B2 Proverb Neutral

जितनी चादर उतनी पैर पसारो

jitni chadar utni pair pasaro

Cut your coat according to your cloth

Bedeutung

Live within your means; do not spend more than you can afford.

🌍

Kultureller Hintergrund

This is often taught by elders to children to instill the value of saving. The exact same proverb exists in Arabic, showing a shared cultural value of frugality across regions.

💡

Use it naturally

Don't overthink the grammar; just use the phrase as a complete sentence.

Bedeutung

Live within your means; do not spend more than you can afford.

💡

Use it naturally

Don't overthink the grammar; just use the phrase as a complete sentence.

Teste dich selbst

Which of these is the correct proverb?

जितनी चादर उतनी ____ पसारो।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: पैर

The proverb refers to stretching legs, not hands or head.

🎉 Ergebnis: /1

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Which of these is the correct proverb? Choose A2

जितनी चादर उतनी ____ पसारो।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: पैर

The proverb refers to stretching legs, not hands or head.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

Yes, it's acceptable in a casual office setting when discussing budgets.

Verwandte Redewendungen

🔄

बचत करना

synonym

To save money

🔗

हाथ तंग होना

similar

To be short of money

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!