Signification
Someone who works tirelessly and continuously, often without much reward or freedom.
Contexte culturel
The oil-presser (Teli) was a traditional caste-based occupation. The ox was a vital part of the household economy. The idiom has transitioned from rural farming to corporate office culture.
Context is Key
Only use this when you want to sound frustrated or sympathetic about repetitive work.
Signification
Someone who works tirelessly and continuously, often without much reward or freedom.
Context is Key
Only use this when you want to sound frustrated or sympathetic about repetitive work.
Teste-toi
Which situation is best for using 'तेली का बैल'?
A) Someone getting a promotion. B) Someone doing the same repetitive task for 10 hours. C) Someone relaxing on vacation.
The idiom describes repetitive, unrewarding work.
🎉 Score : /1
Aides visuelles
Banque d exercices
1 exercicesA) Someone getting a promotion. B) Someone doing the same repetitive task for 10 hours. C) Someone relaxing on vacation.
The idiom describes repetitive, unrewarding work.
🎉 Score : /1
Questions fréquentes
1 questionsIt's not offensive to the person you are talking to, but it is self-deprecating.
Expressions liées
कोल्हू का बैल
synonymSame as Teli ka bail.
दिन-रात एक करना
similarTo work very hard.