At the A1 level, you don't need to use the word 'Khushamdi' yet, but it is helpful to understand the basic idea. Think of it as 'saying nice things to get what you want.' In English, a child might say 'You are the best mommy!' just because they want a cookie. That is a very simple form of 'Khushamad' (flattery). At this stage, you should focus on the word 'Khush' (Happy). 'Khushamdi' comes from the same root. While 'Khush' is good, 'Khushamdi' is a bit tricky because the person isn't really happy; they are just acting happy to please someone else. Just remember: Khush = Happy, Khushamdi = Faking happy to get a favor. You will mostly see this word in stories about kings and clever animals where one animal tries to trick another with sweet words.
At the A2 level, you can start recognizing 'Khushamdi' as an adjective used to describe people who are 'too nice' for a reason. You might hear it in simple Hindi cartoons or stories. If a character is always following the main villain and saying 'You are so smart, boss!', that character is a 'Khushamdi' character. You should learn that this word is different from 'Achha' (Good) or 'Pyaara' (Lovely). When you use 'Khushamdi', you are saying the person is 'Sugar-coated'. It is a useful word to know when you are talking about people's personalities in a simple way. You can use it like: 'He is a khushamdi boy.' It helps you distinguish between someone who is genuinely kind and someone who is just trying to be a 'teacher's pet'.
At the B1 level, you should be able to use 'Khushamdi' in sentences to describe behavior in social or work settings. You are now moving beyond simple adjectives and looking for more specific ways to describe people's motives. 'Khushamdi' is perfect for this. You can use it to describe a 'lehja' (tone) or 'baatein' (talk). For example, if you are describing a scene at an office, you could say, 'The employee used a khushamdi tone with the manager.' This shows you understand that the interaction isn't just polite, but has a specific, perhaps insincere, purpose. You should also start noticing the noun form 'Khushamad' (flattery) and how it is used with the verb 'karna' (to do). Knowing this word helps you participate in deeper conversations about people's characters and office politics.
At the B2 level, 'Khushamdi' is a key vocabulary word for you. You are expected to understand the social and cultural nuances of flattery in South Asia. You should be able to distinguish 'Khushamdi' from its synonyms like 'Chaploos' (informal/harsh) and 'Chatukaar' (very formal/literary). At this level, you can use the word to analyze literature or news articles. You understand that calling someone 'Khushamdi' is a critique of their integrity. You can use it in complex sentence structures, such as: 'Despite his khushamdi nature, he couldn't get the promotion because he lacked actual skills.' You should also be aware of the Persian roots of the word and how it fits into the 'Tehzeeb' (etiquette) of formal Hindi and Urdu, where sometimes flattery is disguised as extreme politeness.
At the C1 level, you use 'Khushamdi' with absolute precision. You can identify the subtle line where 'Shishtachar' (etiquette) ends and 'Khushamdi' (sycophancy) begins. You are capable of using this word in academic writing, socio-political commentary, or creative literature. You might use it to describe a 'Khushamdi culture' (khushamdi sanskriti) within an organization, where merit is ignored in favor of pleasing the leaders. You understand the historical context—how 'Khushamdi' courtiers influenced the fall of empires. You can also use the word metaphorically, perhaps describing a 'khushamdi' press that only reports favorable news. Your mastery allows you to use the word to convey irony, sarcasm, or deep social observation in both written and spoken Hindi.
At the C2 level, 'Khushamdi' is just one tool in your vast linguistic arsenal. You understand its etymological journey from Persian courts to modern Hindi streets. You can discuss the philosophy of 'Khushamad' as a survival mechanism in oppressive hierarchies. You might use the word in high-level literary analysis, perhaps comparing the 'khushamdi' characters in the works of Premchand or Parsai. You can use the word to articulate complex psychological states where a person becomes 'khushamdi' not out of greed, but out of fear or lack of self-worth. At this level, you don't just use the word; you can play with it, using it in poetry or sophisticated satire to highlight the absurdities of human nature and the hollow nature of insincere praise in the highest circles of power.

खुशामदी in 30 Sekunden

  • Khushamdi means flattering or sycophantic in Hindi.
  • It often implies insincerity and having an ulterior motive for the praise.
  • Commonly used in offices, politics, and historical stories to describe 'yes-men'.
  • It is an adjective but can also refer to the person (a flatterer).

The Hindi word खुशामदी (Khushāmdī) is a nuanced adjective derived from the Persian-influenced Urdu lexicon, widely used in Hindi to describe a person or a behavior characterized by excessive, often insincere, flattery. At its core, it refers to the act of 'buttering someone up' or being a sycophant. While a compliment is usually perceived as a genuine expression of admiration, खुशामदी carries a distinct undertone of ulterior motives. It suggests that the speaker is praising someone not because they truly believe the words, but because they want to gain a favor, avoid trouble, or elevate their own status in the eyes of a superior.

Social Context
In South Asian culture, where hierarchy and respect for authority are deeply embedded, the concept of 'Khushamad' (the noun form) is frequently discussed in literature, politics, and office dynamics. A 'Khushamdi' person is often seen as a 'Yes-man' or a 'sidekick' who echoes the boss's opinions to stay in their good books.

राजा के दरबार में कई खुशामदी दरबारी थे जो उसकी हर गलत बात पर भी वाह-वाह करते थे। (In the King's court, there were many flattering courtiers who cheered even his wrong decisions.)

The word is highly evocative. It doesn't just describe the words spoken; it describes the personality of the individual. When you call someone khushamdi, you are questioning their integrity. You are implying that their words are hollow and served on a platter of selfishness. It is a word often used in warnings—elders might warn a successful person to stay away from 'khushamdi' friends who will disappear the moment fortune fades. In modern Hindi, while 'chaploos' is a more common slang-adjacent synonym, 'khushamdi' retains a slightly more formal, literary, and descriptive weight, making it perfect for B2-level communication where nuance is key.

Negative Connotation
It is rarely a compliment to be called 'khushamdi'. It implies a lack of backbone. If someone says, "Your tone is very khushamdi," they are telling you that you sound like a suck-up.

मुझे तुम्हारी यह खुशामदी बातें पसंद नहीं हैं; सच कहो। (I don't like these flattering words of yours; tell the truth.)

Using खुशामदी correctly requires understanding its role as an adjective that typically modifies nouns related to people, behavior, or speech. It follows standard Hindi grammar rules for adjectives ending in 'ī'. Interestingly, while many adjectives ending in 'ī' change based on gender, 'khushamdi' often remains stable as it refers to a quality or a type of person, though in some dialects, you might see slight variations.

Modifying a Person
When you use it to describe a person, it functions as a label. For example: "He is a flattering man" becomes "वह एक खुशामदी आदमी है" (Vah ek khushamdi aadmi hai).

नौकरी पाने के लिए वह खुशामदी बन गया है। (He has become flattering/sycophantic just to get the job.)

The word is also used to describe abstract nouns like 'lehja' (tone), 'baatein' (talk/words), or 'muskaan' (smile). If someone gives you a 'khushamdi muskaan', it's that fake, wide smile people wear when they want something from you. It’s the visual equivalent of a salesman trying to close a deal on a product you don't need.

Describing Behavior
Use it to describe 'lehja' (tone of voice). "उसका लहजा बहुत खुशामदी था" (His tone was very flattering/fawning).

उसकी खुशामदी मुस्कान के पीछे एक गहरा लालच छिपा था। (Behind his flattering smile, a deep greed was hidden.)

In complex sentences, you can use it to contrast with honesty. For instance, "I prefer a harsh truth over a khushamdi lie." (मुझे कड़वे सच के मुकाबले खुशामदी झूठ पसंद नहीं है). This highlights the deceptive nature of the word. It is a powerful tool in your vocabulary to describe office politics, manipulative relationships, or even historical accounts of kings and their sycophantic advisors.

You are most likely to encounter खुशामदी in environments where power dynamics are at play. In the modern world, this translates most frequently to the corporate office, political arenas, and formal social gatherings. If you watch Bollywood movies set in a corporate or political backdrop, you'll hear characters accusing others of being 'khushamdi' when they see them sucking up to the boss or a powerful leader.

Literature and News
In Hindi literature, particularly in satirical essays (Vyangya), 'khushamdi' is a favorite theme. Writers like Harishankar Parsai often mocked the 'khushamdi' nature of bureaucrats. News editorials also use it to criticize followers of a political leader who never question their party's decisions.

समाचारों में अक्सर खुशामदी पत्रकारों की आलोचना की जाती है। (Flattering journalists are often criticized in the news.)

Another common place to hear this is in family debates or among friends when someone is trying to convince a wealthy or influential relative to do something. If a younger cousin is being unusually nice to an uncle who has a car, another cousin might jokingly say, "Itni khushamdi baatein kyun kar rahe ho?" (Why are you saying such flattering things?). It serves as a social check against insincerity.

Formal Debates
In formal Hindi debates (vaad-vivaad), 'khushamdi' is used to dismantle an opponent's argument by suggesting they are simply trying to please the judges or the audience rather than presenting facts.

हमें खुशामदी संस्कृति से बचकर योग्यता पर ध्यान देना चाहिए। (We should avoid the culture of flattery and focus on merit.)

The most frequent mistake learners make with खुशामदी is confusing it with words that sound similar but mean the exact opposite. The biggest culprit is Khush-amdeed. While Khush-amdeed means "Welcome" (derived from 'Khush' + 'Aamad' - happy arrival), Khushamdi refers to a flatterer. Imagine welcoming a guest by accidentally calling them a sycophant! That would be a major social faux pas.

Confusing with Praise
Another mistake is using 'khushamdi' when you actually mean 'praiseworthy' (prashansniya). If you tell someone their work is 'khushamdi', you are effectively telling them their work is 'sycophantic', which makes no sense. You should use 'taarif-ke-kaabil' for genuine praise.

Incorrect: आपका भाषण बहुत खुशामदी था। (Your speech was very sycophantic - unless you meant it as an insult!) Correct: आपका भाषण बहुत प्रभावशाली था। (Your speech was very impressive.)

Learners also struggle with the grammatical placement. Since it ends in 'i', English speakers often assume it's a noun (like 'honesty'). While it can be used as a noun to mean 'a flatterer', it is primarily an adjective. Using it as a verb is another common error; you cannot 'khushamdi' someone. You 'khushamad karte' (do flattery) to someone.

Tone Mismatch
Using this word in a very casual, friendly setting might come off as too harsh. If a friend is just being nice, calling them 'khushamdi' might hurt their feelings because it implies they are being fake for a reason.

Hindi has a rich vocabulary for describing the various shades of flattery and sycophancy. Understanding the difference between खुशामदी and its synonyms will elevate your Hindi from functional to fluent. The most common alternative is Chaploos (चापलूस). While 'khushamdi' sounds slightly more formal or literary, 'chaploos' is the everyday word for a flatterer. It is more blunt and carries a stronger negative weight.

Khushamdi vs. Chaploos
'Khushamdi' describes the flattering nature of speech or person, often in a descriptive way. 'Chaploos' is almost a slur for someone who is a bootlicker. If you call someone a 'chaploos', you are openly insulting them.

Then there is Chatukaar (चाटुकार). this is the highly formal, Sanskrit-derived version of the word. You will find this in academic texts, high-level political commentary, or classic literature. It literally means 'one who licks' (metaphorically, someone's boots). It is the most sophisticated way to say 'sycophant'.

वह एक चाटुकार है। (He is a sycophant/bootlicker - Very formal/literary.) vs वह खुशामदी बातें करता है। (He talks in a flattering way.)

On the positive side, if you want to describe someone who genuinely admires another, use Prashansak (प्रशंसक - admirer) or Bhakt (भक्त - devotee, though this can also be negative in politics). If you want to say someone is just 'polite', use Vinamra (विनम्र). Being 'khushamdi' is a choice of manipulation, whereas being 'vinamra' is a trait of character.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The transition from 'Welcome' to 'Flattery' tells a story of courtly life, where being overly welcoming and pleasant to a superior was the primary way to gain favor, eventually giving the word a negative connotation of insincerity.

Aussprachehilfe

UK /kʰʊ.ʃɑːm.diː/
US /kʊ.ʃɑːm.diː/
Primary stress is on the second syllable 'shaam'.
Reimt sich auf
Shaadi (Marriage) Aadi (Habitual) Barbaadi (Ruin) Aazaadi (Freedom) Fariyaadi (Complainant) Abadi (Population) Samadhi (Trance) Vadi (Valley)
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'kh' as a plain 'k'. It should have a slight breathy sound.
  • Confusing it with 'Khush-amdeed' (Welcome).
  • Shortening the final 'ee' sound.
  • Pronouncing the 'd' as a retroflex 'D' (like in 'dog') instead of dental 'd' (like in 'this').
  • Confusing the 'sh' with 's'.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 7/5

Requires understanding of Persian-derived vocabulary and formal Hindi sentence structures.

Schreiben 8/5

Tricky to use without confusing it with 'Khush-amdeed' or 'Chaploosi'.

Sprechen 7/5

The 'kh' sound and dental 'd' require practice for English speakers.

Hören 6/5

Easy to recognize in context due to its distinct sound and emotional tone.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

खुश (Happy) तारीफ (Praise) झूठ (Lie) बात (Talk) लोग (People)

Als Nächstes lernen

चापलूस (Sycophant) स्वार्थ (Selfishness) ईमानदारी (Honesty) धोखा (Deceit) व्यवहार (Behavior)

Fortgeschritten

चाटुकारिता (Sycophancy) प्रशस्ति (Eulogy) व्यंग्य (Satire) कटाक्ष (Sarcasm) पाखंड (Hypocrisy)

Wichtige Grammatik

Adjective Agreement

खुशामदी लड़का (M) vs खुशामदी लड़की (F) - Note: In this case, the adjective ends in 'i' and often remains unchanged for gender in many dialects, but the noun it modifies changes.

Use of 'Ne' with Transitive Verbs in Past Tense

उसने खुशामदी बातें कीं। (He said flattering things.)

Dative Subject with 'Pasand'

उसे खुशामदी लोग पसंद हैं। (He likes flattering people.)

Compound Verbs with 'Karna'

खुशामद करना (To do flattery/To flatter).

Oblique Case Pluralization

खुशामदियों से बचो। (Beware of flatterers.)

Beispiele nach Niveau

1

वह एक खुशामदी लड़का है।

He is a flattering boy.

Simple Subject + Adjective + Noun structure.

2

खुशामदी बातें मत करो।

Don't say flattering things.

Imperative sentence with 'mat' (don't).

3

क्या वह खुशामदी है?

Is he flattering?

Simple question using 'kya'.

4

मुझे खुशामदी लोग पसंद नहीं हैं।

I don't like flattering people.

Use of 'pasand' with 'ko' (implied) structure.

5

उसकी मुस्कान खुशामदी है।

His smile is flattering/fake.

Adjective modifying the feminine noun 'muskaan'.

6

वह खुशामदी क्यों बन रहा है?

Why is he becoming flattering?

Present continuous tense with 'kyun'.

7

यह एक खुशामदी चिट्ठी है।

This is a flattering letter.

Adjective modifying the feminine noun 'chitthee'.

8

बिल्ली खुशामदी हो सकती है।

A cat can be flattering (fawning).

Use of 'ho sakti hai' (can be).

1

नौकर अपने मालिक के सामने खुशामदी बन जाता है।

The servant becomes flattering in front of his master.

Use of 'ke saamne' (in front of).

2

वह खुशामदी लहजे में बात करता है।

He talks in a flattering tone.

Adjective modifying 'lehje' (tone).

3

क्या आपने वह खुशामदी आदमी देखा?

Did you see that flattering man?

Simple past tense with 'ne' and 'dekha'.

4

खुशामदी होने के फायदे और नुकसान होते हैं।

There are pros and cons to being flattering.

Gerundial use of 'hone' (being).

5

वह खुशामदी बातें करके काम निकलवाता है।

He gets work done by saying flattering things.

Use of 'karke' (by doing).

6

उसका स्वभाव खुशामदी नहीं है।

His nature is not flattering.

Negation of a personality trait.

7

हमें खुशामदी दोस्तों से बचना चाहिए।

We should avoid flattering friends.

Use of 'chahiye' (should) and 'se bachna' (avoid).

8

वह बहुत खुशामदी लग रहा था।

He was looking very flattering (sycophantic).

Past continuous with 'lag raha tha'.

1

प्रबंधक को खुशामदी कर्मचारी पसंद हैं।

The manager likes flattering employees.

Dative subject structure (Manager-ko).

2

उसने खुशामदी तरीके से अपनी गलती छुपाई।

He hid his mistake in a flattering way.

Adverbial phrase 'khushamdi tareeke se'.

3

राजनीति में खुशामदी लोग जल्दी आगे बढ़ते हैं।

In politics, flattering people move ahead quickly.

General statement about a field.

4

उसकी खुशामदी बातों ने मुझे उलझन में डाल दिया।

His flattering words confused me.

Transitive verb 'daal diya' with 'ne'.

5

वह हमेशा खुशामदी रहने की कोशिश करता है।

He always tries to remain flattering.

Infinitive 'rehne ki koshish'.

6

बिना खुशामदी हुए भी काम किया जा सकता है।

Work can be done even without being flattering.

Passive voice 'kiya ja sakta hai'.

7

उसका खुशामदी व्यवहार सबको खटकता है।

His flattering behavior irritates everyone.

Use of the verb 'khatakna' (to irritate/be an eyesore).

8

क्या तुम सच में खुशामदी हो या बस नाटक कर रहे हो?

Are you really flattering or just acting?

Contrastive question.

1

वह अपनी खुशामदी फितरत की वजह से बदनाम है।

He is notorious because of his flattering nature.

Use of 'fitrat' (nature/disposition) and 'ki vajah se'.

2

अकबर के दरबार में खुशामदी दरबारियों की कमी नहीं थी।

There was no lack of flattering courtiers in Akbar's court.

Historical context usage.

3

एक खुशामदी इंसान कभी सच्चा दोस्त नहीं हो सकता।

A flattering person can never be a true friend.

Philosophical statement.

4

उसने अपनी खुशामदी मुस्कान से सबको मोह लिया।

He charmed everyone with his flattering smile.

Use of 'moh lena' (to charm/captivate).

5

खुशामदी लहजा अक्सर स्वार्थ की निशानी होता है।

A flattering tone is often a sign of selfishness.

Abstract noun as subject.

6

लेखक ने खुशामदी संस्कृति पर तीखा व्यंग्य किया है।

The author has made a sharp satire on the culture of flattery.

Literary analysis context.

7

तुम्हारी खुशामदी बातें अब मुझ पर असर नहीं करतीं।

Your flattering words no longer affect me.

Negative habitual present tense.

8

वह खुशामदी तो है, पर काम में भी माहिर है।

He is flattering, but he is also an expert in his work.

Use of 'to... par' (He is... but...).

1

संस्थानों में खुशामदी तत्वों का बढ़ना पतन का संकेत है।

The rise of flattering elements in institutions is a sign of decline.

Formal academic/sociological tone.

2

उसका खुशामदी व्यक्तित्व उसकी असुरक्षा को दर्शाता है।

His flattering personality reflects his insecurity.

Psychological analysis context.

3

सत्ता के गलियारों में खुशामदी आवाजों का ही शोर रहता है।

In the corridors of power, only the noise of flattering voices remains.

Metaphorical and poetic usage.

4

वह खुशामदी होने की कला में निपुण हो चुका है।

He has become adept in the art of being flattering.

Use of 'kala' (art) and 'nipun' (adept).

5

एक निष्पक्ष पत्रकार को खुशामदी भाषा से बचना चाहिए।

An impartial journalist should avoid flattering language.

Professional ethics context.

6

उसकी बातों में वह खुशामदी चाशनी थी जो कड़वे सच को ढक देती थी।

There was that flattering syrup in his words that covered the bitter truth.

Rich metaphorical language.

7

इतिहास गवाह है कि खुशामदी सलाहकारों ने कई साम्राज्य डुबोए हैं।

History is witness that flattering advisors have sunk many empires.

Historical generalization.

8

उसने खुशामदी रुख अपनाया ताकि वह जांच से बच सके।

He adopted a flattering stance so that he could escape the investigation.

Complex purpose clause with 'taaki'.

1

दरबारी साहित्य अक्सर खुशामदी प्रवृत्तियों से ओत-प्रोत रहता है।

Courtly literature is often permeated with flattering tendencies.

High-level literary criticism.

2

उसका खुशामदी बर्ताव केवल एक मुखौटा था जिसके पीछे षड्यंत्र पल रहा था।

His flattering behavior was merely a mask behind which a conspiracy was breeding.

Narrative depth and metaphorical use.

3

लोकतंत्र की जड़ें तब खोखली हो जाती हैं जब नागरिक खुशामदी बन जाते हैं।

The roots of democracy become hollow when citizens become sycophantic.

Political philosophy context.

4

वह अपनी खुशामदी वाकपटुता से किसी को भी भ्रमित कर सकता है।

He can confuse anyone with his flattering eloquence.

Advanced vocabulary like 'vaak-patuta' (eloquence).

5

अति-खुशामदी होना आत्म-सम्मान की बलि चढ़ाने जैसा है।

Being excessively flattering is like sacrificing one's self-respect.

Use of 'bali chadhana' (to sacrifice).

6

मध्यकालीन कवियों ने खुशामदी कसीदों के माध्यम से जीविका अर्जित की।

Medieval poets earned a living through flattering panegyrics.

Socio-historical analysis.

7

उसकी खुशामदी फितरत ने उसे ऊंचाइयों तक तो पहुँचाया, पर अकेलेपन में छोड़ दिया।

His flattering nature took him to the heights, but left him in loneliness.

Existential narrative tone.

8

समाज में खुशामदी स्वर जितने प्रबल होंगे, सत्य उतना ही क्षीण होगा।

The stronger the flattering voices in society, the weaker the truth will be.

Correlative structure 'jitne... utna'.

Häufige Kollokationen

खुशामदी लहजा
खुशामदी मुस्कान
खुशामदी बातें
खुशामदी टट्टू
खुशामदी स्वभाव
खुशामदी पत्र
खुशामदी दरबारी
खुशामदी पत्रकारिता
खुशामदी संस्कृति
खुशामदी चेहरा

Häufige Phrasen

खुशामदी का चश्मा

— To see things through the lens of flattery.

उसने खुशामदी का चश्मा पहन रखा है।

खुशामदी की दुकान

— Someone who is a constant flatterer.

वह तो खुशामदी की दुकान है।

खुशामदी पुल बांधना

— To build a bridge of excessive praise.

उसने तारीफों के खुशामदी पुल बांध दिए।

खुशामदी का पिटारा

— A collection of flattering tricks.

उसका खुशामदी का पिटारा हमेशा खुला रहता है।

खुशामदी घेरा

— A circle of sycophants surrounding a leader.

नेता जी अपने खुशामदी घेरे से बाहर नहीं निकलते।

खुशामदी चाशनी

— Sweetness of flattery used to hide something.

उसकी बातों में खुशामदी चाशनी थी।

खुशामदी का रोग

— The habit of being a flatterer considered as a disease.

उसे खुशामदी का रोग लग गया है।

खुशामदी का खेल

— The game of office politics involving flattery.

ऑफिस में खुशामदी का खेल चलता रहता है।

खुशामदी की हदों को पार करना

— To cross the limits of flattery.

उसने तो खुशामदी की हदों को पार कर दिया।

खुशामदी का सहारा

— Using flattery as a support for success.

उसने खुशामदी का सहारा लेकर तरक्की की।

Wird oft verwechselt mit

खुशामदी vs Khush-amdeed

Means 'Welcome'. Often confused because of the similar 'Khush-am' start.

खुशामदी vs Khush-haal

Means 'Prosperous/Happy'. Sharing the root 'Khush' but unrelated to flattery.

खुशामदी vs Khush-bu

Means 'Fragrance'. Again, shares the root 'Khush' (good).

Redewendungen & Ausdrücke

"तलवे चाटना"

— To lick someone's soles; to be extremely sycophantic.

प्रमोशन के लिए तलवे चाटना अच्छी बात नहीं है।

Informal/Harsh
"जी-हुज़ूरी करना"

— To be a 'yes-man' to everything someone says.

वह दिन भर साहब की जी-हुज़ूरी करता है।

Neutral
"मक्खन लगाना"

— To apply butter; to flatter someone for a favor.

मक्खन लगाने से काम नहीं बनेगा, मेहनत करो।

Slang/Common
"हाथ जोड़कर खड़े रहना"

— To always be ready to serve in a fawning way.

वह हमेशा मंत्री जी के सामने हाथ जोड़कर खड़ा रहता है।

Neutral
"पूंछ हिलाना"

— To wag the tail; to follow someone like a loyal, fawning dog.

उसके पीछे पूंछ हिलाने से क्या मिलेगा?

Informal/Insulting
"आसमान पर चढ़ाना"

— To praise someone excessively (to put them on the sky).

खुशामदियों ने उसे आसमान पर चढ़ा दिया है।

Common
"नमक-हलाली के नाम पर खुशामद"

— Flattery disguised as loyalty.

वह नमक-हलाली नहीं, खुशामद कर रहा है।

Formal
"पैर पकड़ना"

— To hold someone's feet; to beg or flatter desperately.

काम के लिए उसने मैनेजर के पैर पकड़ लिए।

Informal
"मुँह में घी-शक्कर"

— May your mouth be full of ghee and sugar (ironically used for flatterers).

तुम्हारी बातों में तो घी-शक्कर है, पर इरादे ठीक नहीं।

Idiomatic
"कसीदे पढ़ना"

— To recite panegyrics; to praise someone elaborately.

वह घंटों तक नेता जी के कसीदे पढ़ता रहा।

Literary/Urdu origin

Leicht verwechselbar

खुशामदी vs खुशामदीद (Khush-amdeed)

Sounds almost identical to a beginner.

Khush-amdeed is a greeting (Welcome). Khushamdi is a negative trait (Flattering). One is a verb/interjection, the other is an adjective.

आपका खुशामदीद है (Welcome to you) vs वह खुशामदी है (He is a flatterer).

खुशामदी vs चापलूस (Chaploos)

They are synonyms.

Chaploos is more common, more informal, and more insulting. Khushamdi is more descriptive and formal.

वह चापलूस है (He's a bootlicker) vs उसका लहजा खुशामदी है (His tone is flattering).

खुशामदी vs तारीफ (Taarif)

Both involve saying good things.

Taarif is usually genuine praise. Khushamdi is fake praise for a reason.

सच्ची तारीफ करो, खुशामदी बातें नहीं। (Give genuine praise, not flattering talk.)

खुशामदी vs विनम्र (Vinamra)

Both involve being nice to others.

Vinamra is genuine politeness and humility. Khushamdi is a manipulative act.

वह विनम्र है (He is humble) vs वह खुशामदी है (He is a sycophant).

खुशामदी vs भक्त (Bhakt)

In political contexts, both follow a leader blindly.

Bhakt implies devotion (can be positive or negative). Khushamdi implies a transactional motive.

वह अंध-भक्त है (He is a blind devotee) vs वह खुशामदी है (He is a flatterer).

Satzmuster

A1

वह [adj] है।

वह खुशामदी है।

A2

[Noun] [adj] बातें करता है।

राहुल खुशामदी बातें करता है।

B1

मुझे [adj] लोग पसंद नहीं हैं।

मुझे खुशामदी लोग पसंद नहीं हैं।

B2

उसका [noun] बहुत [adj] था।

उसका लहजा बहुत खुशामदी था।

C1

[Noun] की [adj] फितरत सबको पता है।

उसकी खुशामदी फितरत सबको पता है।

C1

बिना [adj] हुए [verb] मुश्किल है।

बिना खुशामदी हुए तरक्की करना मुश्किल है।

C2

सत्ता के लिए [adj] होना एक [noun] है।

सत्ता के लिए खुशामदी होना एक मजबूरी है।

C2

[Noun] में [adj] आवाज़ें गूंज रही थीं।

दरबार में खुशामदी आवाज़ें गूंज रही थीं।

Wortfamilie

Substantive

खुशामद (Khushamad - Flattery)
खुशामदखोरी (Khushamadkhori - The practice of flattery)

Verben

खुशामद करना (Khushamad karna - To flatter)

Adjektive

खुशामदी (Khushamdi - Flattering/Sycophantic)

Verwandt

खुश (Khush - Happy)
आमद (Aamad - Arrival)
चापलूसी (Chaploosi - Flattery)
खुशामदपसंद (Khushamadpasand - One who likes being flattered)
खुशनसीब (Khushnaseeb - Lucky)

So verwendest du es

frequency

Common in formal speech, literature, and news; moderate in daily casual conversation.

Häufige Fehler
  • Using 'Khushamdi' as 'Welcome'. Using 'Khush-amdeed'.

    This is a major error. One is an insult, the other is a greeting.

  • Saying 'Main khushamdi karta hoon'. Saying 'Main khushamad karta hoon'.

    You perform the noun (khushamad), you don't perform the adjective.

  • Using it for genuine praise. Using 'Prashansniya' or 'Sachi Taarif'.

    Khushamdi implies the praise is fake. Don't use it to compliment a friend's hard work.

  • Pronouncing it with a hard 'K'. Pronouncing it with a raspy 'Kh'.

    The Persian 'Kh' is distinct and changes how the word is perceived by natives.

  • Confusing it with 'Khush-mizaaj'. Khush-mizaaj means 'cheerful'.

    A cheerful person is genuinely happy; a khushamdi person is faking it.

Tipps

Context Matters

Only use this word when you want to imply that someone's praise is fake. If you want to say someone is just 'nice', use 'bhala' or 'achha'.

Adjective vs Noun

Remember 'Khushamdi' is the adjective (flattering) and 'Khushamad' is the noun (flattery). You 'do' khushamad.

The 'Kh' Sound

Make sure to pronounce the 'Kh' from your throat (like the 'ch' in Bach), not like a hard 'K'.

Synonym Choice

Use 'Chatukaar' for formal writing and 'Chaploos' for casual insults. 'Khushamdi' sits right in the middle.

Tone of Voice

When you hear this word, the speaker is usually expressing annoyance or warning someone.

Office Etiquette

In Indian offices, calling someone 'khushamdi' is a serious accusation against their professional character.

Root Recognition

Recognizing 'Khush' (Happy) helps you remember many related words like Khush-bu (scent) or Khush-haal (happy state).

Metaphorical Use

Try using 'khushamdi' to describe inanimate things like 'khushamdi muskaan' (flattering smile) to add depth to your writing.

Avoiding the Trait

In Hindi-speaking cultures, being 'Spashtvadi' (truthful/direct) is valued more than being 'Khushamdi'.

The 'D' distinction

Associate the 'D' in Khushamdi with 'Deceptive'. Flattery is deceptive.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Khush' (Happy) + 'Me' (Me) + 'Die' (D). A 'Khushamdi' person wants to make you 'Khush' so that 'Me' (they) can get the 'D' (Deal/Dividend).

Visuelle Assoziation

Imagine someone holding a giant jar of honey and pouring it over a boss's shoes while smiling excessively.

Word Web

Flattery Sycophant Persian Root Office Politics Insincerity Fake Smile Yes-man Ulterior Motive

Herausforderung

Try to identify one 'khushamdi' character in a movie you've seen and describe their behavior in three Hindi sentences using the word.

Wortherkunft

The word originates from Persian. It is composed of 'Khush' (meaning good, pleasant, or happy) and 'Amad' (the past stem of 'amadan', to come).

Ursprüngliche Bedeutung: Originally, it related to a 'pleasant arrival' or 'welcome' (which is why 'Khush-amdeed' exists). However, in the context of royal courts, it evolved to describe the behavior of those who made the King's arrival or presence 'pleasant' through constant praise.

Indo-Iranian -> Persian -> Urdu -> Hindi.

Kultureller Kontext

Be careful when using this word to describe a person directly, as it is an insult to their integrity. Use it to describe 'behavior' or 'speech' to be slightly less confrontational.

The closest English equivalents are 'sycophant', 'fawning', or 'toady'. While 'flattering' can sometimes be positive in English, 'Khushamdi' is almost always negative.

Harishankar Parsai's satires on Indian bureaucracy often feature 'khushamdi' characters. The character of 'Kans' in mythology often has 'khushamdi' advisors who lead to his downfall. Modern political commentary often uses the term 'Godi Media' as a contemporary synonym for 'khushamdi' journalism.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Office Politics

  • बॉस की खुशामद करना
  • खुशामदी कर्मचारी
  • प्रमोशन के लिए खुशामद
  • जी-हुज़ूरी की संस्कृति

Historical Dramas

  • दरबारी खुशामद
  • राजा को खुश करना
  • खुशामदी सलाहकार
  • झूठी प्रशंसा

Social Gatherings

  • मेहमान की खुशामद
  • दिखावटी तारीफ
  • खुशामदी मुस्कान
  • मीठी बातें

Political Analysis

  • खुशामदी राजनीति
  • नेताओं के चमचे
  • खुशामदी मीडिया
  • सत्ता की चापलूसी

Literary Criticism

  • खुशामदी लेखन
  • कवि की खुशामद
  • व्यंग्यात्मक चित्रण
  • पात्र का स्वभाव

Gesprächseinstiege

"क्या आपको लगता है कि ऑफिस में खुशामदी लोग जल्दी सफल होते हैं?"

"आपने आखिरी बार किसी की खुशामद कब की थी?"

"खुशामदी और सच्ची तारीफ के बीच आप कैसे फर्क करते हैं?"

"क्या भारतीय राजनीति में खुशामदी संस्कृति बढ़ रही है?"

"अगर कोई आपकी खुशामद करे, तो आपको कैसा महसूस होता है?"

Tagebuch-Impulse

एक ऐसी घटना के बारे में लिखें जब आपने किसी को खुशामदी बातें करते हुए पकड़ा हो।

क्या खुशामदी होना सफलता के लिए ज़रूरी है? अपने विचार विस्तार से लिखें।

एक लघु कथा लिखें जिसमें मुख्य पात्र एक खुशामदी दरबारी हो।

ईमानदारी और खुशामद के बीच के संघर्ष पर एक निबंध लिखें।

अपने कार्यस्थल की संस्कृति का विश्लेषण करें—क्या वहां खुशामदी लोगों को बढ़ावा मिलता है?

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, it is almost exclusively negative. It implies that the praise being given is fake and intended to manipulate the listener for some gain.

No. You are thinking of 'Khush-amdeed'. Using 'Khushamdi' to welcome someone would be calling them a sycophant!

The noun form is 'Khushamad' (खुशामद), which means 'flattery'. For example, 'Khushamad karna' means 'to flatter'.

Yes, very often! It's used to describe characters who are 'yes-men' to a villain or a powerful boss.

You can say 'Meri khushamad mat karo' (Don't do my flattery) or 'Khushamdi baatein mat karo' (Don't say flattering things).

They mean the same thing, but 'Chaploosi' is the act (noun) and 'Chaploos' is the person (adjective). 'Khushamdi' is slightly more formal.

It comes from Persian roots 'Khush' (Good) and 'Amad' (Coming), originally referring to a pleasant welcome.

Yes, 'Khushamdi' can be used for any gender as an adjective: 'Vah ek khushamdi mahila hai' (She is a flattering woman).

It is a derogatory idiom literally meaning 'flattering pony', used to describe a low-level sycophant who does anything to please a master.

Yes, especially in political discussions and office environments where hierarchy is strong.

Teste dich selbst 190 Fragen

writing

Write a sentence using 'Khushamdi' to describe a person.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I don't like flattering words.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'Khushamad' as a noun.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe a 'Khushamdi' tone in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'He is a sycophant of the king.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about office politics using 'Khushamdi'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Why are you being so flattering?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'Khushamdi Muskaan' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a warning against flattering friends.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Flattery is not good for character.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'Khushamdi Fitrat' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'He got the job through flattery.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'Khushamdi Darbari'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Stop building a bridge of flattery.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe a politician using 'Khushamdi'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I prefer truth over flattery.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a 'Khushamdi' journalist.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'His tone was very flattering.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'Chatukaar' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Don't be a yes-man.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Khushamdi' five times clearly.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce the sentence: 'Vah ek khushamdi aadmi hai.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe a flatterer in one Hindi sentence using the word.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Don't flatter me' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: 'Khushamdi lehja'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Make a sentence about a king and a flatterer.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I don't like sycophants.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce 'Chatukaar' clearly.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Why are you being so flattering?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain the meaning of 'Khushamdi' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: 'Khushamdi Muskaan'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Flattery is bad.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: 'Khushamadkhori'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Stop doing flattery.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Make a sentence with 'Khushamdi Fitrat'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'He is a yes-man.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: 'Khushamdi Tattu'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Truth is better than flattery.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: 'Khushamdi Sanskriti'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Is he flattering?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the word: 'Khushamdi'. Does it mean 'Happy'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Vah ek khushamdi aadmi hai.' Is the speaker praising the man?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Khushamad mat karo.' What does the speaker want you to stop doing?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Uska lehja khushamdi tha.' How was his tone?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Khushamdi log swarthi hote hain.' Are they selfless or selfish?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Kya tum khushamdi ho?' Is this a question or a statement?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Khushamdi muskaan'. Is the smile real or fake?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Vah chaploos hai.' Is this similar to 'Khushamdi'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Khushamad se bacho.' What should you avoid?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Boss ko khushamdi log pasand hain.' Who does the boss like?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Khushamdi baatein'. Is it about food or talk?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Usne khushamad ki.' Did he do flattery in the past or present?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Khushamdi tattu'. Is this a nice thing to say?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Sachi taarif karo.' Is this the opposite of 'Khushamad'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Khushamdi fitrat'. What is being described?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 190 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!