B1 Confusable-words 19 min read 보통

직유 대 은유 대 유추: 차이점은 무엇인가요?

세 가지 비유법을 기억하세요! 직유(Simile)는 '직접 비교', 은유(Metaphor)는 '직접 표현', 유추(Analogy)는 '논리적 설명'이라고 생각하면 쉬워요.

Grammar Rule in 30 Seconds

Similes use 'like' or 'as', metaphors say something IS something else, and analogies explain complex relationships through comparison.

  • Similes use 'like' or 'as' to compare: 'He is as brave as a lion.'
  • Metaphors state a direct identity: 'Time is money.'
  • Analogies explain a process: 'Finding a job is like fishing; you need the right bait.'
Simile (A ≈ B) | Metaphor (A = B) | Analogy (A:B :: C:D)

Overview

### Overview
영어를 배우다 보면 단순히 단어를 나열하는 것을 넘어, 자신의 생각이나 감정을 더 생생하고 깊이 있게 전달하고 싶을 때가 있습니다. 이때 우리에게 가장 필요한 도구가 바로 비유적 표현(Figurative Language)입니다. 그중에서도 Simile(직유), Metaphor(은유), 그리고 Analogy(유추)는 영어 소통의 핵심을 이루는 세 가지 기둥과 같습니다.
한국어에서도 우리는 «사과 같은 내 얼굴»(직유)이나 «내 마음은 호수요»(은유)와 같은 표현을 자주 사용합니다. 하지만 영어에서의 비유는 단순히 문학적인 수사에 그치지 않고, 비즈니스 미팅, 일상적인 대화, 학술적 에세이 등 모든 영역에서 논리를 강화하고 상대방의 공감을 이끌어내는 강력한 도구로 활용됩니다.
B1 레벨의 학습자로서 이 세 가지의 차이를 명확히 구분하는 것은 매우 중요합니다. Similelikeas를 사용해 두 대상을 직접적으로 연결하는 비교적 쉬운 단계라면, Metaphor는 한 단계 더 나아가 두 대상을 동일시함으로써 독자의 상상력을 자극합니다. 마지막으로 Analogy는 단순한 비교를 넘어 복잡한 개념이나 시스템을 설명하기 위해 관계의 유사성을 이용하는 고도의 논리적 장치입니다.
이 가이드에서는 한국인 학습자가 특히 헷갈려 하는 지점들을 짚어보고, 실생활에서 어떻게 하면 더 자연스럽게 이 표현들을 사용할 수 있는지 심도 있게 다루어 보겠습니다. 영어가 단순한 '언어'를 넘어 '표현의 예술'이 되는 과정을 함께 살펴봅시다.
### How This Grammar Works
비유적 표현의 원리를 이해하기 위해서는 먼저 우리 뇌가 새로운 정보를 어떻게 처리하는지 생각해보아야 합니다. 우리는 익숙하지 않은 개념을 이해할 때, 이미 잘 알고 있는 개념에 빗대어 생각하곤 하죠. 이것이 바로 비유의 핵심 원리입니다.
1. Simile (직유법): 명시적인 연결
Simile은 라틴어 similis(비슷한)에서 유래되었습니다. 한국어의 «~처럼», «~같이»에 정확히 대응하는 개념입니다. Simile의 가장 큰 특징은 비교하는 두 대상 사이에 likeas라는 연결 고리를 명시적으로 드러낸다는 점입니다.
  • 한국어와의 비교: 한국어에서 «그는 곰처럼 느리다»라고 할 때 '처럼'이 붙는 것과 같습니다. 영어에서도 He is as slow as a bear라고 표현하죠. 비교의 대상이 명확하기 때문에 듣는 사람이 오해할 여지가 적고 직관적입니다.
2. Metaphor (은유법): 암시적인 동일시
Metaphor는 그리스어 metapherein(옮기다)에서 왔습니다. 한 대상의 특징을 다른 대상으로 완전히 옮겨 놓는 것이죠. Simile이 «A는 B와 비슷하다»라고 말한다면, Metaphor는 과감하게 «A는 B다»라고 선언합니다.
  • 한국어와의 비교: 한국어의 은유법(«내 마음은 호수»)과 구조가 같습니다. 영어로는 My heart is a lake가 되겠죠. 하지만 영어의 Metaphor는 단순히 명사와 명사를 연결하는 것을 넘어, 동사나 형용사를 통해 은유를 실현하는 경우가 많습니다. 예를 들어 The news traveled fast라고 하면 뉴스가 발이 달려 이동한 것처럼 표현하는 것이죠. 이는 한국인 학습자들이 가장 놓치기 쉬운 '동사형 은유'의 예입니다.
3. Analogy (유추/비유): 관계의 유사성
Analogy는 단순히 두 대상을 비교하는 것을 넘어, A와 B의 관계가 C와 D의 관계와 같다는 논리적 구조를 가집니다. 주로 복잡한 개념을 설명하거나 상대방을 설득할 때 사용됩니다.
  • 한국어와의 비교: 한국어에서 «인생은 마라톤이다»라고 설명할 때, 단순히 인생이 길다는 것만 말하는 게 아니라 '마라톤에서 초반에 너무 힘을 빼면 안 되는 것처럼, 인생도 장기적인 호흡이 필요하다'는 시스템적 유사성을 설명하죠? 이것이 바로 Analogy입니다. 영어에서는 Life is like a marathon; you need to pace yourself to reach the finish line과 같이 긴 문장으로 설명되는 경우가 많습니다.
### Formation Pattern
각 비유 표현은 문장 구조에서 뚜렷한 패턴을 보입니다. 이를 공식처럼 기억해두면 문장을 만들 때 훨씬 수월합니다.
1. Simile의 패턴
| 구조 | 예시 | 설명 |
| :--- | :--- | :--- |
| as + adjective + as + noun | as busy as a bee | 형용사의 정도를 강조할 때 사용 |
| verb + like + noun | He eats like a horse. | 행동의 방식을 묘사할 때 사용 |
| feel like + noun/clause | It feels like a dream. | 주관적인 느낌을 표현할 때 사용 |
2. Metaphor의 패턴
| 구조 | 예시 | 설명 |
| :--- | :--- | :--- |
| Subject + be + Noun | Time is money. | 가장 전형적인 은유 형태 |
| Metaphorical Verb | The idea blossomed. | 동사를 통해 비유적 의미 전달 |
| Noun of Noun | The curtain of night | 'A의 B' 형태로 시적 묘사 |
3. Analogy의 패턴
Analogy는 보통 한 문장으로 끝나지 않고 Just as... so too...와 같은 상관접속사를 사용하거나, 논리적 설명을 덧붙입니다.
  • 패턴 A: A is to B as C is to D (A와 B의 관계는 C와 D의 관계와 같다)
  • 예: A teacher is to students as a shepherd is to sheep.
  • 패턴 B: Just as [Sentence A], [Sentence B] (A인 것처럼, B도 그러하다)
  • 예: Just as a sword is the weapon of a warrior, a pen is the weapon of a writer.
### When To Use It
상황에 따라 적절한 비유를 선택하는 것이 핵심입니다.
1. Simile을 써야 할 때: 생생한 묘사가 필요할 때
소설이나 일상 대화에서 어떤 대상의 특징을 시각적으로, 혹은 감각적으로 강조하고 싶을 때 사용하세요.
  • 예: 카페에서 친구가 너무 조용히 들어왔을 때,
    You are like a ghost!
    (너 귀신 같아!)라고 말하면 상황이 훨씬 생생해집니다.
2. Metaphor를 써야 할 때: 강렬한 메시지나 철학적 의미를 전달할 때
군더더기 없이 핵심을 찌르고 싶을 때 유용합니다. 비즈니스 프레젠테이션이나 시적 표현에서 빛을 발합니다.
  • 예: 프로젝트의 중요성을 강조할 때,
    This project is our lighthouse.
    (이 프로젝트는 우리의 등대입니다.)라고 하면 단순한 '중요하다'는 말보다 훨씬 더 큰 신뢰를 줍니다.
3. Analogy를 써야 할 때: 복잡한 개념을 교육하거나 설득할 때
상대방이 이해하지 못하는 새로운 시스템을 설명할 때 이미 알고 있는 시스템을 빌려오세요.
  • 예: 컴퓨터의 메모리(RAM)를 설명할 때,
    RAM is like a desk surface; the bigger it is, the more papers you can spread out at once.
    (RAM은 책상 상판과 같습니다. 클수록 더 많은 종이를 한 번에 펼쳐놓을 수 있죠.)라고 설명하는 것이 전형적인 Analogy입니다.
### Common Mistakes
한국인 학습자들이 비유 표현을 쓸 때 자주 범하는 실수들입니다. 모국어인 한국어의 간섭 현상(L1 Interference) 때문에 발생하는 경우가 많습니다.
1. aslike의 혼동
한국어로는 둘 다 «~처럼»으로 해석되기 때문에 자주 틀립니다.
  • 틀린 예: She sings as a bird. (X)
  • 옳은 예: She sings like a bird. (O)
  • 이유: like 뒤에는 명사가 오고, as 뒤에는 주로 주어+동사의 절이 오거나 as + 형용사 + as 구조로 쓰입니다. «새처럼»이라고 할 때는 전치사 like가 적절합니다.
2. 한국어 관용구의 직역 (Literal Translation)
한국어에서만 통하는 비유를 영어로 그대로 옮기면 원어민은 전혀 이해하지 못합니다.
  • 틀린 예: My boss has a heart of a stone. (X)
  • 설명: 한국어로는 «우리 상사는 돌부처야» 혹은 «심장이 돌이야»라고 하지만, 영어에서는 무정한 사람을 cold-hearted라고 하거나 a heart of stone이라는 표현을 쓰긴 하지만 상황에 따라 어색할 수 있습니다. 특히 «발이 넓다»를 He has wide feet라고 하면 신발 사이즈가 크다는 뜻이 됩니다. 사회 인맥이 넓다는 표현은 He is well-connected라고 해야 합니다.
3. 은유법에서 관사(Articles) 생략
MetaphorA is B 구조이므로 B 자리에 오는 명사에 관사를 붙여야 합니다.
  • 틀린 예: Hope is anchor of the soul. (X)
  • 옳은 예: Hope is an anchor of the soul. (O)
  • 이유: 한국어에는 관사가 없어서 자주 빼먹지만, 영어에서는 Hopeanchor라는 하나의 구체적인 대상으로 비유될 때 부정관사 an이 필요합니다.
### Contrast With Similar Patterns
세 가지 개념을 한눈에 비교해 보겠습니다.
| 구분 | Simile (직유) | Metaphor (은유) | Analogy (유추) |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| 핵심 성격 | 직접적 비교 | 직접적 동일시 | 논리적/관계적 비교 |
| 사용 단어 | like, as 사용 | 연결어 없음 | Just as, so too 등 |
| 복잡도 | 낮음 (단순 묘사) | 중간 (상징적) | 높음 (논리적 설명) |
| 예시 | Life is like a box of chocolates. | Life is a rollercoaster. | Life is like a game of chess; you must think ahead. |
| 한국어 느낌 | ~처럼, ~같은 | ~이다, ~라는 존재 | ~하는 것과 마찬가지로... |
### Quick FAQ
Q1: SimileMetaphor 중 어떤 것이 더 강한 표현인가요?
A1: 일반적으로 Metaphor가 더 강렬합니다. Simile은 두 대상이 '비슷하다'고 거리를 두지만, Metaphor는 두 대상을 '하나'로 합쳐버리기 때문입니다. «너는 천사 같아»(Simile)보다 «너는 나의 천사야»(Metaphor)가 훨씬 더 감정적 깊이가 크게 느껴지는 것과 같습니다.
Q2: 비즈니스 이메일에서 Analogy를 써도 되나요?
A2: 네, 아주 좋습니다! 특히 새로운 제안을 하거나 복잡한 기술적 문제를 클라이언트에게 설명할 때 적절한 Analogy를 사용하면 전문성을 높이면서도 이해도를 크게 높일 수 있습니다. 다만, 너무 유치한 비유(예: 만화 캐릭터 비유)는 피하는 것이 좋습니다.
Q3: as...as 구조에서 뒤의 as 뒤에 주어+동사가 와도 되나요?
A3: 네, 가능합니다. He is as fast as a lightning처럼 명사만 올 수도 있고, He is as fast as I expected처럼 절이 올 수도 있습니다. 상황에 따라 더 구체적인 비교가 필요할 때 절을 사용해 보세요.
마지막 선생님의 한마디:
여러분, 비유는 영어라는 언어에 '색깔'을 입히는 작업입니다. 처음에는 like를 사용한 단순한 Simile부터 시작해 보세요. 그러다 익숙해지면 동사를 활용한 Metaphor에 도전하고, 나중에는 자신의 논리를 펼치는 Analogy까지 나아가는 겁니다. 여러분의 영어가 한층 더 풍성해지길 응원합니다! 쉽죠? 이렇게 하나씩 연습해 보세요!

Common Structures for Comparisons

Type Key Words Structure Example
Simile
like
Verb + like + Noun
He runs like a deer.
Simile
as...as
as + Adj + as + Noun
She is as brave as a lion.
Metaphor
is/are
Noun + is + Noun
Life is a highway.
Metaphor
verb-based
Subject + Metaphorical Verb
The idea blossomed.
Analogy
just as / so
Just as A, so B
Just as the sun gives light, teachers give knowledge.
Analogy
is to
A is to B what C is to D
Battery is to phone what heart is to body.

Meanings

These three tools allow speakers to describe things by comparing them to something else, making language more vivid, persuasive, or easier to understand.

1

Simile

An explicit comparison between two different things using the connecting words 'like' or 'as'.

“She is as sharp as a tack.”

“He eats like a bird.”

2

Metaphor

A figure of speech that describes an object or action in a way that isn’t literally true, but helps explain an idea or make a comparison.

“The classroom was a zoo.”

“You are my sunshine.”

3

Analogy

A comparison between two things, typically for the purpose of explanation or clarification of a complex idea.

“Just as a sword is the weapon of a warrior, a pen is the weapon of a writer.”

“An atom is like a solar system; the nucleus is the sun and electrons are the planets.”

Reference Table

Reference table for 직유 대 은유 대 유추: 차이점은 무엇인가요?
Term 정의 주요 특징 Example
Simile
두 가지 다른 것을 'like'나 'as'를 사용해 비교하는 것
명시적 비교
She is as brave as a lion.
Metaphor
한 가지가 다른 한 가지라고 직접적으로 말하는 것
암시적 비교
He is a lion in battle.
Analogy
복잡한 것을 더 간단한 것에 비유하여 설명하는 것
논리적 설명
A captain is to a ship as a CEO is to a company.
Simile
두 가지 사이의 유사성을 보여줌
'like' 또는 'as' 사용
The water was like a mirror.
Metaphor
강력하고 상상력 넘치는 이미지를 만듦
'like' 또는 'as' 없음
Her voice is music.
Analogy
공유된 관계나 시스템에 초점을 맞춤
종종 더 긴 형태
Just as a caterpillar turns into a butterfly, a student turns into a graduate.

격식 수준 스펙트럼

격식체
His schedule is as demanding as that of a head of state.

His schedule is as demanding as that of a head of state. (workplace)

중립
He is as busy as a bee.

He is as busy as a bee. (workplace)

비격식체
He's running around like a headless chicken.

He's running around like a headless chicken. (workplace)

속어
He's on that grind like 24/7.

He's on that grind like 24/7. (workplace)

비유적 언어: 비교 방법

비교하는 방법

직유(Simile)

  • 'like' 또는 'as' 사용
  • Brave as a lion

은유(Metaphor)

  • X는 Y라고 말함
  • Time is money

유추(Analogy)

  • 시스템을 설명함
  • Key is to a lock...

직유 vs. 은유

직유(Simile)
Eats like a pig
As strong as an ox
은유(Metaphor)
He is a pig
He is an ox

이것은 무엇일까요?

1

'like' 또는 'as'를 사용하나요?

YES
직유(Simile)입니다!
NO
다음 질문
2

어떤 것이 다른 어떤 것이라고 말하나요?

YES
은유(Metaphor)입니다!
NO
다음 질문
3

복잡한 아이디어를 더 간단한 것으로 설명하나요?

YES
유추(Analogy)입니다!
NO
문자 그대로의 표현일 가능성이 높습니다.

비교의 종류

🎨

직접적 & 묘사적

  • Simile
  • as cold as ice
  • runs like the wind
🚀

상상력 풍부 & 강력한

  • Metaphor
  • a heart of gold
  • the world is a stage
🧠

논리적 & 설명적

  • Analogy
  • pen is to writer...
  • CPU is to computer...

수준별 예문

1

He is like a brother to me.

2

She is as fast as a car.

3

You are my star.

4

The cake is like a cloud.

1

This house is a prison.

2

He works like a dog.

3

The water is as cold as ice.

4

Your eyes are like diamonds.

1

The internet is a double-edged sword.

2

He was as quiet as a mouse during the meeting.

3

Explaining this to him is like talking to a brick wall.

4

Her voice was music to my ears.

1

The company is a sinking ship; we need to leave.

2

Just as a pilot needs a map, a student needs a plan.

3

He has a mountain of debt to climb.

4

The city was a concrete jungle.

1

The argument was a tangled web of lies.

2

His career took off like a rocket after the promotion.

3

The software update was a band-aid on a bullet wound.

4

The silence in the room was deafening.

1

The political landscape is a minefield for the inexperienced.

2

To understand the economy, one must view it as a living organism, not a machine.

3

Her prose is a tapestry of classical allusions.

4

He is the architect of his own destruction.

혼동하기 쉬운

Simile vs. Metaphor vs. Analogy: What's the Difference? Simile vs. Metaphor

Learners often think they are the same because they both compare things.

Simile vs. Metaphor vs. Analogy: What's the Difference? Analogy vs. Extended Metaphor

Both are long comparisons.

Simile vs. Metaphor vs. Analogy: What's the Difference? Like vs. As

Using 'as' as a preposition.

자주 하는 실수

He is as a lion.

He is like a lion.

Don't use 'as' alone for a simple comparison; use 'like' or 'as...as'.

She is like fast.

She is fast.

Don't use 'like' before an adjective unless it's 'as...as'.

It smells as a flower.

It smells like a flower.

Verbs of sense (smell, taste, sound) use 'like'.

You are like my friend.

You are my friend.

If you mean the person literally is your friend, don't use 'like'.

He is as tall like me.

He is as tall as me.

The pattern is 'as + adj + as'.

Life is like a highway.

Life is a highway.

This isn't 'wrong', but it's a simile when a metaphor might be stronger.

I am as hungry like a wolf.

I am as hungry as a wolf.

Mixing 'as' and 'like' in one phrase.

The analogy of the heart is a pump.

The heart is analogous to a pump.

Using the noun 'analogy' incorrectly in a sentence.

He is a big fish in a small pond of roses.

He is a big fish in a small pond.

Mixing metaphors (fish and roses).

As a child, he was like a sponge.

He was like a sponge as a child.

Misplacing the 'as' clause can change the meaning.

The metaphoric of the situation...

The metaphor for the situation...

Using the wrong word form.

He's a loose cannon that needs to be reined in.

He's a loose cannon / He needs to be reined in.

Mixing a nautical metaphor with a horse metaphor.

문장 패턴

My ___ is like a ___.

He is as ___ as a ___.

___ is to ___ what ___ is to ___.

The ___ was a ___ of ___.

Real World Usage

Job Interviews common

I am like a bridge between the technical team and the clients.

Texting Friends constant

I'm dying! That was so funny.

Song Lyrics constant

You're a firework.

Business Presentations very common

This new market is an untapped gold mine.

Dating Apps occasional

I'm as adventurous as Indiana Jones.

Academic Writing common

The brain can be viewed as a biological computer.

💡

'Like' 또는 'As'를 찾아보세요

직유(simile)와 은유(metaphor)를 구분하는 가장 빠른 방법은 'like'나 'as'가 있는지 찾아보는 거예요. 비교하는 문장에 이 단어들이 있으면 직유(simile)랍니다. "If you find them in a comparison, it's a simile. If not, it's a metaphor."
⚠️

혼합 은유(Mixed Metaphors)는 피하세요

두 가지 다른 은유(metaphor)를 한 문장에 섞지 마세요. 예를 들어, 'Let's iron out the bottleneck.'처럼 말하면 이미지가 섞여서 혼란스러워져요. 의미를 명확하게 전달하려면 한 번에 하나의 비유만 사용하는 게 좋아요.
🎯

유추(Analogy)로 논쟁에서 이기세요

잘 선택된 유추(analogy)는 설득력이 정말 강해요. 복잡한 문제를 더 간단하고 공감할 수 있는 용어로 설명하면, 여러분의 주장이 더 논리적이고 직관적으로 들릴 수 있어요.
🌍

관용구(Idioms)는 종종 은유(Metaphors)예요

많은 영어 관용구(idiom)들이 사실은 은유(metaphor)예요! 'breaking the ice', 'spilling the beans', 'cold feet' 같은 표현들은 모두 고정된 표현이 된 은유(metaphor)랍니다.

Smart Tips

Remove 'like' or 'as' to turn your simile into a metaphor.

Her eyes are like stars. Her eyes are stars.

Use the 'A is to B what C is to D' formula.

This app is easy to use. Using this app is to shopping what using a remote is to watching TV—it's effortless.

You can omit the second 'as' if the meaning is clear from context.

Is he tall? Yes, he is as tall as his brother. Is he tall? Yes, he is just as tall.

Think of an animal that shares a trait with the person you are describing.

He is very quiet. He is as quiet as a mouse.

발음

as WHITE as GHOST

Simile stress

In similes, the stress usually falls on the adjective and the final noun.

Life's a JOURNEY

Metaphor emphasis

In metaphors, the 'is' is often unstressed (contracted), while the metaphor noun is stressed.

Comparison Rise-Fall

He's like a ↑LION↓

Conveys emphasis on the comparison.

암기하기

기억법

Simile is 'Similar' (uses like/as). Metaphor is a 'Morph' (one thing becomes the other).

시각적 연상

Imagine a bridge for a Simile (connecting two banks). Imagine a person wearing a mask for a Metaphor (they ARE the character). Imagine a blueprint for an Analogy (showing how parts work together).

Rhyme

With 'like' or 'as', a simile will pass. But if you say it IS, a metaphor is his!

Story

A traveler (Simile) says the desert is like an oven. A poet (Metaphor) says the desert IS an oven. A scientist (Analogy) explains that the desert is to the earth what a radiator is to a car.

Word Web

comparisonfigurativeliteraryimageryrhetoricsymbolismillustration

챌린지

Write three sentences about your favorite hobby: one simile, one metaphor, and one analogy.

문화 노트

Uses many animal-based similes like 'as happy as Larry' or 'as thick as two short planks'.

Often uses sports metaphors (baseball especially) in business contexts.

Uses colorful, often self-deprecating similes.

The word 'Simile' comes from the Latin 'similis' (similar). 'Metaphor' comes from the Greek 'metapherein' (to transfer).

대화 시작하기

If your life was a movie, what would the title be and why?

How would you describe your hometown using a simile?

Can you explain your job using an analogy for someone who doesn't know your field?

What is a metaphor that describes your personality?

일기 주제

Write a paragraph describing a storm using only metaphors.
Compare your best friend to an animal using 'as...as' and 'like'.
Explain the concept of 'love' using an analogy.
Describe your first day at a new job using three different similes.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

다음 문장 중 직유(simile)가 포함된 것은 무엇인가요? 객관식

Which sentence is a simile?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He is as strong as an ox.
이 문장은 'as'를 사용하여 그의 힘을 황소의 힘에 비유하고 있는데, 이것이 직유(simile)예요.
문장을 완성하여 은유(metaphor)를 만드세요.

After he won the lottery, his life ___ a dream.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: was
'was'를 사용하면 그의 삶을 꿈에 직접적으로 동일시하여 은유(metaphor)를 만들어요. 'was like'를 사용하면 직유(simile)가 됩니다.
문장에서 틀린 부분을 찾아 고치세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

The new software is a disaster like a train wreck.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The new software is a train wreck.
원래 문장은 은유('is a disaster')와 직유('like a train wreck')를 섞어 쓰고 있어요. 'is a train wreck'처럼 하나의 명확한 비교를 선택하는 것이 더 강력하고 덜 혼란스러워요.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Identify if the sentence is a Simile or a Metaphor. 객관식

'The snow was a white blanket over the town.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Metaphor
It says the snow IS a blanket, not LIKE a blanket.
Complete the simile.

He is as brave as a ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lion
A lion is the traditional symbol of bravery in English similes.
Fix the mistake in this comparison. Error Correction

Find and fix the mistake:

She swims as a fish.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She swims like a fish.
Use 'like' for comparisons of action with a noun.
Match the start of the analogy to its logical end. Match Pairs

Glove is to Hand as...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sock is to Foot
Both gloves and socks are primary clothing items for those specific body parts.
Change this simile into a metaphor. Sentence Transformation

His heart is like stone.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All of the above
Removing 'like' and stating the identity directly creates the metaphor.
Is this statement true or false? True False Rule

An analogy is usually longer and more explanatory than a simile.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True
Analogies focus on explaining relationships, which usually takes more words.
Choose the most natural figurative response. Dialogue Completion

A: 'How was the exam?' B: 'It was ___.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a piece of cake
This is a common metaphor (idiom) meaning very easy.
Sort these into 'Simile' or 'Metaphor'. Grammar Sorting

1. Life is a journey. 2. Life is like a box of chocolates.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-Metaphor, 2-Simile
The presence of 'like' in sentence 2 makes it a simile.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
직유(simile)를 올바르게 형성하는 단어를 선택하세요. 빈칸 채우기

The surface of the lake was ___ glass.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: like
은유(metaphor)를 찾으세요: 객관식

Identify the metaphor:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The student's mind was a sponge, soaking up knowledge.
문장에서 틀린 부분을 찾아 고치세요. Error Correction

Her singing is like music to my ears.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Her singing is music to my ears.
영어로 번역하세요: 'El tiempo es oro.' 번역

Translate into English: 'El tiempo es oro.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Time is money.","Time is gold."]
단어들을 배열하여 문장을 만드세요: Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: This box is as light as a feather
문장을 해당 유형과 짝지으세요: Match Pairs

Match the sentence to its type:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
유추를 완성하세요. 빈칸 채우기

A key is to a lock ___ a password is to a computer.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: as
다음 중 유추(analogy)는 무엇인가요? 객관식

Which sentence is an analogy?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A bad manager is to a team as a bad driver is to a car; both will eventually lead to a crash.
혼합 은유를 찾아 고치세요. Error Correction

It's time to step up to the plate and play our cards right.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It's time to play our cards right.
단어들을 배열하여 문장을 만드세요: Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Her memory is a camera
올바른 문장을 선택하세요: 객관식

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He is as brave as a lion.
용어를 그 목적과 짝지으세요: Match Pairs

Match the term to its purpose:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched

Score: /12

자주 묻는 질문 (8)

No, they are defined by their structure. If it uses 'like/as', it's a simile. If it doesn't, it's a metaphor.

Technically, no. Because it uses 'like', it is a simile. However, in casual conversation, people often call all figurative language 'metaphors'.

We use them to make complex or unfamiliar ideas easier to understand by comparing them to something familiar.

Many idioms are 'dead metaphors'. For example, 'break the ice' was once a fresh metaphor, but now it's just a common expression.

Only in the 'as...as' structure or when followed by a clause (subject + verb). For simple noun comparisons, use 'like'.

It is a metaphor that continues over several sentences or even a whole poem/story.

No, that's a metaphor. An analogy would be 'He eats like a pig because he has no manners'.

Not necessarily, but they are more common in formal or educational settings than in casual chat.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Símil y Metáfora

English distinguishes between 'like' and 'as' where Spanish uses 'como' for both.

French high

La comparaison et la métaphore

The 'as...as' structure has no direct word-for-word equivalent in French.

German moderate

Vergleich und Metapher

German 'wie' vs 'als' distinction is different from English 'like' vs 'as'.

Japanese moderate

直喩 (Chokuyu) and 隠喩 (Inyu)

Japanese uses specific particles to mark figurative language that English lacks.

Arabic high

Tashbih (تشبيه) and Isti'ara (استعارة)

Arabic metaphors are often more complex and integrated into the verb system.

Chinese high

明喻 (Míngyù) and 暗喻 (Ànyù)

Chinese often omits the 'as' in 'as...as' structures, leading to 'He tall as me' errors.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!