뜻
Live within your means; do not spend more than you can afford.
문화적 배경
This is often taught by elders to children to instill the value of saving. The exact same proverb exists in Arabic, showing a shared cultural value of frugality across regions.
Use it naturally
Don't overthink the grammar; just use the phrase as a complete sentence.
뜻
Live within your means; do not spend more than you can afford.
Use it naturally
Don't overthink the grammar; just use the phrase as a complete sentence.
셀프 테스트
Which of these is the correct proverb?
जितनी चादर उतनी ____ पसारो।
The proverb refers to stretching legs, not hands or head.
🎉 점수: /1
시각 학습 자료
연습 문제 은행
1 연습 문제जितनी चादर उतनी ____ पसारो।
The proverb refers to stretching legs, not hands or head.
🎉 점수: /1
자주 묻는 질문
1 질문Yes, it's acceptable in a casual office setting when discussing budgets.
관련 표현
बचत करना
synonymTo save money
हाथ तंग होना
similarTo be short of money