vraisemblable
vraisemblable in 30 Sekunden
- Vraisemblable means 'plausible' or 'likely.' It is a B2-level French adjective used to describe things that seem true based on logic.
- It comes from 'vrai' (true) and 'semblable' (similar), literally meaning 'truth-like' or 'similar to the truth.'
- Grammatically, it is usually followed by the indicative mood in phrases like 'Il est vraisemblable que...', unlike 'possible' which takes the subjunctive.
- The opposite is 'invraisemblable' (unbelievable), and the adverbial form is 'vraisemblablement' (most likely).
The French adjective vraisemblable is a sophisticated linguistic tool that bridges the gap between mere possibility and absolute certainty. When you describe something as vraisemblable, you are not saying it is definitively true, but rather that it possesses all the hallmarks of truth. It is 'truth-like.' This word is essential for B2 learners because it allows for the expression of logical deduction, skepticism, and probability with a degree of nuance that simpler words like 'possible' cannot convey.
- The Core Logic
- At its heart, the word is a compound of 'vrai' (true) and 'semblable' (similar or like). Therefore, something that is vraisemblable is 'similar to the truth.' In English, we often translate this as 'plausible,' 'likely,' or 'probable.' It suggests that based on the evidence at hand, the scenario presented is the most logical one to accept.
- The Social Context
- You will encounter this word in news reports, legal proceedings, historical analyses, and intellectual debates. If a politician gives an excuse for a scandal, a journalist might analyze whether the explanation is 'vraisemblable.' In daily life, if a friend tells you they were late because a dragon blocked the road, you would say that is 'pas très vraisemblable.'
To understand vraisemblable, one must understand the French concept of vraisemblance in literature and theater. During the 17th-century Classical period in France, playwrights like Racine and Corneille had to adhere to the rule of vraisemblance—meaning the actions on stage had to be believable to the audience, even if they were fictional. This cultural heritage still colors the word today; it implies a sense of internal consistency and realism.
Bien que cette histoire paraisse étrange, elle est tout à fait vraisemblable compte tenu du contexte actuel.
Furthermore, the word often appears in the impersonal construction 'Il est vraisemblable que...'. Interestingly, while 'Il est possible que...' usually triggers the subjunctive mood, 'Il est vraisemblable que...' is frequently followed by the indicative mood in formal French because the speaker perceives the event as highly probable, almost a fact. This subtle grammatical shift is a hallmark of advanced fluency.
Il est vraisemblable qu'il a oublié notre rendez-vous.
- Synonym Nuance
- Compared to plausible, vraisemblable is slightly more common in general French discourse. Probable is more mathematical or scientific, whereas vraisemblable often deals with narratives, motives, and human behavior. If a detective finds a clue, they look for a vraisemblable explanation for the crime.
In conclusion, mastering vraisemblable allows you to navigate the world of opinions and theories with grace. It is the word of the critical thinker, the scientist, and the storyteller alike. By using it, you signal to your interlocutor that you are weighing the evidence and looking for the most 'truth-like' outcome in a complex world.
Using vraisemblable correctly requires an understanding of its position in a sentence and the grammatical structures it often anchors. Because it is an adjective, it must agree in number with the noun it modifies, though it is invariable in gender (it ends in 'e' in both masculine and feminine forms). The plural form is vraisemblables.
- The Impersonal Expression
- The most common way to use this word is in the construction Il est vraisemblable que... (It is likely/plausible that...). As mentioned previously, this is traditionally followed by the indicative mood. For example: 'Il est vraisemblable qu'ils arriveront en retard.' This structure is perfect for making predictions based on logic.
- Modifying Nouns
- You can place the adjective directly after a noun to describe its quality of being believable. 'Une explication vraisemblable' (A plausible explanation) or 'Un scénario vraisemblable' (A likely scenario). In this role, it acts just like any other descriptive adjective in French.
Le témoin a donné une version des faits qui n'est absolument pas vraisemblable.
Another important usage is with the adverbial form vraisemblablement. This is often used at the beginning of a sentence or between the auxiliary and the past participle to mean 'most likely.' For instance: 'Il a vraisemblablement oublié ses clés' (He most likely forgot his keys). This allows you to modify the entire action of the sentence with the same sense of probability.
When you want to emphasize the degree of plausibility, you can use intensifiers like peu (little), très (very), or plus (more). 'C'est l'hypothèse la plus vraisemblable' (It is the most likely hypothesis). This comparative usage is vital in academic and scientific writing where researchers must rank different possibilities based on available data.
Il est peu vraisemblable que les prix baissent avant la fin de l'année.
- Usage with Verbs of Appearance
- It is often paired with verbs like paraître (to appear) or sembler (to seem). 'Cela me paraît vraisemblable' (That seems plausible to me). This softens the statement, indicating that you are expressing an opinion based on perception rather than claiming an objective fact.
By integrating vraisemblable into your speech, you move away from the black-and-white thinking of lower levels (it is true / it is false) and enter the nuanced gray zones of adult conversation. Whether you are discussing politics, literature, or why your cat didn't eat its dinner, this word provides the necessary precision to describe the likelihood of events in a logical, French way.
To hear vraisemblable in the wild, you need to tune into environments where logic and evidence are the primary currencies. It is a 'high-register' word, but that doesn't mean it's rare; it simply means it is used when people are being serious or analytical.
- 1. The News and Media
- French news anchors and political commentators are perhaps the most frequent users of this word. When discussing an upcoming election, a journalist might say: 'Il est vraisemblable que la coalition actuelle reste au pouvoir.' Here, they are making an educated guess based on polling data. It sounds more professional and objective than simply saying 'Je pense que...'
- 2. Legal and Police Dramas
- If you watch French crime shows like Engrenages (Spiral) or Lupin, you will hear lawyers and detectives debating the vraisemblance of a suspect's alibi. A prosecutor might argue that a defendant's story is 'pas vraisemblable' because it contradicts the physical evidence. In this context, the word is synonymous with 'credible.'
Selon les experts, l'origine accidentelle de l'incendie est l'explication la plus vraisemblable.
In academic settings, particularly in history or philosophy lectures at a French university, the word is indispensable. Professors use it to discuss theories where direct proof is missing. For example, a historian might discuss a 'vraisemblable' meeting between two historical figures that was never recorded but makes sense chronologically. It acknowledges the limits of our knowledge while still proposing a rational path forward.
Interestingly, you will also hear the word in the world of high-end fashion and art criticism. When a critic discusses a new collection, they might talk about the 'vraisemblance' of the aesthetic—whether it feels authentic to the brand's history. In this artistic sense, it means 'true to character' or 'coherent.'
Ce n'est pas vraisemblable qu'il ait fait tout ce chemin à pied.
- Daily Intellectualism
- French culture values l'esprit critique (critical thinking). Even in a casual dinner conversation among friends, if someone proposes a wild theory about why the government is doing something, another person might respond with, 'C'est peut-être possible, mais ce n'est pas très vraisemblable.' It is a polite way to suggest someone is being illogical without calling them a liar.
Finally, you will find it in literature. From the classic novels of Balzac to modern thrillers, authors use vraisemblable to describe the psychological realism of their characters. If a character's reaction is 'vraisemblable,' the reader can relate to it. If it isn't, the story loses its power. Listening for this word will give you a window into how the French evaluate the world around them: through the lens of logic, realism, and coherence.
While vraisemblable is a powerful word, it is also a minefield for English speakers due to its grammatical nuances and its similarity to other words. Avoiding these common pitfalls will instantly elevate your French from 'intermediate' to 'advanced.'
- Mistake 1: Misusing the Subjunctive
- This is the most common error even for advanced learners. In French, expressions of doubt usually take the subjunctive. However, because vraisemblable expresses a high degree of probability, it is traditionally followed by the indicative.
❌ Il est vraisemblable qu'il soit là.
✅ Il est vraisemblable qu'il est là.
Note: In modern casual French, you might hear the subjunctive used, but in exams or formal writing, stick to the indicative. - Mistake 2: Confusing 'Vraisemblable' with 'Vrai'
- English speakers often use 'vraisemblable' when they simply mean 'true.' Remember: vrai is a fact; vraisemblable is a probability. If you say 'Cette information est vraisemblable,' you are saying it sounds true, not that it is true. If you are certain, just use vrai.
Attention : Dire qu'une chose est vraisemblable ne signifie pas qu'elle est prouvée.
Another mistake is the confusion between the adjective vraisemblable and the adverb vraisemblablement. You cannot use the adjective to modify a verb directly.
❌ Il a vraisemblable oublié.
✅ Il a vraisemblablement oublié.
Think of it like the difference between 'likely' (adjective) and 'probably' (adverb).
Finally, avoid overusing the word. While it is a great B2-level word, using it in every sentence can make you sound overly formal or like a philosophy textbook. In very casual settings, French people might simply say 'C'est possible' or 'Ça se peut.' Save vraisemblable for when you want to emphasize that your conclusion is based on logic and evidence.
Il est vraisemblable qu'elle vienne, mais je n'en suis pas sûr.
- Spelling and Pronunciation
- Don't forget the 's' in the middle! It's not 'vrai-emblable.' The 's' comes from 'semblable.' Pronounce it clearly: vray-som-blabl. The 'em' makes a nasal 'on' sound. Many learners trip over the 'blable' ending—practice saying 'table' and then extend it to 'vraisemblable.'
By keeping these distinctions in mind—indicative mood, probability vs. fact, and adverbial usage—you will use vraisemblable with the precision of a native speaker. It's a word that demands respect for the rules of French grammar, and using it correctly shows that you have truly arrived at an advanced level of the language.
French is a language of nuances, and while vraisemblable is a fantastic word, it belongs to a family of synonyms that each carry a slightly different weight. Knowing when to choose one over the other is key to sounding natural.
- Vraisemblable vs. Plausible
- These two are very close. However, vraisemblable is often used for things that are likely to happen or likely to be true based on general logic. Plausible is often used specifically for explanations or excuses. If a student says their dog ate their homework, you might say: 'C'est une excuse plausible' (It's a believable excuse), but you'd be less likely to say 'C'est une excuse vraisemblable.'
- Vraisemblable vs. Probable
- Probable is more objective and often implies a statistical or numerical likelihood. 'Il est probable qu'il pleuve' sounds like a weather report. Vraisemblable is more subjective and narrative. It's about how the story 'feels' or 'looks' to the human mind.
L'hypothèse la plus vraisemblable n'est pas toujours la plus probable statistiquement.
Another alternative is Crédible. This is usually applied to people or sources of information. A witness is crédible (credible/believable). An event is vraisemblable. You wouldn't usually call a person 'vraisemblable' unless you were a mad scientist creating a lifelike robot!
For the opposite end of the spectrum, consider Farfelu. If something is the complete opposite of vraisemblable—wacky, eccentric, or totally out there—call it farfelu. It's a great, colorful word that contrasts perfectly with the sober, logical nature of vraisemblable.
Son plan est totalement farfelu, rien n'est vraisemblable là-dedans.
- Summary Table of Probability
-
- Certain: Sûr, certain.
- Very Likely: Vraisemblable, fort probable.
- Possible: Possible, envisageable.
- Unlikely: Peu probable, invraisemblable.
- Impossible: Impossible, exclu.
Understanding these alternatives allows you to choose the exact 'temperature' of probability you want to convey. Vraisemblable remains the gold standard for logical, narrative-based likelihood, making it a cornerstone of advanced French expression.
How Formal Is It?
Wusstest du?
In the 17th century, 'vraisemblance' was a strict rule in French theater. Characters couldn't do anything 'invraisemblable' (implausible), which sometimes made plays feel less exciting but more realistic to the audiences of the time.
Aussprachehilfe
- Pronouncing the 's' as a 'z' (it should be a sharp 's' sound).
- Forgetting the nasal 'en/em' sound in the middle.
- Over-pronouncing the final 'e'.
- Confusing it with 'vrai' and stopping early.
- Stumbling over the double 'bl' in 'blable'.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize if you know 'vrai' and 'semblable'.
Requires knowledge of the indicative mood rule.
Pronunciation of nasal sounds and 'blable' can be tricky.
Easy to hear in formal news or podcasts.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Indicative after 'Il est vraisemblable que'
Il est vraisemblable qu'il *est* (indicative) là.
Subjunctive after 'Il est possible que'
Il est possible qu'il *soit* (subjunctive) là.
Adjective Agreement
Des histoires vraisemblables (plural).
Adverb Formation
Vraisemblable -> Vraisemblablement.
Negation with 'in-'
Vraisemblable -> Invraisemblable.
Beispiele nach Niveau
C'est un mot vraisemblable.
It is a plausible word.
Simple adjective usage.
L'histoire est vraisemblable.
The story is plausible.
Adjective modifying a noun.
C'est vrai et vraisemblable.
It is true and plausible.
Using 'vrai' and 'vraisemblable' together.
Il est vraisemblable qu'il pleuve.
It is likely that it rains.
Common impersonal construction.
Ce n'est pas vraisemblable.
It is not plausible.
Negative construction.
Est-ce vraisemblable ?
Is it plausible?
Interrogative form.
C'est très vraisemblable.
It is very plausible.
Using 'très' as an intensifier.
Le plan est vraisemblable.
The plan is plausible.
Adjective following the subject.
Cette explication semble vraisemblable.
This explanation seems plausible.
Using the verb 'sembler'.
Il est vraisemblable qu'elle arrive à l'heure.
It is likely that she arrives on time.
Impersonal expression with indicative.
Le scénario du film est vraisemblable.
The movie's scenario is plausible.
Applying the word to a narrative.
Ce n'est pas une excuse vraisemblable.
It is not a plausible excuse.
Noun + adjective.
Tout ce qu'il dit est vraisemblable.
Everything he says is plausible.
Using 'tout ce que'.
C'est l'option la plus vraisemblable.
It is the most likely option.
Superlative form.
Son absence est vraisemblable aujourd'hui.
His absence is likely today.
Subject + verb + adjective.
Il est vraisemblable qu'ils ont fini.
It is likely that they have finished.
Past tense in the indicative.
Il est tout à fait vraisemblable qu'il ait oublié.
It is quite plausible that he forgot.
Using 'tout à fait' for emphasis.
Cette théorie paraît vraisemblable aux chercheurs.
This theory appears plausible to researchers.
Using 'paraître' + indirect object.
Il est vraisemblable que la situation s'améliore.
It is likely that the situation will improve.
Future-leaning indicative.
C'est une hypothèse tout à fait vraisemblable.
It is a completely plausible hypothesis.
Reinforcing the adjective.
Il est vraisemblable que nous devrons partir tôt.
It is likely that we will have to leave early.
Modal verb 'devoir' in the indicative.
Peu de gens trouvent cette histoire vraisemblable.
Few people find this story plausible.
Using 'trouver' + adjective.
Il est vraisemblable qu'il pleuvra demain.
It is likely that it will rain tomorrow.
Future indicative after impersonal phrase.
Le dénouement de l'affaire est vraisemblable.
The outcome of the case is plausible.
Legal context.
L'explication donnée par le ministre est vraisemblable.
The explanation given by the minister is plausible.
Formal political context.
Il est vraisemblable que le marché réagisse ainsi.
It is likely that the market reacts this way.
Economic context.
Le manque de preuves rend son récit peu vraisemblable.
The lack of evidence makes his story unlikely.
Using 'rendre' + adjective.
Il est vraisemblable qu'une solution sera trouvée.
It is likely that a solution will be found.
Passive voice in the clause.
Cette version des faits est la plus vraisemblable.
This version of the facts is the most plausible.
Superlative with 'la plus'.
Il est vraisemblable que l'inflation continue de grimper.
It is likely that inflation continues to climb.
Abstract social issue.
Son comportement n'est pas vraisemblable pour un expert.
His behavior is not plausible for an expert.
Negation in a professional context.
Il est vraisemblable que ce soit la fin de l'aventure.
It is likely that this is the end of the adventure.
Subjunctive used here for stylistic doubt.
Le respect de la vraisemblance est crucial au théâtre.
Respecting plausibility is crucial in theater.
Using the noun form 'vraisemblance'.
Il est fort vraisemblable que le traité soit ratifié.
It is highly likely that the treaty will be ratified.
Using 'fort' as an intensifier.
L'auteur maintient un récit vraisemblable malgré le fantastique.
The author maintains a plausible narrative despite the fantastic elements.
Literary analysis.
Il est vraisemblable que les données ont été manipulées.
It is likely that the data has been manipulated.
Critical analysis.
Cette conjecture paraît la plus vraisemblable à ce stade.
This conjecture seems the most plausible at this stage.
Academic vocabulary (conjecture).
Il est vraisemblable que la structure sociale évolue.
It is likely that the social structure is evolving.
Sociological context.
Le caractère vraisemblable de l'intrigue séduit le lecteur.
The plausible nature of the plot seduces the reader.
Noun phrase as subject.
Il est vraisemblable qu'une erreur s'est glissée dans le calcul.
It is likely that an error has crept into the calculation.
Idiomatic expression 's'est glissée'.
L'esthétique classique repose sur l'impératif de vraisemblance.
Classical aesthetics rests on the imperative of plausibility.
Philosophical/Art history context.
Il est hautement vraisemblable que ce paradigme change.
It is highly likely that this paradigm will change.
High-level academic discourse.
La vraisemblance psychologique des personnages est frappante.
The psychological plausibility of the characters is striking.
Deep literary criticism.
Il est vraisemblable que le droit international doive s'adapter.
It is likely that international law will have to adapt.
Legal/Political theory.
Cette interprétation, bien que vraisemblable, manque de preuves.
This interpretation, though plausible, lacks evidence.
Nuanced academic critique.
Il est vraisemblable que l'innovation technologique s'accélère.
It is likely that technological innovation is accelerating.
Futurism/Economics.
L'absence de vraisemblance nuit à la crédibilité du propos.
The lack of plausibility harms the credibility of the statement.
Rhetorical analysis.
Il est vraisemblable que l'on assiste à une mutation profonde.
It is likely that we are witnessing a profound mutation.
Metaphorical/Societal analysis.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— It is likely that... (Used to state a logical probability).
Il est vraisemblable qu'il sera en retard.
— In all likelihood / Most probably.
Selon toute vraisemblance, le projet sera accepté.
— Nothing is less likely (Used to express strong doubt).
Rien n'est moins vraisemblable que son retour.
— A plausible ending (often used for books or movies).
Le film a une fin tout à fait vraisemblable.
— Lack of plausibility.
Son témoignage souffre d'un manque de vraisemblance.
Wird oft verwechselt mit
Vrai is a fact (True). Vraisemblable is a probability (Plausible).
Vraisemblable is an adjective (describes nouns). Vraisemblablement is an adverb (describes actions).
Probable is often statistical. Vraisemblable is often narrative/logical.
Redewendungen & Ausdrücke
— This set phrase is the French equivalent of 'In all likelihood.' It is very common in formal writing.
Selon toute vraisemblance, le suspect a agi seul.
formal— To keep up appearances or to make something look believable even if it isn't.
Ils ont menti pour sauver les vraisemblances.
literary— To not hold water / to be unbelievable.
Ton histoire manque vraiment de vraisemblance.
neutral— To give a veneer of truth to something.
Il a ajouté des détails pour donner un air de vraisemblance à son mensonge.
neutral— Against all odds / Against all probability.
Contre toute vraisemblance, il a survécu à l'accident.
literary— A historical literary rule from the 17th century about realism in theater.
Molière devait respecter la règle de vraisemblance.
academic— Without any plausibility.
C'est une affirmation sans aucune vraisemblance.
formal— A thin layer of plausibility.
Ses excuses n'ont qu'un vernis de vraisemblance.
literary— The most likely (often used as a noun phrase).
Le plus vraisemblable est qu'il a oublié.
neutral— So plausible it could be mistaken for the truth.
C'est un faux vraisemblable à s'y méprendre.
formalLeicht verwechselbar
They mean almost the same thing.
Plausible is used more for excuses or specific explanations, while vraisemblable is more general.
Une excuse plausible vs une histoire vraisemblable.
Both relate to belief.
Crédible usually describes a person (a witness); vraisemblable describes a thing or event.
Un témoin crédible vs un fait vraisemblable.
Both indicate it could happen.
Possible means it's not impossible; vraisemblable means it's actually likely.
C'est possible (10% chance) vs C'est vraisemblable (70% chance).
They share the same root.
Vrai is binary (yes/no); vraisemblable is a matter of degree.
C'est vrai (It is a fact) vs C'est vraisemblable (It sounds like a fact).
Both start with 'vrai'.
Véritable means 'authentic' or 'real' (a true friend). Vraisemblable means 'likely'.
Un véritable ami vs un scénario vraisemblable.
Satzmuster
C'est + vraisemblable.
C'est vraisemblable.
Il est vraisemblable que + [phrase].
Il est vraisemblable qu'il viendra.
Une [nom] + vraisemblable.
Une excuse vraisemblable.
Cela [paraît/semble] + vraisemblable.
Cela me paraît vraisemblable.
Le plus vraisemblable est que...
Le plus vraisemblable est qu'il a oublié.
Selon toute vraisemblance, ...
Selon toute vraisemblance, il va gagner.
Manquer de + vraisemblance.
Son histoire manque de vraisemblance.
Rendre [quelque chose] + vraisemblable.
Cela rend son récit vraisemblable.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Common in media, law, and education; moderate in casual speech.
-
Il est vraisemblable qu'il soit...
→
Il est vraisemblable qu'il est...
Using the subjunctive after 'vraisemblable' is a common error; the indicative is preferred for high probability.
-
Il est vraisemblable.
→
C'est vraisemblable.
When referring to a previous statement, use 'C'est' rather than 'Il est'.
-
C'est une personne vraisemblable.
→
C'est une personne crédible.
'Vraisemblable' describes things or ideas, not people.
-
Vrai-emblable
→
Vraisemblable
Forgetting the 's' from the word 'semblable' in the middle.
-
Il a vraisemblable oublié.
→
Il a vraisemblablement oublié.
You must use the adverbial form to modify a verb.
Tipps
Check your mood
Always try to use the indicative mood (e.g., 'il est') after 'Il est vraisemblable que' to sound more like a native speaker.
The Root Secret
Remember 'Vrai + Semblable'. If you can't remember the word, think of 'True + Similar'.
Nasal Sounds
Focus on the 'em' in the middle. It should sound like the 'en' in 'enfant'.
Academic Tone
Use 'vraisemblable' instead of 'possible' in essays to sound more analytical.
News Clues
When you hear 'vraisemblablement' on French news, pay attention—the reporter is about to give their conclusion.
The Detective's Rule
Detectives look for what is vraisemblable, not just what is possible.
Don't describe people
Use 'crédible' for people, 'vraisemblable' for their stories.
Literary Context
In literature, vraisemblance is about consistency. Use it when talking about books!
The 70% Rule
Think of 'vraisemblable' as being about 70-80% likely, whereas 'possible' is 50%.
The 'In all likelihood' phrase
Memorize 'Selon toute vraisemblance' as a single block. It's a great sentence starter.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Vrai' (True) + 'Semblable' (Similar). If it's 'similar to true,' it's vraisemblable!
Visuelle Assoziation
Imagine a detective looking at a puzzle. The pieces fit together perfectly—that's vraisemblable. If a piece doesn't fit, it's invraisemblable.
Word Web
Herausforderung
Try to write three sentences about why you were late for a meeting. One must be 'vraisemblable,' one must be 'invraisemblable,' and one must use 'vraisemblablement.'
Wortherkunft
The word originates from the Old French 'vrai' (true) and 'semblable' (similar). It appeared in the 16th century to describe something that 'looks like the truth.'
Ursprüngliche Bedeutung: Truth-like or similar to the truth.
Romance (Latin: verus + similis).Kultureller Kontext
No specific sensitivities. It is a neutral, analytical word.
English speakers often use 'plausible' or 'likely.' 'Vraisemblable' covers both but feels slightly more formal.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Legal/Police
- Un alibi vraisemblable
- Un témoignage peu vraisemblable
- Selon toute vraisemblance
- Établir la vraisemblance
Academic/Scientific
- Une hypothèse vraisemblable
- Il est vraisemblable que
- Manquer de vraisemblance
- Le scénario le plus vraisemblable
Daily Conversation
- C'est vraisemblable
- Ça me paraît vraisemblable
- Ce n'est pas très vraisemblable
- Il est vraisemblable qu'il vienne
Literature/Art
- La vraisemblance du récit
- Un personnage vraisemblable
- Respecter la vraisemblance
- Une intrigue vraisemblable
Business/Politics
- Un plan vraisemblable
- Il est vraisemblable que le marché...
- Une explication vraisemblable
- Plus que vraisemblable
Gesprächseinstiege
"Trouves-tu que cette théorie sur le climat est vraisemblable ?"
"Est-il vraisemblable que nous travaillions tous à distance dans le futur ?"
"Quelle est l'explication la plus vraisemblable pour ce mystère ?"
"Est-ce qu'un voyage sur Mars te semble vraisemblable avant 2030 ?"
"Penses-tu qu'il est vraisemblable qu'il pleuve ce week-end ?"
Tagebuch-Impulse
Décrivez une situation où vous avez entendu une histoire qui n'était pas du tout vraisemblable.
Est-il plus important qu'une histoire soit vraie ou qu'elle soit vraisemblable ? Pourquoi ?
Imaginez le scénario le plus vraisemblable pour votre vie dans dix ans.
Analysez une décision politique récente : vous semble-t-elle vraisemblable et logique ?
Écrivez sur un film que vous avez vu récemment. Les personnages étaient-ils vraisemblables ?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenUsually no. In formal French, 'Il est vraisemblable que' is followed by the indicative because it expresses a high degree of probability. However, in casual speech, you might hear the subjunctive.
They are very similar, but 'probable' is more often used for statistics or weather, while 'vraisemblable' is used for logical explanations and stories.
It is pronounced like a sharp 's' (as in 'snake'), not a 'z'. This is because it is the start of the word 'semblable'.
Not usually. You would use 'crédible' for a person. 'Vraisemblable' is for ideas, stories, or events.
In casual conversation, 'invraisemblable' (unbelievable!) is very common as an exclamation of surprise.
It is a fixed phrase meaning 'in all likelihood' or 'most probably.' It's very useful for writing.
It is a neutral to formal word. You will hear it on the news, but you can also use it with friends when discussing a logical point.
Yes, 'très' or 'fort' are often used to intensify the word.
The noun is 'la vraisemblance' (plausibility).
Not necessarily. Both are good, but 'vraisemblable' is more uniquely French and shows a higher level of vocabulary.
Teste dich selbst 191 Fragen
Translate to French: 'It is likely that he will arrive late.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'vraisemblable' in a sentence about a movie.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write the opposite of 'une histoire vraisemblable'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to English: 'Selon toute vraisemblance, il a raison.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'vraisemblablement'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'That seems plausible to me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the noun 'vraisemblance' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to English: 'Il est peu vraisemblable qu'il vienne.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'fort vraisemblable'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'The most likely scenario is this one.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a plausible excuse for being late in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to English: 'Rien n'est moins vraisemblable.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'A believable story.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'vraisemblable' with the verb 'sembler'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to English: 'Il est vraisemblable qu'ils ont fini.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a logical theory using 'vraisemblable'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'In all likelihood, we will be there.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'vraisemblable' in a question.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to English: 'Un alibi vraisemblable.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'rendre vraisemblable'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'vraisemblable' slowly.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is likely' in French.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'In all likelihood' in French.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'vraisemblable' in a sentence about the weather.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the plural 'vraisemblables'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'unbelievable' in French.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'vraisemblablement' in a sentence.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A plausible explanation' in French.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'That seems plausible' in French.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's not likely' in French.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'highly likely' in French.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'the most likely scenario' in French.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'lack of plausibility' in French.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the nasal sound in 'vraisemblable'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's likely he's here' in French.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A plausible alibi' in French.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'against all probability' in French.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's a plausible lie' in French.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'very likely' in French.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'it is likely that they won' in French.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the word: [vraisemblable]
Listen and write the word: [invraisemblable]
Listen and write the phrase: [selon toute vraisemblance]
Listen and write the phrase: [il est vraisemblable que]
Listen and write the word: [vraisemblablement]
Listen and write the word: [vraisemblance]
Listen and write the phrase: [peu vraisemblable]
Listen and write the phrase: [fort vraisemblable]
Listen and write the phrase: [une excuse vraisemblable]
Listen and write the phrase: [cela semble vraisemblable]
Listen and write the phrase: [le plus vraisemblable]
Listen and write the phrase: [manque de vraisemblance]
Listen and write the phrase: [rien n'est moins vraisemblable]
Listen and write the phrase: [un scénario vraisemblable]
Listen and write the phrase: [il est vraisemblable qu'il vienne]
/ 191 correct
Perfect score!
Summary
The word 'vraisemblable' is your best tool for expressing that something is logically believable. Use it when you want to sound analytical and objective, like saying: 'Il est vraisemblable que le projet sera accepté' (It is likely the project will be accepted).
- Vraisemblable means 'plausible' or 'likely.' It is a B2-level French adjective used to describe things that seem true based on logic.
- It comes from 'vrai' (true) and 'semblable' (similar), literally meaning 'truth-like' or 'similar to the truth.'
- Grammatically, it is usually followed by the indicative mood in phrases like 'Il est vraisemblable que...', unlike 'possible' which takes the subjunctive.
- The opposite is 'invraisemblable' (unbelievable), and the adverbial form is 'vraisemblablement' (most likely).
Check your mood
Always try to use the indicative mood (e.g., 'il est') after 'Il est vraisemblable que' to sound more like a native speaker.
The Root Secret
Remember 'Vrai + Semblable'. If you can't remember the word, think of 'True + Similar'.
Nasal Sounds
Focus on the 'em' in the middle. It should sound like the 'en' in 'enfant'.
Academic Tone
Use 'vraisemblable' instead of 'possible' in essays to sound more analytical.
Verwandte Inhalte
Verwandte Redewendungen
Mehr general Wörter
à cause de
A2Eine Präpositionalphrase, die verwendet wird, um die Ursache eines Ereignisses einzuführen, meist in einem negativen oder neutralen Kontext. Sie bedeutet 'wegen'.
à côté
A2Neben; in der Nähe von.
à côté de
A2Next to, beside.
À droite
A2Nach rechts oder auf der rechten Seite. Zum Beispiel: 'Biegen Sie an der Ecke nach rechts ab'.
À gauche
A2To the left; on the left side.
à la
A2Die Kombination aus der Präposition 'à' und dem weiblichen Artikel 'la', was 'zu der' oder 'an der' bedeutet.
à laquelle
B2To which; at which (feminine singular).
à mesure que
B2In dem Maße, wie; während.
abrégé
B1An abstract, summary, or abridgment.
absence
A2The state of being away from a place or person.