A2 noun #2,500 am häufigsten 8 Min. Lesezeit

प्रवेश

At the A1 level, 'Pravesh' is introduced as a simple noun meaning 'Entry'. You will mostly see it on signs. For example, 'Pravesh Dwar' means 'Entrance Gate'. It is one of the first formal words you learn to navigate an Indian city. You don't need to use it in complex sentences yet; just recognizing it on a door or a form is enough. Think of it as the opposite of 'Nikas' (Exit). At this stage, just remember: Pravesh = Entry.
At the A2 level, you start using 'Pravesh' in basic sentences related to school and daily life. You learn the phrase 'Pravesh milna' (to get admission) and 'Pravesh karna' (to enter). You might say, 'Mujhe school mein pravesh chahiye' (I want admission in school). You also learn to identify 'Pravesh-patra' (admit card) which is essential for students. You understand that it is a formal word used for buildings and institutions.
At the B1 level, you use 'Pravesh' in more varied contexts, including digital and social situations. You can talk about 'Data Pravesh' (Data Entry) or 'Rajneeti mein pravesh' (Entering politics). You begin to notice the word in news headlines and formal announcements. You understand the difference between 'Pravesh' and more casual words like 'Andar aana'. You can describe a process, like the steps for 'Pravesh prakriya' (admission process) in a university.
At the B2 level, you understand the metaphorical and technical nuances of 'Pravesh'. You can use it to discuss 'Right of Entry' (Pravesh ka adhikar) or 'Market Entry' in a business context. You are comfortable with compound words like 'Griha-pravesh' and understand their cultural significance. Your vocabulary includes related terms like 'Pravishti' (record entry) and you can distinguish between formal 'Pravesh' and the negative 'Ghuspaith' (infiltration) in political discussions.
At the C1 level, 'Pravesh' is used in literary and philosophical contexts. You might read about a soul's 'pravesh' into a new body or a character's 'pravesh' into a state of enlightenment. You understand the etymological roots and how they influence modern usage. You can use the word with precision in academic writing, distinguishing it from 'Aagaman' or 'Sammilan'. You appreciate the subtle difference in tone when a writer chooses 'Pravesh' over 'Dakhila'.
At the C2 level, you have a masterly command over 'Pravesh'. You can use it in legal, technical, and highly poetic registers. You understand its role in Sanskritized Hindi and can navigate complex bureaucratic jargon involving 'Pravesh-nishedh' (Entry prohibited) or 'Pravesh-shulk' (Entry fee) in various legal frameworks. You can use the word to discuss abstract concepts like the 'entry' of a new ideology into a culture, using it with perfect grammatical and contextual accuracy.

प्रवेश in 30 Sekunden

  • Pravesh means entry or admission in formal Hindi.
  • It is used for physical gates, school enrollments, and digital access.
  • Commonly paired with 'karna' (to enter) or 'milna' (to get admission).
  • It is a masculine noun and more formal than the word 'dakhila'.

The Hindi word प्रवेश (Pravesh) is a masculine noun derived from Sanskrit, fundamentally signifying the act of entering, an entrance, or the process of admission into an institution or a specific state of being. At its core, it combines the prefix 'pra-' (forward/forth) with the root 'vish' (to enter), creating a sense of purposeful movement into a space. Unlike the common verb 'aana' (to come) or 'ghusna' (to barge in), प्रवेश carries a formal and structured connotation. It is the word you see on signs at cinema halls, the term used for university enrollments, and the technical word for 'input' or 'access' in digital contexts. In a physical sense, it refers to the gateway or the door itself (often as 'pravesh-dwar'). Metaphorically, it can represent the beginning of a new phase of life, such as entering a new profession or a spiritual state.

Physical Entry
The act of walking into a building, room, or restricted area.
Institutional Admission
The formal process of being accepted into a school, college, or organization.
Digital Access
The act of logging into a system or gaining entry to a secure network.

"बिना अनुमति के प्रवेश वर्जित है।" (Entry is prohibited without permission.)

— Common Signage

To understand प्रवेश, one must look at its versatility. In the context of a housewarming ceremony, it becomes 'Griha-Pravesh' (Home-Entry), a sacred ritual. In the context of a theater, it refers to an actor's 'entry' onto the stage. It is a word that balances the mundane (entering a shop) with the monumental (admission to a prestigious medical college). Its usage is strictly formal; you wouldn't typically say 'I entered the kitchen' using 'pravesh' in a casual conversation unless you were being intentionally dramatic or writing a novel. Instead, it is the language of bureaucracy, architecture, and formal literature. The word implies a boundary that is being crossed, whether that boundary is a physical threshold, a legal requirement, or a social barrier. It suggests an intentionality that 'coming in' lacks.

"विश्वविद्यालय में प्रवेश प्रक्रिया कल से शुरू होगी।" (The admission process in the university will start tomorrow.)

"मुख्य द्वार से प्रवेश करें।" (Please enter through the main gate.)

"डाटा प्रवेश में त्रुटि हुई है।" (There was an error in data entry.)

"उसका राजनीति में प्रवेश अचानक था।" (His entry into politics was sudden.)

Using प्रवेश (Pravesh) correctly requires understanding its role as a noun that often pairs with specific auxiliary verbs to form complex predicates. The most common pairing is with 'karna' (to do) to mean 'to enter' or 'to take admission'. For example, 'Maine college mein pravesh kiya' (I entered/took admission in college). Another frequent pairing is with 'milna' (to get), as in 'Mujhe pravesh mil gaya' (I got admission). When used in a physical sense, it often describes the point of entry. 'Pravesh-dwar' is the entrance gate. In formal writing, you will see it used to describe the 'entry' of data, the 'entry' of a person into a room, or even the 'entry' of a new era.

Pravesh Karna (Verb)
To enter or to enroll. Used for both physical spaces and institutions.
Pravesh Dena (Verb)
To grant entry or to admit someone into a program.
Pravesh-Patra (Noun)
Admit card or entry permit, essential for exams or restricted events.

In technical Hindi, प्रवेश is used for 'input'. If you are looking at a computer interface in Hindi, 'Data Entry' is often translated as 'आँकड़ा प्रवेश' (Aankda Pravesh). In literature, it can describe a character's introduction. When an actor enters the stage, the script will note 'Patra ka pravesh' (Entry of the character). It is also used in legal contexts, such as 'pravesh-adhikar' (right of entry). Understanding the register is key: use 'pravesh' when you want to sound professional, official, or precise. If you are just telling a friend you came into their room, use 'aana'. If you are writing an application for a school, 'pravesh' is mandatory.

Consider the cultural nuance of 'Griha Pravesh'. This is not just 'entering a house'; it is a ceremony. Here, प्रवेश signifies a transition from being an outsider to an inhabitant, blessed by rituals. Similarly, 'Diksha Pravesh' refers to entering into an initiation or a spiritual order. The word carries a weight of formality and significance that simple movement verbs do not. In modern urban India, you will see 'Pravesh' on parking signs, metro station gates, and hospital wings. It is one of the most functional words in the Hindi vocabulary for navigating public spaces and formal systems.

You will encounter प्रवेश (Pravesh) in a variety of high-frequency environments. The most common is in educational settings. During 'Admission Season' (Pravesh Satra), newspapers are filled with advertisements about 'Pravesh Prarambh' (Admissions Open). At the school gate, you might see a sign for the 'Pravesh Karyalaya' (Admission Office). In public transport, specifically the Delhi or Mumbai Metro, announcements frequently mention 'pravesh' in the context of entering the train or the station. Signs like 'Pravesh Dwar' (Entrance) and 'Nikas' (Exit) are standard across all Indian public infrastructure, from airports to railway stations.

Public Spaces
Signs at malls, parks, and monuments indicating where to enter.
Academic Institutions
Discussions regarding enrollment, entrance exams, and admit cards.
Official Documents
Forms requiring 'entry' of details or 'entry' into a register.

In the world of media and entertainment, प्रवेश is used to describe a celebrity's 'grand entry' at an event or an actor's first appearance in a movie. News anchors might say, 'Unhone rajneeti mein pravesh kiya' (He entered politics). In religious contexts, temple entrances are marked as 'Pravesh Dwar'. Even in digital life, if you change your phone settings to Hindi, 'Login' or 'Sign-in' might be represented as 'pravesh' or 'pravesh karein'. It is a word that bridges the gap between the ancient Sanskrit roots and the modern bureaucratic and digital needs of India. Listening for this word will help you identify points of access and formal transitions in any Hindi-speaking environment.

One of the most frequent mistakes learners make with प्रवेश (Pravesh) is using it in overly casual contexts. While it technically means 'entry', saying 'Maine kitchen mein pravesh kiya' to your mother sounds like you are a narrator in a historical drama. In daily life, use 'aana' (to come) or 'andar aana' (to come inside). Another common error is confusing 'Pravesh' (the noun) with 'Pravishth' (the adjective/past participle). 'Pravesh' is the act, while 'Pravishth' means 'entered' or 'inserted'. For example, 'Data pravishth kiya gaya' (Data was entered/inserted), but 'Data pravesh' is the category of data entry.

Confusing with 'Dakhila'
'Dakhila' is the Urdu-origin synonym. While interchangeable in many contexts, 'Pravesh' is preferred in formal/Sanskritized Hindi and government documents.
Gender Errors
Learners sometimes treat it as feminine because it ends in a soft sound, but it is masculine. It is 'Mera pravesh', not 'Meri pravesh'.
Overusing 'Pravesh Karna'
Sometimes 'Andar aana' is more natural. Don't use 'pravesh' for every instance of moving into a room.

Another mistake is the incorrect use of postpositions. Usually, you enter 'mein' (in) something. 'School mein pravesh'. Some learners omit the 'mein', which makes the sentence sound incomplete. Also, be careful with the word 'Praveshika'. While it sounds like a feminine version of 'Pravesh', it actually refers to an introductory book or a specific level of an exam (like a 'primer'). Using 'Praveshika' when you mean 'Admission' will lead to confusion. Finally, remember that 'Pravesh' is not a verb on its own. You cannot say 'Main praveshta hoon'. You must say 'Main pravesh karta hoon'.

To master प्रवेश (Pravesh), it is helpful to compare it with its synonyms and related terms. The most common synonym is दाखिला (Dakhila). 'Dakhila' is of Arabic/Urdu origin and is extremely common in spoken Hindi, especially when talking about school admissions. While 'Pravesh' is formal and Sanskrit-based, 'Dakhila' feels slightly more colloquial but still appropriate for official use. Another related word is आगमन (Aagaman), which means 'arrival'. While 'Pravesh' is about the act of entering a specific boundary, 'Aagaman' is the broader act of arriving at a destination.

Dakhila (दाखिला)
Commonly used for school/college admission. More frequent in everyday speech.
Paith (पैठ)
Refers to 'access' or 'reach', often in a metaphorical sense, like having influence in a group.
Ghusna (घुसना)
To enter, but often with a connotation of force, sneaking, or entering without permission.

In technical contexts, you might hear प्रविष्टि (Pravishti), which specifically means an 'entry' in a ledger, diary, or computer database. While 'Pravesh' is the act of entering, 'Pravishti' is the record of that entry. For example, 'Blog pravishti' (Blog post/entry). Another word is घुसपैठ (Ghuspaith), which means 'infiltration' or 'trespassing'. This is a negative term used for spies or illegal border crossings. Understanding these nuances helps you choose the right word: 'Pravesh' for formal entry, 'Dakhila' for school talk, 'Pravishti' for data, and 'Ghusna' for casual or forceful entry.

How Formal Is It?

Formell

""

Informell

""

Schwierigkeitsgrad

Wichtige Grammatik

Beispiele nach Niveau

1

यहाँ से प्रवेश करें।

Enter from here.

Imperative use of 'karna'.

2

प्रवेश द्वार कहाँ है?

Where is the entrance gate?

Noun compound 'Pravesh Dwar'.

3

प्रवेश निषिद्ध है।

Entry is forbidden.

Formal adjective 'Nishiddh'.

4

यह मुख्य प्रवेश है।

This is the main entry.

Adjective 'Mukhya' modifying 'Pravesh'.

5

प्रवेश शुल्क दस रुपये है।

The entry fee is ten rupees.

Noun compound 'Pravesh Shulk'.

6

कृपया प्रवेश करें।

Please enter.

Polite imperative.

7

स्कूल में प्रवेश।

Entry in school.

Basic noun usage.

8

नया प्रवेश।

New entry.

Adjective 'Naya' (masculine).

1

मुझे कॉलेज में प्रवेश मिल गया।

I got admission in college.

Use of 'milna' with 'pravesh'.

2

प्रवेश परीक्षा कठिन थी।

The entrance exam was difficult.

Noun compound 'Pravesh Pariksha'.

3

अपना प्रवेश-पत्र दिखाओ।

Show your admit card.

Compound 'Pravesh-Patra'.

4

क्या यहाँ प्रवेश मुफ्त है?

Is entry free here?

Interrogative sentence.

5

वह कमरे में प्रवेश कर रहा है।

He is entering the room.

Present continuous 'kar raha hai'.

6

प्रवेश के लिए लाइन में लगें।

Stand in line for entry.

Postposition 'ke liye'.

7

अस्पताल में प्रवेश वर्जित है।

Entry into the hospital is prohibited.

Formal word 'Varjit'.

8

प्रवेश का समय समाप्त हो गया।

The time for entry is over.

Genitive 'ka' used with 'Pravesh'.

1

विश्वविद्यालय में प्रवेश प्रक्रिया जटिल है।

The university admission process is complex.

Noun compound 'Pravesh Prakriya'.

2

उसने राजनीति में प्रवेश करने का फैसला किया।

He decided to enter politics.

Infinitive 'karne ka'.

3

डाटा प्रवेश में सावधानी बरतें।

Be careful in data entry.

Technical usage for 'input'.

4

बिना टिकट प्रवेश संभव नहीं है।

Entry is not possible without a ticket.

Use of 'Sambhav' (possible).

5

फिल्म में नायक का प्रवेश शानदार था।

The hero's entry in the film was grand.

Contextual use for 'introduction'.

6

हमें गृह-प्रवेश के लिए बुलाया गया है।

We have been invited for the housewarming.

Cultural term 'Griha-Pravesh'.

7

सुरक्षा कारणों से प्रवेश सीमित है।

Entry is limited for security reasons.

Formal 'Seemit' (limited).

8

क्या आपने प्रवेश फॉर्म भर दिया है?

Have you filled the admission form?

Compound 'Pravesh Form'.

1

विदेशी कंपनियों का भारतीय बाजार में प्रवेश।

Entry of foreign companies into the Indian market.

Economic context.

2

न्यायालय ने उसके प्रवेश पर रोक लगा दी।

The court stayed his entry.

Legal context 'Rok laga di'.

3

यह सॉफ्टवेयर अनाधिकृत प्रवेश को रोकता है।

This software prevents unauthorized entry.

Technical 'Anadhikrit' (unauthorized).

4

प्रवेश की अनुमति केवल सदस्यों को है।

Entry permission is only for members.

Genitive 'ki' with 'Anumati'.

5

लेखक ने कहानी में नए पात्र का प्रवेश कराया।

The author introduced a new character in the story.

Causative 'karaya'.

6

शहर में प्रवेश करते ही भारी ट्रैफिक मिला।

Encountered heavy traffic as soon as entering the city.

Participle 'karte hi'.

7

प्रवेश शुल्क में वृद्धि की गई है।

The entry fee has been increased.

Passive voice 'ki gayi hai'.

8

उसकी बातों ने मेरे मन में प्रवेश कर लिया।

His words entered my mind (influenced me).

Metaphorical usage.

1

आधुनिकता का समाज में प्रवेश एक क्रमिक प्रक्रिया है।

The entry of modernity into society is a gradual process.

Abstract sociological context.

2

कविता के मर्म में प्रवेश करना कठिन है।

It is difficult to enter the essence of the poem.

Literary metaphor.

3

बिना किसी पूर्व सूचना के उसका प्रवेश संदिग्ध था।

His entry without any prior notice was suspicious.

Formal 'Sandigdh' (suspicious).

4

यह द्वार केवल वीआईपी प्रवेश के लिए आरक्षित है।

This gate is reserved only for VIP entry.

Formal 'Aarakshit' (reserved).

5

प्रवेश और निकास के नियमों का कड़ाई से पालन करें।

Strictly follow the rules of entry and exit.

Formal instruction.

6

उसकी आत्मा ने दूसरे शरीर में प्रवेश किया।

His soul entered another body.

Spiritual/Metaphysical context.

7

तकनीकी युग में डेटा का सुरक्षित प्रवेश अनिवार्य है।

Secure entry of data is mandatory in the technical era.

Complex sentence structure.

8

प्रवेश द्वार की वास्तुकला अद्भुत है।

The architecture of the entrance gate is amazing.

Artistic/Architectural context.

1

वैश्वीकरण ने स्थानीय बाजारों में अबाध प्रवेश सुनिश्चित किया है।

Globalization has ensured unhindered entry into local markets.

High-level economic terminology.

2

दार्शनिक विचारों का मानव चेतना में प्रवेश गहरा प्रभाव डालता है।

The entry of philosophical ideas into human consciousness has a deep impact.

Philosophical register.

3

अनाधिकृत प्रवेश के विरुद्ध कानूनी कार्रवाई की जाएगी।

Legal action will be taken against unauthorized entry.

Legal warning register.

4

प्रवेश की अर्हता प्राप्त करने के लिए कठोर परिश्रम आवश्यक है।

Hard work is necessary to qualify for admission.

Formal 'Arhata' (qualification).

5

उपन्यास के प्रथम अध्याय में ही नायक का प्रभावशाली प्रवेश होता है।

The hero makes an impactful entry in the first chapter of the novel itself.

Literary analysis register.

6

डिजिटल क्रांति ने सूचना के क्षेत्र में सर्वव्यापी प्रवेश पा लिया है।

The digital revolution has gained omnipresent entry in the field of information.

Sophisticated vocabulary.

7

प्रवेश प्रक्रिया की पारदर्शिता पर सवाल उठाए गए हैं।

Questions have been raised about the transparency of the admission process.

Political/Administrative register.

8

उसका रंगमंच पर प्रवेश दर्शकों को मंत्रमुग्ध कर गया।

His entry on the stage mesmerized the audience.

Aesthetic/Performative register.

Häufige Kollokationen

प्रवेश द्वार (Entrance gate)
प्रवेश परीक्षा (Entrance exam)
प्रवेश शुल्क (Entry fee)
प्रवेश पत्र (Admit card)
प्रवेश प्रक्रिया (Admission process)
प्रवेश निषेध (No entry)
गृह प्रवेश (Housewarming)
डाटा प्रवेश (Data entry)
सीमित प्रवेश (Limited entry)
मुफ्त प्रवेश (Free entry)

Häufige Phrasen

प्रवेश मिल गया (Got admission)

प्रवेश वर्जित है (Entry is prohibited)

प्रवेश की अनुमति (Permission to enter)

प्रवेश फॉर्म (Admission form)

प्रवेश के नियम (Rules of entry)

अनाधिकृत प्रवेश (Unauthorized entry)

प्रवेश लेना (To take admission)

प्रवेश देना (To grant entry)

प्रवेश द्वार पर (At the entrance)

नया प्रवेश (New admission)

Wird oft verwechselt mit

प्रवेश vs प्रवास (Pravas)

प्रवेश vs प्रकाश (Prakash)

प्रवेश vs प्रवेशिका (Praveshika)

Redewendungen & Ausdrücke

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

Leicht verwechselbar

प्रवेश vs निकास (Nikas)

प्रवेश vs दाखिला (Dakhila)

प्रवेश vs प्रविष्टि (Pravishti)

प्रवेश vs आगमन (Aagaman)

प्रवेश vs घुसपैठ (Ghuspaith)

Satzmuster

So verwendest du es

nuance

Pravesh is formal; Dakhila is common; Ghusna is forceful.

digital

Often used for 'Login' in localized apps.

Häufige Fehler
  • Using 'Pravesh' for entering a small room at home.
  • Treating 'Pravesh' as a feminine noun.
  • Forgetting the postposition 'mein' (e.g., saying 'School pravesh' instead of 'School mein pravesh').
  • Confusing 'Pravesh' with 'Pravas' (travel).
  • Using 'Praveshika' to mean 'Admission'.

Tipps

Gender Check

Always treat 'Pravesh' as masculine. Use 'Naya' not 'Nayi'.

Formal vs Informal

Use 'Pravesh' for school applications and 'Dakhila' for chatting with friends.

Ceremony

Mention 'Griha Pravesh' if you are invited to a housewarming; it shows cultural knowledge.

Navigation

Look for 'Pravesh Dwar' in malls to find the way in.

Admit Cards

Don't forget your 'Pravesh Patra' for any competitive exam in India.

Tech Hindi

'Data Pravesh' is the standard term for Data Entry in Hindi offices.

Essays

Use 'Pravesh' when writing about social changes or historical events.

Politeness

Say 'Kya main pravesh kar sakta hoon?' for a very formal 'May I come in?'

Announcements

Pay attention to 'Pravesh' at metro stations to know which side to enter.

Root Power

Remember the root 'Vish' to connect with other words like 'Pravishth'.

Einprägen

Wortherkunft

Sanskrit

Kultureller Kontext

Griha Pravesh involves breaking a coconut and boiling milk.

Entering a room without permission is considered 'ashisht' (rude).

Entrance exams (Pravesh Pariksha) are highly competitive in India.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Gesprächseinstiege

"क्या आपने कॉलेज में प्रवेश ले लिया?"

"इस इमारत का प्रवेश द्वार कहाँ है?"

"क्या यहाँ प्रवेश के लिए टिकट चाहिए?"

"प्रवेश परीक्षा कैसी रही?"

"गृह-प्रवेश की पार्टी कब है?"

Tagebuch-Impulse

अपने पहले स्कूल प्रवेश के बारे में लिखें।

अगर आपको किसी भी जगह प्रवेश मिल सके, तो वह कहाँ होगी?

गृह-प्रवेश समारोह का वर्णन करें।

प्रवेश परीक्षा के तनाव पर अपने विचार लिखें।

क्या डिजिटल प्रवेश (Login) सुरक्षित होना चाहिए?

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Pravesh is Sanskrit-based and formal, while Dakhila is Urdu-based and common in speech. Both mean admission.

Yes, in formal Hindi interfaces, 'Pravesh' or 'Pravesh Karein' is used for 'Login'.

It is a masculine noun. You say 'Mera pravesh' or 'Sahi pravesh'.

It is a traditional Indian housewarming ceremony performed when entering a new home.

You can say 'Pravesh Nishedh' or 'Pravesh Varjit Hai'.

It is an admit card or an entry permit required for exams or events.

No, it is a noun. You must pair it with 'karna' to make it a verb (Pravesh karna).

No, it can be used for data, ideas, companies, and physical objects entering a space.

The most common opposite is 'Nikas' (Exit).

It is common in formal contexts (school, office, signs) but less common in casual home talk.

Teste dich selbst 180 Fragen

/ 180 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!