B1 Idiom Formell

आँखों का नूर होना।

aankhon ka noor hona.

To be the light of the eyes.

Bedeutung

To be very beloved, precious, or cherished.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Indian families, children are often referred to as 'Noor' to signify they are the future light of the family. The word 'Noor' carries a spiritual connotation in Sufi traditions, often used in poetry to describe the divine. It is a common term of endearment used by elders for the younger generation.

🎯

Use it sparingly

It is a very strong expression. Don't use it too casually or it loses its impact.

Bedeutung

To be very beloved, precious, or cherished.

🎯

Use it sparingly

It is a very strong expression. Don't use it too casually or it loses its impact.

Teste dich selbst

Who can you call 'आँखों का नूर'?

Which of these is correct?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: My best friend

The idiom is only for people.

🎉 Ergebnis: /1

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Who can you call 'आँखों का नूर'? Choose A1

Which of these is correct?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: My best friend

The idiom is only for people.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

Yes, it is very romantic.

Verwandte Redewendungen

🔄

आँखों का तारा

synonym

Star of the eyes

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!