B1 Expression Informell

अपना काम करो।

apana kama kara

Do your work.

Bedeutung

Instructing someone to attend to their own tasks or responsibilities.

🌍

Kultureller Hintergrund

In India, privacy is a developing concept. People often ask personal questions as a sign of 'closeness'. Similar to 'Mind your own business', it is a standard boundary-setting tool.

⚠️

Tone Matters

Saying this with a smile can make it sound like a joke, but a flat tone makes it a serious boundary.

Bedeutung

Instructing someone to attend to their own tasks or responsibilities.

⚠️

Tone Matters

Saying this with a smile can make it sound like a joke, but a flat tone makes it a serious boundary.

Teste dich selbst

Which is the most appropriate context for 'अपना काम करो'?

You are talking to your boss about a project.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: B

It is disrespectful to use this with a superior.

🎉 Ergebnis: /1

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Which is the most appropriate context for 'अपना काम करो'? Choose B1

You are talking to your boss about a project.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: B

It is disrespectful to use this with a superior.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

Yes, it is inherently blunt. Use it only when necessary.

Verwandte Redewendungen

🔄

अपने काम से मतलब रखो

synonym

Keep interest in your own work.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!