B1 Proverb Neutral

साँप भी मरे और लाठी भी न टूटे।

sapa bha mara oura ltha bha na tata 1

Kill two birds with one stone.

Bedeutung

To achieve two objectives with a single action, without causing harm.

🌍

Kultureller Hintergrund

Reflects the necessity of preserving tools in a resource-constrained environment. Used to describe smart management and negotiation skills.

🎯

Context is key

Use it to show you are a strategic thinker.

Bedeutung

To achieve two objectives with a single action, without causing harm.

🎯

Context is key

Use it to show you are a strategic thinker.

Teste dich selbst

Which situation fits the proverb?

You want to solve a problem without any loss. What do you say?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: साँप भी मरे और लाठी भी न टूटे

This is the correct idiom for achieving a goal without loss.

🎉 Ergebnis: /1

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Which situation fits the proverb? Choose B1

You want to solve a problem without any loss. What do you say?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: साँप भी मरे और लाठी भी न टूटे

This is the correct idiom for achieving a goal without loss.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

Yes, it's very common in casual speech.

Verwandte Redewendungen

🔗

आम के आम गुठलियों के दाम

similar

Double benefit

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!