Bedeutung
Someone who works tirelessly and continuously, often without much reward or freedom.
Kultureller Hintergrund
The oil-presser (Teli) was a traditional caste-based occupation. The ox was a vital part of the household economy. The idiom has transitioned from rural farming to corporate office culture.
Context is Key
Only use this when you want to sound frustrated or sympathetic about repetitive work.
Bedeutung
Someone who works tirelessly and continuously, often without much reward or freedom.
Context is Key
Only use this when you want to sound frustrated or sympathetic about repetitive work.
Teste dich selbst
Which situation is best for using 'तेली का बैल'?
A) Someone getting a promotion. B) Someone doing the same repetitive task for 10 hours. C) Someone relaxing on vacation.
The idiom describes repetitive, unrewarding work.
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
1 AufgabenA) Someone getting a promotion. B) Someone doing the same repetitive task for 10 hours. C) Someone relaxing on vacation.
The idiom describes repetitive, unrewarding work.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenIt's not offensive to the person you are talking to, but it is self-deprecating.
Verwandte Redewendungen
कोल्हू का बैल
synonymSame as Teli ka bail.
दिन-रात एक करना
similarTo work very hard.