B1 adverb Neutral 1 Min. Lesezeit

ख़ौफ़ से

khauf se /xɔːf seː/

Fearfully, with terror; in a manner showing fear.

‘ख़ौफ़ से’ means to do something with extreme fear, terror, or panic.

Wort in 30 Sekunden

  • Expressing actions done with intense fear or terror.
  • Describes a state of extreme fright and panic.
  • Used to emphasize the impact of fear on actions.

Summary

‘ख़ौफ़ से’ means to do something with extreme fear, terror, or panic.

  • Expressing actions done with intense fear or terror.
  • Describes a state of extreme fright and panic.
  • Used to emphasize the impact of fear on actions.

Emphasize Intense Fear

Use ‘ख़ौफ़ से’ when you want to convey a very strong sense of fear or terror, not just mild apprehension.

Avoid Overuse

While effective, overuse of ‘ख़ौफ़ से’ can make descriptions sound repetitive. Consider synonyms for variety.

Cultural Expressions of Fear

In Hindi culture, expressions of extreme fear like ‘ख़ौफ़ से’ are common in storytelling and dramatic arts to evoke strong emotional responses.

Beispiele

4 von 4
1

अचानक बिजली चली गई और वह ख़ौफ़ से चीख़ पड़ी।

Suddenly the power went out and she screamed fearfully.

2

अपराधी ने ख़ौफ़ से पुलिस के सामने सब कुछ कबूल कर लिया।

The criminal confessed everything to the police out of terror.

3

उसने ख़ौफ़ से दरवाज़ा बंद कर लिया, जैसे कोई पीछे पड़ा हो।

He fearfully shut the door, as if someone was chasing him.

4

परीक्षण के नतीजों का ख़ौफ़ से इंतज़ार करना एक आम अनुभव है।

Waiting fearfully for test results is a common experience.

Wortfamilie

Nomen
ख़ौफ़ (fear, terror)
Verb
डरना (to fear)
Adjektiv
डरपोक (cowardly)

Merkhilfe

Imagine someone seeing a ghost and screaming 'Khauf!' (Fear!) – they are acting 'Khauf se' (fearfully).

Overview

‘ख़ौफ़ से’ एक हिंदी क्रियाविशेषण है जिसका प्रयोग किसी कार्य को अत्यंत भय या आतंक की स्थिति में करने के ढंग को बताने के लिए किया जाता है। यह शब्द ‘ख़ौफ़’ (डर, आतंक) और ‘से’ (से, के साथ) से मिलकर बना है, जो इसके अर्थ को स्पष्ट करता है। यह दर्शाता है कि कार्य करने वाले व्यक्ति पर डर का कितना गहरा प्रभाव है।

‘ख़ौफ़ से’ का प्रयोग वाक्य में क्रिया के साथ जुड़कर यह बताता है कि क्रिया किस प्रकार की गई है। यह अक्सर शारीरिक प्रतिक्रियाओं जैसे काँपना, चिल्लाना, या छिपना, या मानसिक स्थिति जैसे घबराहट, बेचैनी के साथ प्रयोग किया जाता है। इसका प्रयोग किसी घटना या स्थिति के प्रति तीव्र प्रतिक्रिया को व्यक्त करने के लिए भी किया जा सकता है।

यह वाक्यांश अक्सर ऐसी स्थितियों में प्रयोग होता है जहाँ खतरा, अनिश्चितता, या कोई भयावह घटना हो। उदाहरण के लिए, किसी डरावनी फिल्म को देखते हुए, किसी दुर्घटना के बाद, या किसी खतरनाक जानवर का सामना करते समय। यह कहानियों, नाटकों, या व्यक्तिगत अनुभवों को बताते समय भी आम है जहाँ भावनाओं की तीव्रता को दर्शाना महत्वपूर्ण होता है।

‘डर से’ भी समान अर्थ व्यक्त करता है, लेकिन ‘ख़ौफ़ से’ में भय की तीव्रता अधिक होती है। ‘आतंक से’ भी एक समान शब्द है, जिसका अर्थ है अत्यधिक डर या घबराहट। ‘घबराकर’ का अर्थ है बेचैनी या घबराहट में, जो ‘ख़ौफ़ से’ की तुलना में थोड़ी कम तीव्र भावना हो सकती है। ‘ख़ौफ़ से’ एक विशेष प्रकार का गहरा और अक्सर अचानक आने वाला डर दर्शाता है।

Nutzungshinweise

‘ख़ौफ़ से’ is primarily used to describe actions or reactions driven by intense fear. It's common in narrative and descriptive contexts to heighten the emotional impact. The adverbial phrase modifies the verb, indicating the manner of the action.

Häufige Fehler

Learners might confuse the intensity of ‘ख़ौफ़ से’ with milder forms of fear. It's important to use it when the fear is extreme, not just for general apprehension. Ensure it modifies the correct verb to clearly indicate the action performed fearfully.

Merkhilfe

Imagine someone seeing a ghost and screaming 'Khauf!' (Fear!) – they are acting 'Khauf se' (fearfully).

Wortherkunft

The word 'ख़ौफ़' (khauf) is of Arabic origin, meaning fear or terror. The postposition 'से' (se) indicates 'with' or 'from'. Thus, 'ख़ौफ़ से' literally means 'with fear' or 'from fear'.

Kultureller Kontext

Expressions of extreme fear are often used in Indian folklore, horror stories, and dramatic performances to create suspense and elicit a strong emotional response from the audience. The phrase captures this heightened sense of dread effectively.

Beispiele

1

अचानक बिजली चली गई और वह ख़ौफ़ से चीख़ पड़ी।

everyday

Suddenly the power went out and she screamed fearfully.

2

अपराधी ने ख़ौफ़ से पुलिस के सामने सब कुछ कबूल कर लिया।

formal

The criminal confessed everything to the police out of terror.

3

उसने ख़ौफ़ से दरवाज़ा बंद कर लिया, जैसे कोई पीछे पड़ा हो।

informal

He fearfully shut the door, as if someone was chasing him.

4

परीक्षण के नतीजों का ख़ौफ़ से इंतज़ार करना एक आम अनुभव है।

academic

Waiting fearfully for test results is a common experience.

Wortfamilie

Nomen
ख़ौफ़ (fear, terror)
Verb
डरना (to fear)
Adjektiv
डरपोक (cowardly)

Häufige Kollokationen

ख़ौफ़ से काँपना to tremble with fear
ख़ौफ़ से चिल्लाना to scream out of fear
ख़ौफ़ से देखना to look fearfully

Häufige Phrasen

ख़ौफ़ के मारे

out of sheer terror

ख़ौफ़नाक मंज़र

terrifying scene

ख़ौफ़ज़दा होना

to be terrified

Wird oft verwechselt mit

ख़ौफ़ से vs डर से

'डर से' is a more general term for doing something with fear. 'ख़ौफ़ से' implies a much higher degree of fear, bordering on terror or panic.

ख़ौफ़ से vs घबराकर

'घबराकर' means 'in a flustered or panicked way'. While it involves nervousness, 'ख़ौफ़ से' specifically points to fear as the primary emotion driving the action.

Grammatikmuster

कर्ता + [स्थान/समय] + ख़ौफ़ से + क्रिया कर्ता + ख़ौफ़ से + क्रिया क्रियाविशेषण वाक्यांश के रूप में क्रिया की विशेषता बताता है।

Emphasize Intense Fear

Use ‘ख़ौफ़ से’ when you want to convey a very strong sense of fear or terror, not just mild apprehension.

Avoid Overuse

While effective, overuse of ‘ख़ौफ़ से’ can make descriptions sound repetitive. Consider synonyms for variety.

Cultural Expressions of Fear

In Hindi culture, expressions of extreme fear like ‘ख़ौफ़ से’ are common in storytelling and dramatic arts to evoke strong emotional responses.

Teste dich selbst

fill blank

नीचे दिए गए वाक्य में सही शब्द भरें:

अचानक सामने ____ जानवर को देखकर वह ______ चिल्लाया।

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: ख़ौफ़ से

वाक्य में अचानक सामने आए जानवर के प्रति प्रतिक्रिया भय को दर्शाती है, इसलिए ‘ख़ौफ़ से’ सही है।

multiple choice

सही विकल्प चुनें:

‘वह ख़ौफ़ से काँप रहा था।’ इस वाक्य में ‘ख़ौफ़ से’ क्या दर्शाता है?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: डर

‘ख़ौफ़ से’ अत्यधिक डर या आतंक की स्थिति को दर्शाता है।

sentence building

दिए गए शब्दों से एक सार्थक वाक्य बनाएँ:

बच्चा, ख़ौफ़ से, अँधेरे में, रो रहा था

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: बच्चा अँधेरे में ख़ौफ़ से रो रहा था।

यह वाक्य व्याकरण की दृष्टि से सही है और दिए गए शब्दों का अर्थ स्पष्ट रूप से व्यक्त करता है।

Ergebnis: /3

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

‘ख़ौफ़ से’ में डर की तीव्रता ‘डर से’ की तुलना में बहुत अधिक होती है। ‘ख़ौफ़’ का मतलब अत्यधिक भय या आतंक है, जबकि ‘डर’ एक सामान्य भावना हो सकती है।

हाँ, ‘ख़ौफ़ से’ का प्रयोग हमेशा नकारात्मक या भयावह स्थितियों में ही होता है, क्योंकि यह अत्यधिक डर की भावना को व्यक्त करता है।

यह एक वाक्यांश है जो क्रियाविशेषण की तरह काम करता है। यह किसी क्रिया को करने के तरीके का वर्णन करता है, लेकिन यह कोई मुहावरा नहीं है जिसका अर्थ शाब्दिक अर्थ से अलग हो।

यह अत्यधिक भय, आतंक, घबराहट, और कभी-कभी असहायता जैसी तीव्र नकारात्मक भावनाओं को व्यक्त करने के लिए प्रयोग किया जाता है।

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!