A1 verb Neutral #6,000 am häufigsten 1 Min. Lesezeit

trancher

/tʁɑ̃.ʃe/

To slice, to cut into thin, flat pieces.

Trancher means to cut cleanly or to make an irreversible decision.

Wort in 30 Sekunden

  • To cut something into slices or pieces.
  • To make a firm, final decision.
  • Used for both physical cutting and abstract choices.

Summary

Trancher means to cut cleanly or to make an irreversible decision.

  • To cut something into slices or pieces.
  • To make a firm, final decision.
  • Used for both physical cutting and abstract choices.

Think of slices for physical meaning

Visualize a knife slicing through bread. This helps remember the primary physical meaning of cutting into thin layers.

Don't confuse with generic cutting

Do not use 'trancher' if you are just tearing something or cutting it roughly. Reserve it for clean, sharp cuts.

Used in legal and formal contexts

In French, saying 'Le juge a tranché' is a standard way to say the judge has made a final ruling.

Beispiele

4 von 4
1

Il faut trancher le jambon finement.

You must slice the ham thinly.

2

Le conseil d'administration a tranché en faveur du projet.

The board of directors decided in favor of the project.

3

Allez, tranche ! On n'a pas toute la journée.

Come on, decide! We don't have all day.

4

La Cour a tranché le litige.

The Court settled the dispute.

Wortfamilie

Nomen
tranche
Verb
trancher
Adjektiv
tranchant

Merkhilfe

Think of a 'tranche' (slice) of bread. If you make a slice, you have 'tranché' the bread, and you have 'decided' to eat it.

Aperçu

Le verbe 'trancher' est fondamental en français. Il désigne l'action physique de diviser une matière, mais il est également très utilisé pour décrire des situations abstraites où une décision doit être prise. 2) Modèles d'usage : On l'utilise souvent avec un complément d'objet direct (ex: trancher le pain) ou de manière absolue pour signifier une prise de décision (ex: Il faut trancher). 3) Contextes courants : Dans la cuisine, on l'utilise pour la préparation des aliments. Dans le domaine juridique ou professionnel, il signifie arbitrer ou résoudre un conflit. 4) Comparaison : Contrairement à 'couper' qui est générique, 'trancher' implique une coupe nette, souvent en tranches, et porte une connotation de fermeté.

Nutzungshinweise

Trancher is used in both physical (cooking) and abstract (decision-making) contexts. It carries a sense of finality and precision. In formal settings, it is often used for authoritative decisions.

Häufige Fehler

Learners often use 'trancher' for any type of cutting, even rough ones. Remember that 'trancher' suggests a clean or deliberate cut. Do not use it for 'tearing' paper or cloth.

Merkhilfe

Think of a 'tranche' (slice) of bread. If you make a slice, you have 'tranché' the bread, and you have 'decided' to eat it.

Wortherkunft

Derived from the Old French 'tranchier', likely from the Vulgar Latin 'trinicare' (to cut into three parts). It evolved to mean cutting cleanly.

Kultureller Kontext

The term is deeply rooted in French bureaucracy and culinary arts. In gastronomy, it is the standard term for professional slicing.

Beispiele

1

Il faut trancher le jambon finement.

everyday

You must slice the ham thinly.

2

Le conseil d'administration a tranché en faveur du projet.

formal

The board of directors decided in favor of the project.

3

Allez, tranche ! On n'a pas toute la journée.

informal

Come on, decide! We don't have all day.

4

La Cour a tranché le litige.

academic

The Court settled the dispute.

Wortfamilie

Nomen
tranche
Verb
trancher
Adjektiv
tranchant

Häufige Kollokationen

trancher dans le vif to take drastic action
trancher une question to settle a matter
trancher le pain to slice the bread

Häufige Phrasen

trancher le vif du sujet

to get straight to the point

il faut trancher

a decision must be made

trancher dans le vif

to make a painful but necessary decision

Wird oft verwechselt mit

trancher vs Couper

Couper is the general verb for cut. Trancher implies a specific, clean, or final action.

trancher vs Découper

Découper usually refers to cutting something into specific shapes or parts, like a pattern or a whole chicken.

Grammatikmuster

trancher quelque chose trancher en faveur de quelqu'un trancher entre deux options

Think of slices for physical meaning

Visualize a knife slicing through bread. This helps remember the primary physical meaning of cutting into thin layers.

Don't confuse with generic cutting

Do not use 'trancher' if you are just tearing something or cutting it roughly. Reserve it for clean, sharp cuts.

Used in legal and formal contexts

In French, saying 'Le juge a tranché' is a standard way to say the judge has made a final ruling.

Teste dich selbst

fill blank

Complétez la phrase avec la forme correcte.

Il faut ___ le pain pour le dîner.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: trancher

Après le verbe 'faut', on utilise l'infinitif.

multiple choice

Choisissez la bonne définition.

Que signifie 'trancher un débat' ?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Prendre une décision finale

Au sens figuré, trancher un débat signifie mettre fin à la discussion par une décision.

sentence building

Remettez les mots dans l'ordre.

le / a / juge / tranché / affaire / l' / .

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Le juge a tranché l'affaire.

Structure sujet + verbe + complément.

Ergebnis: /3

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

Couper est un terme général pour séparer une chose en plusieurs parties. Trancher insiste sur la netteté de la coupe ou sur l'idée de faire des tranches régulières.

Oui, au sens figuré, on dit qu'une personne 'tranche' avec le reste du groupe si elle se distingue nettement par son comportement ou son apparence.

Oui, 'trancher' est un verbe du premier groupe se terminant en -er. Il suit la conjugaison régulière des verbes comme 'parler'.

C'est un mot très courant, utilisé autant dans la vie quotidienne que dans un contexte professionnel pour parler de décisions.

Verwandte Redewendungen

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!