Bedeutung
To express strong disapproval or disbelief at something foolish or illogical.
Kultureller Hintergrund
In urban Delhi, this is a very common way to vent frustration among friends. While the phrase is understood, local languages have their own unique idioms for 'nonsense'. Even in casual offices, this is considered 'unprofessional' and should be avoided.
Tone matters
Your tone of voice is more important than the words themselves.
Bedeutung
To express strong disapproval or disbelief at something foolish or illogical.
Tone matters
Your tone of voice is more important than the words themselves.
Teste dich selbst
When is it appropriate to use this phrase?
You are talking to your boss about a project.
It is too informal for a boss.
🎉 Ergebnis: /1
Aufgabensammlung
1 AufgabenYou are talking to your boss about a project.
It is too informal for a boss.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenNo, it is very rude.
Verwandte Redewendungen
बकवास बंद करो
specialized formStop the nonsense