A1 Expression Neutral

શું કામ છે?

શ કમ છ

What is the work?

Bedeutung

Asking why someone is calling/visiting.

🌍

Kultureller Hintergrund

In business, getting to the 'kaam' quickly is a sign of respect for the other person's busy schedule. Small talk is often kept to a minimum. In villages, the phrase is often used as a way of looking out for one another. If someone is standing near your field, you ask 'Shu kaam che?' to see if they need help. In the fast-paced city life, this phrase is used almost like a 'Yes?' or 'Next?' in service queues. Among Gujaratis in the UK or USA, this phrase is often mixed with English: 'Shu kaam che, tell me?'

💡

The 'Bolo' Buffer

Always start with 'Bolo' (Tell me) to sound more polite and welcoming.

⚠️

Intonation Matters

A rising intonation at the end makes it a question; a flat, fast tone can sound like you are annoyed.

Bedeutung

Asking why someone is calling/visiting.

💡

The 'Bolo' Buffer

Always start with 'Bolo' (Tell me) to sound more polite and welcoming.

⚠️

Intonation Matters

A rising intonation at the end makes it a question; a flat, fast tone can sound like you are annoyed.

🎯

Phone Etiquette

If you call someone and they say 'Shu kaam che?', don't be offended. They are just asking for the reason for your call.

💬

The 'Kaam' Logic

Gujaratis value utility. If you have 'kaam', you are important!

Teste dich selbst

Choose the most appropriate response when a stranger knocks on your door.

Someone knocks on your door. You say:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: શું કામ છે?

While 'Tame kon?' (Who are you?) is possible, 'Shu kaam che?' is the standard way to ask why they are there.

Complete the sentence to ask 'What do you need from me?'

તારે ____ શું કામ છે?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: મારું

'Maaru' (mine/from me) is used here to indicate the person the work is related to.

Complete the phone conversation.

A: હેલો, રમેશભાઈ? B: હા, બોલો. ______?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: શું કામ છે

In a functional call, 'Shu kaam che' follows 'Bolo'.

Match the phrase to the tone.

Match: 1. 'Bolo, shu kaam che?' 2. 'Tare shu kaam che?!'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 1-Helpful, 2-Annoyed

Adding 'Bolo' and using formal 'Tamare' (implied) is helpful; 'Tare' with sharp intonation is annoyed.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Choose the most appropriate response when a stranger knocks on your door. Choose A1

Someone knocks on your door. You say:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: શું કામ છે?

While 'Tame kon?' (Who are you?) is possible, 'Shu kaam che?' is the standard way to ask why they are there.

Complete the sentence to ask 'What do you need from me?' Fill Blank A2

તારે ____ શું કામ છે?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: મારું

'Maaru' (mine/from me) is used here to indicate the person the work is related to.

Complete the phone conversation. dialogue_completion A1

A: હેલો, રમેશભાઈ? B: હા, બોલો. ______?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: શું કામ છે

In a functional call, 'Shu kaam che' follows 'Bolo'.

Match the phrase to the tone. situation_matching B1

Match: 1. 'Bolo, shu kaam che?' 2. 'Tare shu kaam che?!'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 1-Helpful, 2-Annoyed

Adding 'Bolo' and using formal 'Tamare' (implied) is helpful; 'Tare' with sharp intonation is annoyed.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, it is generally neutral. However, with elders, add 'Bolo' or use 'Tamare' to be safer.

Not exactly. 'What's up' is more like 'Shu chale che?'. 'Shu kaam che' is specifically 'What do you need?'.

Start with 'Mane...' (I need...) or 'Aa...' (This...). For example: 'Mane tamari madad joie che' (I need your help).

'Shu che' is very informal and can be blunt (like 'What?'). 'Shu kaam che' is more specific and standard.

It's better to use 'Aa patra lakhvano hetu...' (The purpose of writing this letter...) in formal emails.

It is neuter in Gujarati.

Say 'Mare kai kaam nathi'.

Yes, if you are approaching them for a doubt, you can say 'Sir, mare tamaru kaam che'.

No, for that use 'Tame shu naukri karo cho?'.

It means 'Are you busy/working?'.

Verwandte Redewendungen

🔗

શું થયું?

similar

What happened?

🔗

કેમ છો?

contrast

How are you?

🔗

કંઈ કામ હતું?

specialized form

Was there some work?

🔗

કામ પત્યું?

builds on

Is the work finished?

🔗

નકામું

similar

Useless

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!