Bedeutung
To have a very narrow escape from danger or a difficult situation.
Kultureller Hintergrund
Commonly used in daily life to describe traffic incidents. Used in Hindi-speaking communities, often translated literally into local languages. Frequently used in action movies during chase scenes. Used in offices to describe missing a deadline.
Remember the repetition
Always repeat 'बाल' twice. 'बाल बचना' is incorrect.
Bedeutung
To have a very narrow escape from danger or a difficult situation.
Remember the repetition
Always repeat 'बाल' twice. 'बाल बचना' is incorrect.
Teste dich selbst
Fill in the blank with the correct phrase.
वह कार दुर्घटना से _____ बचा।
The idiom is 'बाल-बाल बचना'.
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
1 Aufgabenवह कार दुर्घटना से _____ बचा।
The idiom is 'बाल-बाल बचना'.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenNo, it is strictly for avoiding negative outcomes.
Verwandte Redewendungen
मौत को छूकर आना
similarTo touch death and come back.