意味
To express strong disapproval or disbelief at something foolish or illogical.
文化的背景
In urban Delhi, this is a very common way to vent frustration among friends. While the phrase is understood, local languages have their own unique idioms for 'nonsense'. Even in casual offices, this is considered 'unprofessional' and should be avoided.
Tone matters
Your tone of voice is more important than the words themselves.
意味
To express strong disapproval or disbelief at something foolish or illogical.
Tone matters
Your tone of voice is more important than the words themselves.
自分をテスト
When is it appropriate to use this phrase?
You are talking to your boss about a project.
It is too informal for a boss.
🎉 スコア: /1
練習問題バンク
1 問題You are talking to your boss about a project.
It is too informal for a boss.
🎉 スコア: /1
よくある質問
1 問No, it is very rude.
関連フレーズ
बकवास बंद करो
specialized formStop the nonsense