句
Ouvre le robinet.
Open the tap.
Imperative mood of 'ouvrir'.
Le robinet est dans la cuisine.
The tap is in the kitchen.
Simple subject-verb-prepositional phrase.
Je ferme le robinet.
I am closing the tap.
Present tense of 'fermer'.
C'est un robinet bleu.
It is a blue tap.
Noun-adjective agreement (masculine).
L'eau du robinet est bonne.
The tap water is good.
Use of the partitive 'du' (de + le).
Où est le robinet ?
Where is the tap?
Interrogative sentence.
Il y a un robinet ici.
There is a tap here.
Use of 'il y a'.
Le robinet est ouvert.
The tap is open.
Adjective 'ouvert' matching 'robinet'.
Le robinet de la salle de bain fuit.
The bathroom tap is leaking.
Verb 'fuir' in the third person singular.
Lavez vos mains au robinet.
Wash your hands at the tap.
Preposition 'au' (à + le).
Mon père répare le robinet.
My father is repairing the tap.
Transitive verb 'réparer'.
Le robinet goutte toute la nuit.
The tap drips all night.
Verb 'goutter' (to drip).
On a besoin d'un nouveau robinet.
We need a new tap.
Noun phrase with 'besoin de'.
Le robinet est trop haut pour l'enfant.
The tap is too high for the child.
Adverb 'trop' modifying 'haut'.
Il a tourné le robinet avec force.
He turned the tap with force.
Passé composé with 'avoir'.
Ne laisse pas le robinet couler !
Don't let the tap run!
Negative imperative.
Si le robinet est cassé, appelle le plombier.
If the tap is broken, call the plumber.
Conditional sentence type 1.
L'eau du robinet est calcaire dans cette région.
The tap water is hard (limescale) in this region.
Adjective 'calcaire'.
Il faut changer le joint du robinet.
The tap washer needs to be changed.
Impersonal 'il faut'.
J'ai installé un robinet à économie d'eau.
I installed a water-saving tap.
Compound noun phrase.
Le débit du robinet est très faible ce matin.
The tap's flow rate is very low this morning.
Noun 'débit' (flow rate).
N'oubliez pas de purger le robinet extérieur avant l'hiver.
Don't forget to drain the outside tap before winter.
Infinitive after 'oublier de'.
Le robinet d'arrêt se trouve sous l'évier.
The shut-off valve is located under the sink.
Reflexive verb 'se trouver'.
Elle a choisi un robinet en inox pour sa cuisine.
She chose a stainless steel tap for her kitchen.
Material preposition 'en'.
La banque a décidé de fermer le robinet du crédit.
The bank decided to stop the flow of credit.
Metaphorical usage.
Ce politicien est un vrai robinet d'eau tiède.
This politician is a real bore (speaks without substance).
Idiomatic expression.
Le mitigeur permet de régler la température plus facilement qu'un robinet classique.
The mixer tap allows for easier temperature adjustment than a classic tap.
Comparative structure.
Il est impératif de vérifier l'étanchéité du robinet après l'installation.
It is imperative to check the tap's tightness after installation.
Noun 'étanchéité' (watertightness).
Le robinet thermostatique du radiateur ne fonctionne plus.
The radiator's thermostatic valve is no longer working.
Specific technical term.
Bien que le robinet soit neuf, il y a encore du bruit dans les tuyaux.
Although the tap is new, there is still noise in the pipes.
Subjunctive after 'bien que'.
On peut installer un filtre directement sur le robinet.
A filter can be installed directly on the tap.
Adverb 'directement'.
Le robinet de la baignoire est équipé d'une douchette.
The bathtub tap is equipped with a small shower head.
Passive voice construction.
L'usure du robinet a provoqué un dégât des eaux important.
The wear and tear of the tap caused significant water damage.
Noun 'usure' (wear).
Le design épuré de ce robinet s'intègre parfaitement dans une architecture moderne.
The sleek design of this tap fits perfectly into modern architecture.
Reflexive verb 's'intégrer'.
Il a fallu remplacer toute la robinetterie de l'hôtel.
All the hotel's plumbing fixtures had to be replaced.
Collective noun 'robinetterie'.
Le robinet à boisseau sphérique assure une fermeture rapide et hermétique.
The ball valve ensures rapid and airtight closure.
Technical terminology.
L'artiste a utilisé un vieux robinet rouillé pour sa sculpture surréaliste.
The artist used an old rusty tap for his surrealist sculpture.
Descriptive adjectives.
La réglementation impose des robinets à fermeture automatique dans les lieux publics.
Regulations require self-closing taps in public places.
Formal vocabulary 'réglementation'.
Dès qu'il commence à parler de son travail, c'est un robinet qu'on ne peut plus arrêter.
As soon as he starts talking about his work, he's like a tap that can't be stopped.
Extended metaphor.
Le robinet de vidange de la chaudière est difficile d'accès.
The boiler's drain tap is difficult to access.
Adjective phrase 'difficile d'accès'.
Dans son dernier roman, l'auteur dépeint la vie quotidienne à travers le prisme d'un robinet qui fuit, symbole de l'érosion du temps.
In his latest novel, the author depicts daily life through the prism of a leaking tap, a symbol of the erosion of time.
Literary analysis style.
La fluidité de son discours n'était qu'un robinet d'éloquence factice dissimulant un vide intellectuel profond.
The fluidity of his speech was merely a tap of fake eloquence hiding a deep intellectual void.
Complex metaphorical abstract noun.
L'ingénieur a souligné l'importance de la cavitation au sein du robinet lors des phases de haute pression.
The engineer emphasized the importance of cavitation within the valve during high-pressure phases.
Scientific terminology.
Il s'agit d'un robinet de puisage en fonte, vestige d'une époque industrielle révolue.
It is a cast iron draw-off tap, a vestige of a bygone industrial era.
Archaic and specific vocabulary.
Le débit binaire de la connexion internet est souvent comparé au débit d'un robinet d'eau.
The bit rate of the internet connection is often compared to the flow of a water tap.
Analogical reasoning.
On a coupé le robinet des subventions européennes suite au non-respect des clauses environnementales.
The flow of European subsidies was cut following the failure to comply with environmental clauses.
Administrative/Political context.
Le murmure lancinant du robinet mal fermé rythmait ses insomnies.
The throbbing murmur of the poorly closed tap punctuated his insomnia.
Evocative literary description.
La maintenance préventive des robinets-vannes est cruciale pour la sécurité du réseau de distribution.
Preventive maintenance of gate valves is crucial for the security of the distribution network.
Professional technical jargon.
常见搭配
常用短语
— To drink tap water, which is safe and common in France.
En France, on peut boire l'eau du robinet sans crainte.
— To leave the tap running, often used as a warning against waste.
Ne laisse pas couler le robinet pendant que tu fais la vaisselle.
— A tap that is hard to turn or difficult to operate.
Ce vieux robinet récalcitrant a besoin d'un peu d'huile.
— The shower faucet control.
Le robinet de la douche est coincé sur l'eau chaude.
— To set up or fix a new faucet.
Le plombier va installer le robinet demain matin.
— To fix a leaking or broken faucet.
J'ai passé l'après-midi à réparer le robinet de l'évier.
— To replace an old faucet with a new one.
Il est temps de changer ce robinet rouillé.
— A drain tap for a tank or system.
Ouvrez le robinet de vidange pour vider le réservoir.
— A copper tap, often decorative or old.
Elle a trouvé un magnifique robinet en cuivre à la brocante.
容易混淆的词
A 'pommeau' is the shower head, while 'robinet' is the tap/valve.
A 'tuyau' is the flexible or rigid pipe, not the control valve.
A 'bonde' is the drain hole/plug at the bottom of the sink.
习语与表达
— To stop the supply of something, especially money or resources.
Le gouvernement a décidé de fermer le robinet des aides sociales.
metaphorical— To start crying a lot or to release deep emotions.
Dès qu'elle a vu le film, elle a ouvert les robinets.
informal/metaphorical— Someone who talks a lot without saying anything interesting or original.
Ce chroniqueur n'est qu'un robinet d'eau tiède.
informal/pejorative— To start reminiscing or talking about the past at length.
Grand-père a ouvert le robinet à souvenirs pendant tout le dîner.
literary— To stop lending money.
Les banques ont coupé le robinet du crédit aux petites entreprises.
economic— To be at the source of something (rare usage).
Il est au robinet de l'information dans cette entreprise.
informal— A continuous and unstoppable flow of speech.
Sa conférence était un véritable robinet de paroles.
literary— The source of one's tears.
Elle ne peut plus fermer le robinet des larmes depuis son départ.
poetic— Literally to turn off the gas, but sometimes used to mean ending a dangerous situation.
Il faut fermer le robinet à gaz avant que ça n'explose.
neutral— The source of one's good fortune.
On dirait que le robinet de la chance s'est tari pour lui.
metaphorical容易混淆
English speakers use 'turn on' for both lights and taps.
Allumer is for electricity/fire; Ouvrir is for taps/doors/windows.
J'allume la lampe mais j'ouvre le robinet.
Sounds like the English name or bird.
Robin in French is a name; the bird is a rouge-gorge.
Le rouge-gorge chante sur le robinet.
Technical plumbing term.
A 'griffe' is a bracket, 'robinet' is the tap itself.
Le robinet est fixé avec une griffe.
Both control flow.
Vanne is usually larger, industrial, or for main shut-offs.
Fermez la vanne principale.
Part of the same unit.
Évier is the sink basin; robinet is the tap.
L'eau coule du robinet dans l'évier.
句型
C'est un [adjective] robinet.
C'est un petit robinet.
Où est le robinet de [room] ?
Où est le robinet de la cuisine ?
Le robinet [verb] depuis [time].
Le robinet fuit depuis hier.
Il faut [infinitive] le robinet.
Il faut fermer le robinet.
Si le robinet [tense], alors [consequence].
Si le robinet fuit, nous aurons une grosse facture.
Je préfère [noun] à l'eau du robinet.
Je préfère le thé à l'eau du robinet.
Le robinet est [past participle] par le plombier.
Le robinet est réparé par le plombier.
Malgré la qualité du robinet, [contrast].
Malgré la qualité du robinet, l'eau reste calcaire.
词族
名词
相关
如何使用
Very common in daily domestic and environmental contexts.
-
La robinet
→
Le robinet
The noun is masculine. This is the most common gender error for this word.
-
Allumer le robinet
→
Ouvrir le robinet
You cannot 'light' a tap. Use 'ouvrir' for the physical action of letting water flow.
-
Eau de robinet
→
Eau du robinet
The definite article 'le' is required here, contracting with 'de' to form 'du'.
-
Le robinet est coulante
→
Le robinet coule
In French, we say 'the tap flows' (le robinet coule) rather than 'is flowing' as an adjective.
-
Éteindre le robinet
→
Fermer le robinet
Similar to 'allumer', 'éteindre' is for lights or fires, not for water flow.
小贴士
Gender Tip
Remember that most French nouns ending in -et are masculine. Associate 'robinet' with other masculine words like 'jouet' (toy) or 'objet' (object) to help you remember 'le robinet'.
Shower vs Sink
Don't call the shower head a 'robinet'. That is a 'pommeau de douche'. The 'robinet' is specifically the part where the water comes out of a pipe into a sink or tub.
Tap Water Pride
In France, drinking tap water is very common and encouraged. Don't be shy to ask for 'eau du robinet' in a restaurant; it's perfectly normal and saves money.
Open/Close
Think of a tap like a door. You 'open' (ouvrir) a door to let people in, and you 'open' a tap to let water out. You don't 'switch it on'.
Silent T
The final 't' in robinet is always silent. If you pronounce it, you will sound like you are speaking another language! It's 'ro-bee-nay'.
Plumbing Vocab
If you live in France, learn 'robinet d'arrêt'. If you have a flood, you'll need to ask where it is immediately: 'Où est le robinet d'arrêt ?'
Figurative Use
Use 'fermer le robinet' when talking about stopping a budget. It's a common and very effective metaphor in business and politics.
Kitchen Instructions
When a recipe says 'passer sous l'eau', it means to put the food 'sous le robinet' (under the tap) to rinse it.
Gas Taps
Remember that 'robinet' isn't just for water. A 'robinet à gaz' is a gas tap. Always check it is 'fermé' before leaving the house.
Sheep Connection
If you forget the word, think of 'Robin the sheep'. The ram-head shape of old taps gave us the word 'robinet'.
记住它
记忆技巧
Think of a 'Robin' bird sitting on a 'net' over your sink. The 'Robin-et' is where the water comes from.
视觉联想
Imagine a classic French tap shaped like a tiny sheep (a Robin) with water coming out of its mouth. This connects the modern word to its historical roots.
Word Web
挑战
Go to your kitchen and say 'J'ouvre le robinet' as you turn it on, and 'Je ferme le robinet' as you turn it off. Do this five times.
词源
The word 'robinet' appeared in the 15th century. It is a diminutive of 'Robin', which was a common name given to sheep or rams at the time.
原始含义: It originally referred to a tap handle shaped like a ram's head.
Romance (French), derived from the proper name Robin.文化背景
No specific sensitivities; it is a neutral household term.
In the UK, people say 'tap'; in the US, 'faucet' is more common. 'Robinet' covers both perfectly.
在生活中练习
真实语境
In the kitchen
- Remplir une carafe au robinet
- Nettoyer l'évier et le robinet
- Le robinet de l'évier
- L'eau du robinet pour les pâtes
In the bathroom
- Le robinet du lavabo
- Ouvrir le robinet de la baignoire
- Un robinet qui goutte
- Se laver les mains au robinet
At a restaurant
- Une carafe d'eau du robinet
- Où est le robinet pour se laver les mains ?
- L'eau du robinet est gratuite
- Le robinet des toilettes est cassé
DIY / Hardware store
- Acheter un nouveau robinet
- Le rayon robinetterie
- Un robinet en promotion
- Chercher un joint de robinet
Gardening
- Le robinet extérieur
- Brancher le tuyau au robinet
- Fermer le robinet d'arrosage
- Le robinet est gelé
对话开场白
"Est-ce que tu bois l'eau du robinet ou de l'eau en bouteille ?"
"Mon robinet fuit depuis ce matin, tu connais un bon plombier ?"
"Quel style de robinet préfères-tu pour une salle de bain moderne ?"
"Sais-tu comment réparer un robinet qui goutte ?"
"Est-ce que l'eau du robinet est calcaire chez toi ?"
日记主题
Décrivez le robinet de vos rêves pour votre future maison.
Racontez une fois où vous avez oublié de fermer un robinet.
Pourquoi est-il important de ne pas laisser couler le robinet inutilement ?
Préférez-vous l'eau du robinet ou l'eau minérale ? Expliquez pourquoi.
Imaginez une conversation entre un vieux robinet rouillé et un nouveau mitigeur brillant.
常见问题
10 个问题It is masculine: le robinet. You should always use masculine adjectives and articles with it, such as 'un vieux robinet' or 'le robinet est cassé'.
No, that is a common mistake. Use 'ouvrir' to turn on a tap and 'fermer' to turn it off. 'Allumer' is strictly for things that produce light or use electricity, like a lamp or a TV.
A 'robinet' is the general term for any tap. A 'mitigeur' is a specific type of modern tap with a single lever that you move left or right to change the temperature and up or down to change the flow.
You should ask for 'une carafe d'eau' or 'une carafe d'eau du robinet'. It is free of charge by law in France, unlike bottled water (eau minérale).
It means 'the tap is leaking'. 'Fuir' is the verb used for leaks. If it is just dripping slowly, you can also say 'le robinet goutte'.
It comes from the name 'Robin', which was a common name for sheep. Historically, the handles of taps were often shaped like the heads of rams (male sheep).
No, you should say 'eau du robinet'. The 'du' is a contraction of 'de' (from/of) and 'le' (the), referring to the tap in general.
It is a shut-off valve. It is usually located under a sink or near the water meter and is used to cut off the water supply to a specific area or the whole house for repairs.
You say 'laisser couler le robinet'. This is often used in ecological contexts to encourage people to save water.
In standard French, not really, but in Quebec, people often use the word 'champlure'. In France, 'robinet' is used in all social classes.
自我测试 180 个问题
Write a sentence using 'robinet' and 'ouvrir'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you say 'The kitchen tap is broken' in French?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask for tap water in a restaurant.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a leaking tap.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Tell someone not to waste water.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'robinet d'arrêt'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'robinet' in a metaphorical sense about money.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain what a 'mitigeur' is in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe an old tap.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write an instruction for a child about the tap.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The flow of the tap is too strong.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I need to change the washer of the tap.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'robinet extérieur'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'robinetterie' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Turn the tap slowly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you say 'tap water'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe where the tap is located.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'robinet à gaz'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The tap is silver.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'robinet' in a sentence about a plumber.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I turn on the tap' in French.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Close the tap, please' in French.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'robinet' correctly.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Where is the tap?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The tap is leaking.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask for tap water in a restaurant.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I need a plumber for the tap.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Don't leave the tap running.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain that the water pressure is low.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am changing the tap washer.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a modern tap you like.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone to turn the tap to the right.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The outside tap is frozen.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Is the tap water drinkable?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The tap is dripping: ploc, ploc.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I prefer tap water.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The tap is under the window.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Turn off the gas tap.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He is a real bore (lukewarm tap).'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wash the carrots under the tap.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to: 'Le robinet est ouvert.' Is the water running?
Listen to: 'Ferme le robinet.' What should you do?
Listen to: 'L'eau du robinet est calcaire.' What is the problem?
Listen to: 'Le plombier arrive pour le robinet.' Who is coming?
Listen to: 'Le robinet goutte.' What sound does it make?
Listen to: 'C'est un mitigeur.' What kind of tap is it?
Listen to: 'Où est le robinet d'arrêt ?' What is being looked for?
Listen to: 'Le débit est trop fort.' Is there a lot of water?
Listen to: 'N'allumez pas le robinet.' What is wrong with this sentence?
Listen to: 'Le robinet est en cuivre.' What is it made of?
Listen to: 'Une carafe d'eau du robinet.' Where is this likely said?
Listen to: 'Le robinet est coincé.' Can you open it easily?
Listen to: 'Changez le joint.' What needs replacing?
Listen to: 'Le robinet fuit.' Is there a problem?
Listen to: 'Le robinet est tout neuf.' Is it old?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word <strong class='text-violet-700 dark:text-violet-300'>robinet</strong> (masculine) is the standard French term for a tap or faucet. To use it correctly, avoid the verb 'allumer' and instead use 'ouvrir' or 'fermer'. Example: 'N'oubliez pas d'ouvrir le robinet doucement'.
- A masculine noun meaning 'tap' or 'faucet'.
- Used with the verbs 'ouvrir' (to turn on) and 'fermer' (to turn off).
- Commonly found in the kitchen, bathroom, and garden.
- Central to the phrase 'eau du robinet' (tap water).
Gender Tip
Remember that most French nouns ending in -et are masculine. Associate 'robinet' with other masculine words like 'jouet' (toy) or 'objet' (object) to help you remember 'le robinet'.
Shower vs Sink
Don't call the shower head a 'robinet'. That is a 'pommeau de douche'. The 'robinet' is specifically the part where the water comes out of a pipe into a sink or tub.
Tap Water Pride
In France, drinking tap water is very common and encouraged. Don't be shy to ask for 'eau du robinet' in a restaurant; it's perfectly normal and saves money.
Open/Close
Think of a tap like a door. You 'open' (ouvrir) a door to let people in, and you 'open' a tap to let water out. You don't 'switch it on'.
例句
Le robinet de la salle de bain fuit.
相关内容
更多home词汇
à disposition
B1这个短语的意思是某物可供使用或听候调遣。
à distance de
B1距离某物或某人一定距离。
à droite de
B1意为“在……的右边”的介词短语。用于描述一个物体相对于另一个物体的位置。
à gauche de
B1在……的左边。
à gaz
A2燃气的;以煤气为动力的。
à la maison
A2在家或回家。
à l'écart
B1Away from others; apart; aside.
à l'étage
B1意为建筑物的'楼上'或'上面'。例如:卧室在楼上。(The bedroom is upstairs.)
à l'extérieur
A2On or to the outer side or surface of something.
à l'intérieur
A2In or to the inner part or interior of something.