संगणक
संगणक in 30 Sekunden
- Sanganak is the formal Hindi word for computer, derived from Sanskrit roots meaning 'perfect calculator'.
- It is a masculine noun and is primarily used in official, academic, and formal contexts in India.
- While 'Computer' is common in daily speech, 'Sanganak' is the standard term in textbooks and news.
- Learning this word demonstrates a high level of Hindi proficiency and understanding of technical registers.
The Hindi word संगणक (Sanganak) is the formal, Sanskrit-derived term for a 'computer'. While the English loanword 'कंप्यूटर' (Computer) is ubiquitously used in daily conversation, street signs, and informal settings, Sanganak holds a prestigious place in formal literature, government documentation, and academic textbooks. To understand its usage, one must look at the linguistic landscape of India, where a 'Shuddh' (pure) Hindi vocabulary is often preferred for official purposes to maintain linguistic integrity and provide a standardized technical lexicon across various Indian languages that share Sanskrit roots. The word itself is a compound, blending the prefix 'sam' (meaning well, together, or perfectly) with 'ganak' (meaning calculator or one who counts). Therefore, etymologically, a संगणक is a 'perfect calculator' or a 'comprehensive computing device'.
- Formal Register
- Used in news broadcasts on All India Radio (Akashvani) and Doordarshan, where technical terms are strictly Hindi-based.
In the modern era, the use of Sanganak is a marker of formal education. If you are reading a science textbook in a Hindi-medium school, you will encounter this word repeatedly. It represents the transition of India from a traditional society to a digital powerhouse, where indigenous terms are coined to describe global technologies. Even though a person in a Delhi market might ask, 'Aapka computer kitne ka hai?' (How much is your computer?), a government circular would state, 'संगणक प्रणाली का आधुनिकीकरण' (Modernization of the computer system). This duality is essential for learners to grasp: use 'Computer' to sound natural in conversation, but know 'Sanganak' to understand the news, read official documents, or pass Hindi proficiency exams.
आज के युग में संगणक शिक्षा अनिवार्य हो गई है। (In today's age, computer education has become mandatory.)
Furthermore, the word reflects the logical structure of Sanskrit-based neologisms. Unlike the English word 'computer', which comes from 'compute' (to count), Sanganak emphasizes the 'complete' or 'total' nature of the calculation. It suggests a device that doesn't just add numbers but processes information holistically. This nuance is appreciated by linguists and purists who believe that the Hindi language should have its own technical identity rather than relying solely on transliterated English terms. For a learner, mastering this word demonstrates a deep commitment to the language beyond basic survival phrases.
Historically, the term gained traction in the 1960s and 70s when the Indian government established committees to create a scientific vocabulary. The goal was to ensure that Hindi speakers could discuss complex subjects without a language barrier. While the common man eventually favored the shorter 'computer', Sanganak remains the 'gold standard' for technical Hindi. It is also used in other Indian languages like Marathi with the same meaning, making it a versatile word for those traveling across the subcontinent.
- Academic Context
- Found in the title of degrees, such as 'Sanganak Vigyan' (Computer Science).
क्या आपके पास संगणक का ज्ञान है? (Do you have knowledge of computers?)
In summary, Sanganak is more than just a word; it is a bridge between ancient linguistic roots and future technological aspirations. It is used when precision, formality, and cultural pride are at the forefront of communication. Whether you are discussing the history of technology in India or attending a formal lecture, this word will serve as your primary tool for describing the digital world in high Hindi.
यह संगणक बहुत तेज़ चलता है। (This computer runs very fast.)
- Technical Nuance
- Often used in the context of 'Sanganak Pranali' (Computer System) or 'Sanganak Jhaal' (Computer Network).
Using संगणक (Sanganak) correctly requires an understanding of its grammatical gender and its role in various sentence structures. In Hindi, Sanganak is a masculine noun. This means that any adjectives or verbs associated with it must reflect this gender. For example, you would say 'Naya Sanganak' (New Computer) rather than 'Nayi Sanganak'. Similarly, the verb 'to work' would be 'kaam karta hai' when referring to the computer. Understanding this gender agreement is the first step toward fluency.
मेरा संगणक खराब हो गया है। (My computer has broken down.)
When constructing sentences, you can use Sanganak in the subject, object, or possessive position. Because it is a formal word, it often appears in sentences that discuss professional or educational activities. For instance, 'Main sanganak par kaam kar raha hoon' (I am working on the computer). Note that even in formal speech, the postposition 'par' (on) remains the same. The word does not change its form in the singular direct case, but in the oblique case (when followed by a postposition like 'ko', 'se', or 'mein'), it remains 'sanganak' in the singular but becomes 'sanganakon' in the plural.
- Subjective Use
- संगणक आधुनिक जीवन का हिस्सा है। (The computer is a part of modern life.)
In complex sentences, Sanganak is often paired with verbs like 'chalana' (to operate/run), 'upayog karna' (to use), or 'viksit karna' (to develop). For example, 'Vigyanikon ne ek naya sanganak viksit kiya hai' (Scientists have developed a new computer). Here, the focus is on the technical achievement, making the formal word 'Sanganak' more appropriate than the colloquial 'Computer'. If you are writing an essay or a formal letter, using 'Sanganak' will elevate your language and show a higher level of proficiency.
क्या आप संगणक चलाना जानते हैं? (Do you know how to operate a computer?)
For plural usage, the word remains 'sanganak' unless it is in the oblique case. For example, 'Mere paas do sanganak hain' (I have two computers). However, if you say 'In sanganakon mein virus hai' (There is a virus in these computers), the word changes to 'sanganakon'. This is a standard rule for masculine nouns ending in a consonant in Hindi. Mastering this subtle change is crucial for intermediate learners (CEFR A2-B1).
In the context of the internet and networking, Sanganak is often used as a prefix. For example, 'Sanganak-jaal' refers to a computer network. 'Sanganak-vigyan' refers to Computer Science. When you see these compound words, the first part always sets the context. This modular nature of Hindi allows you to build a large vocabulary once you know the core word. Practice saying these compounds aloud to get used to the flow of the formal syllables.
- Possessive Use
- संगणक की गति बहुत तेज़ है। (The speed of the computer is very fast.)
हमें संगणक का सही उपयोग करना चाहिए। (We should use the computer correctly.)
Finally, consider the emotional tone. Using 'Sanganak' can sometimes feel stiff or overly formal in a casual setting. If you are at a friend's house, 'Sanganak' might sound like you are reading from a manual. However, in a job interview or a school presentation, it sounds professional and respectful of the language. Always gauge your audience before choosing between 'Sanganak' and 'Computer'.
कार्यालय में कई संगणक रखे हैं। (Many computers are kept in the office.)
- Action Verb
- संगणक को चालू करो। (Turn on the computer.)
If you walk down the streets of Mumbai or Delhi, you might not hear the word संगणक (Sanganak) in a casual conversation at a tea stall. However, the moment you step into a formal environment, its presence becomes undeniable. One of the most common places to hear this word is on the news. India's national broadcaster, Doordarshan, and the public radio service, Akashvani, have a policy of using standardized Hindi. When they report on technology, cyber security, or the digital economy, they almost always use Sanganak. For a learner, listening to these broadcasts is an excellent way to hear the word pronounced with perfect intonation and used in sophisticated contexts.
समाचार: सरकार ने ग्रामीण क्षेत्रों के लिए नए संगणक केंद्र खोलने की घोषणा की है। (News: The government has announced the opening of new computer centers for rural areas.)
Another key location is the Indian classroom. In Hindi-medium schools across the 'Hindi Belt' (states like Uttar Pradesh, Bihar, Madhya Pradesh, and Rajasthan), the subject of Computer Science is officially called 'Sanganak Vigyan'. Teachers will use the word during lectures, and students will see it printed on their textbook covers. This creates a generation of speakers who are bilingual in their technical vocabulary—knowing 'Computer' for the world and 'Sanganak' for the exam. If you are ever in an educational setting in India, using this word will immediately signal that you have studied the language formally.
- Public Announcements
- Railway stations or government offices might use this word in pre-recorded announcements regarding digital services.
Government offices and legal documents are also prime territories for Sanganak. If you are applying for a government job (Sarkari Naukri) in India, the syllabus for the 'Computer Proficiency Test' will likely use the term 'Sanganak Dakshata Pariksha'. Similarly, legal affidavits or official contracts written in Hindi will use the formal term to ensure there is no ambiguity and to adhere to the official language rules of the Union. Hearing or seeing this word in these contexts conveys a sense of authority and legality.
कार्यालय के संगणक में सभी डेटा सुरक्षित है। (All data is safe in the office computer.)
Literature and poetry are other areas where Sanganak might appear. While technology isn't a traditional theme in classical Hindi poetry, modern poets and essayists often use the word to critique or celebrate the digital age. In this context, the word carries a certain weight and rhythm that 'Computer' lacks. It fits better into the phonetic structure of a Hindi sentence, allowing the writer to maintain a consistent linguistic tone. For a learner, reading modern Hindi essays (Nibandh) is a great way to see how the word is woven into philosophical discussions about humanity and machines.
Finally, you will hear this word in 'Hindi Diwas' (Hindi Day) celebrations or speech competitions. On these occasions, speakers strive to use the most refined Hindi possible. Using 'Computer' would be seen as a lapse in vocabulary, whereas Sanganak is praised. It represents the 'Sanskriti' (culture) of the language. Even if it feels less common in daily life, its presence in the pillars of society—media, education, and government—makes it an essential word for any serious student of Hindi.
प्रतियोगिता के लिए संगणक का प्रयोग वर्जित है। (Use of computers for the competition is prohibited.)
- Library and Archives
- Digital catalogs in public libraries are often labeled as 'Sanganak Suchi'.
क्या इस पुस्तकालय में संगणक उपलब्ध हैं? (Are computers available in this library?)
One of the most frequent mistakes learners make with संगणक (Sanganak) is mispronouncing the nasal sound. The dot (Anusvara) above the 'ga' (सं) represents a nasalization that is influenced by the following consonant. In Sanganak, it sounds like the 'ng' in 'sing'. Many beginners mistakenly pronounce it as a clear 'n' (like 'San-ganak'), which sounds unnatural. The correct pronunciation requires a subtle nasal flow through the nose while the tongue prepares for the 'g' sound. Practicing the 'ng' sound is key to sounding like a native speaker in formal settings.
गलत: सनगणक (Sanganak with a hard 'n')
सही: संगणक (Sanganak with a nasal 'ng')
Another common error is related to gender agreement. As mentioned earlier, Sanganak is masculine. English speakers, who are used to 'computer' being neuter, often forget to change the ending of adjectives. For example, saying 'Badi Sanganak' (Big Computer) is incorrect because 'Badi' is the feminine form of the adjective. The correct phrase is 'Bada Sanganak'. Similarly, the possessive pronoun should be 'Mera' (My - masculine) or 'Uska' (His/Her - masculine object), never 'Meri' or 'Uski' unless referring to a different feminine noun in the sentence.
- Gender Mistake
- Incorrect: यह मेरी संगणक है। (This is my computer - feminine)
Correct: यह मेरा संगणक है। (This is my computer - masculine)
Learners also often confuse Sanganak with Ganit (Mathematics) or Ganak (Calculator). While they all share the root 'gan' (to count), they are distinct objects. Calling a handheld calculator a 'Sanganak' is technically an overstatement, as a calculator is usually just a 'Ganak' or 'Parikalak'. Conversely, calling a high-powered computer a 'Ganak' diminishes its complexity. It is important to use the full word Sanganak for the computer to maintain technical accuracy.
सावधानी: संगणक और गणक में अंतर है। (Caution: There is a difference between a computer and a calculator.)
Using the word in the wrong register is perhaps the most social mistake. If you are hanging out with young Indian techies in Bangalore, using 'Sanganak' might make you sound like a 19th-century professor. In the startup world, 'Computer', 'Laptop', or 'System' are the standard terms. Using 'Sanganak' in a casual WhatsApp chat might be seen as a joke or an attempt at being overly poetic. The mistake here isn't grammatical, but social. Always remember: 'Sanganak' for the office/exam, 'Computer' for the cafe.
Finally, there is the mistake of pluralization. In English, we add an 's' to make 'computers'. In Hindi, for masculine nouns ending in a consonant, the word doesn't change in the direct plural. Some learners try to say 'Sanganake' or 'Sanganaki', which are incorrect. It should be 'Paanch Sanganak' (Five computers). The only time it changes is in the oblique case ('Sanganakon'). Forgetting this rule can make your sentences sound clunky and grammatically unsound.
बहुवचन: मेरे पास तीन संगणक हैं। (Plural: I have three computers.)
- Oblique Plural Mistake
- Incorrect: संगणक में देखो। (Look in the computer - singular)
Correct for plural: संगणकों में देखो। (Look in the computers.)
While संगणक (Sanganak) is the official term, the Hindi language offers several alternatives depending on the context and the desired level of formality. The most obvious alternative is the loanword कंप्यूटर (Computer). This is the word you will hear 90% of the time in India. It is used by everyone from school children to software engineers. If you are ever in doubt, 'Computer' is the safest choice for being understood, but 'Sanganak' is the choice for being respected in academic circles.
- Sanganak vs. Computer
- Sanganak: Formal, Sanskrit-based, used in textbooks and government.
Computer: Informal/Neutral, English-based, used in daily life and business.
Another related word is अभिकलित्र (Abhikalitra). This is an even more technical and rare term for a computer, often used in very specific scientific or mathematical contexts. It comes from 'Abhikalana' (calculation). You will rarely hear this in speech, but you might find it in a highly specialized technical dictionary. For most learners, knowing 'Sanganak' is sufficient for high-level Hindi, while 'Abhikalitra' is more of a linguistic curiosity.
पर्यायवाची: संगणक, कंप्यूटर, अभिकलित्र। (Synonyms: Sanganak, Computer, Abhikalitra.)
Then there is गणक (Ganak) and परिकलक (Parikalak). Both of these words mean 'calculator'. A Ganak is a person or a device that counts, while a Parikalak is specifically the electronic handheld device used for math. It is important not to use these words interchangeably with Sanganak. A computer does much more than just calculate; it processes data, which is why the prefix 'Sam' in Sanganak is so vital—it implies a 'complete' or 'systemic' calculation.
- Ganak vs. Sanganak
- Ganak: Calculator (simple device).
Sanganak: Computer (complex system).
In a broader sense, you might hear the word यंत्र (Yantra), which means 'machine' or 'device'. While not a direct synonym, people often refer to a computer as a 'Sanganak-yantra' (computer-machine) or simply 'Yantra' when the context is already established. For example, 'Is yantra ki madad se...' (With the help of this machine...). This is a useful word to have in your pocket to avoid repeating 'Sanganak' too many times in a paragraph.
यह एक शक्तिशाली यंत्र है। (This is a powerful machine/device.)
Lastly, consider the word प्रणाली (Pranali), meaning 'system'. Often, 'Sanganak' is used as an adjective for 'Pranali' to describe a 'computer system' (Sanganak Pranali). Understanding how these words cluster together—Sanganak (computer), Vigyan (science), Jaal (network), and Pranali (system)—will help you navigate the world of Hindi technology with ease. Each word has its specific place, and choosing the right one shows your mastery of the language's nuances.
- Contextual Choice
- Use Sanganak in a speech. Use Computer in a shop. Use Yantra when being descriptive.
आजकल हर घर में संगणक या लैपटॉप होता है। (Nowadays, every home has a computer or a laptop.)
How Formal Is It?
"संगणक प्रणाली का सुचारू रूप से चलना अनिवार्य है।"
"आजकल हर कार्यालय में संगणक का उपयोग होता है।"
"अरे, मेरा कंप्यूटर (संगणक) फिर से अटक गया! "
"देखो बच्चों, यह एक जादुई संगणक है।"
"भाई, तेरा सिस्टम (संगणक) तो एकदम धाकड़ है!"
Wusstest du?
The word was specifically chosen to avoid the English loanword 'Computer' in official Hindi, but 'Computer' remains more popular in spoken language.
Aussprachehilfe
- Pronouncing 'San' as 'Sun' without the nasalization.
- Using a flat 'n' instead of the retroflex 'n' in 'nak'.
- Adding an extra 'i' sound at the end (Sanganaki).
- Pronouncing 'ga' as 'ja'.
- Stressing the middle syllable too much.
Schwierigkeitsgrad
Easy to read once the nasal 'n' is understood.
Requires correct spelling of the Anusvara and retroflex 'n'.
Nasalization and retroflexion can be tricky for English speakers.
Clear and distinct sounds make it easy to recognize.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Masculine Noun Agreement
मेरा (Mera) संगणक, नया (Naya) संगणक।
Oblique Plural Case
संगणकों (Sanganakon) में।
Postposition Usage
संगणक पर (On the computer), संगणक से (By the computer).
Compound Word Formation
संगणक + विज्ञान = संगणक-विज्ञान।
Verb Agreement
संगणक चलता (chalta) है।
Beispiele nach Niveau
यह मेरा संगणक है।
This is my computer.
'Mera' is used because 'Sanganak' is masculine.
संगणक नया है।
The computer is new.
'Naya' ends in 'a' to match the masculine noun.
वह एक संगणक है।
That is a computer.
'Vah' means 'that'.
मेरे पास संगणक है।
I have a computer.
'Mere paas' is the construction for 'I have'.
संगणक कहाँ है?
Where is the computer?
'Kahan' is the question word for 'where'.
यह संगणक छोटा है।
This computer is small.
'Chota' matches the masculine gender.
संगणक मेज़ पर है।
The computer is on the table.
'Par' means 'on'.
मुझे संगणक चाहिए।
I want a computer.
'Chahiye' means 'want' or 'need'.
मैं संगणक पर काम करता हूँ।
I work on the computer.
'Karta hoon' is the present habitual for a male speaker.
क्या आप संगणक चलाना जानते हैं?
Do you know how to operate a computer?
'Chalana' means to drive or operate.
मेरा संगणक बहुत तेज़ है।
My computer is very fast.
'Tez' means fast.
उसने एक पुराना संगणक खरीदा।
He/She bought an old computer.
'Kharida' is the past tense for a masculine object.
संगणक में बहुत सारी फिल्में हैं।
There are many movies in the computer.
'Mein' means 'in'.
आज संगणक खराब है।
Today the computer is out of order.
'Kharab' means bad or broken.
हमें संगणक सीखना चाहिए।
We should learn (how to use) the computer.
'Seekhna' means to learn.
यह संगणक किसका है?
Whose computer is this?
'Kiska' is the masculine possessive question word.
संगणक के बिना काम करना मुश्किल है।
It is difficult to work without a computer.
'Ke bina' means 'without'.
आजकल बच्चे संगणक पर गेम खेलते हैं।
Nowadays children play games on the computer.
'Khelte hain' is plural present habitual.
संगणक शिक्षा हर स्कूल में होनी चाहिए।
Computer education should be in every school.
'Honi chahiye' matches the feminine 'Shiksha'.
मैंने संगणक से पत्र भेजा।
I sent a letter via computer (email).
'Se' indicates the medium/instrument.
क्या आप संगणक की मरम्मत कर सकते हैं?
Can you repair the computer?
'Marammat' means repair.
संगणक ने हमारा काम आसान कर दिया है।
The computer has made our work easy.
'Aasan' means easy.
मेरे पास दो संगणक हैं।
I have two computers.
Plural 'sanganak' remains the same in direct case.
संगणक का उपयोग सावधानी से करें।
Use the computer carefully.
'Upayog' means use.
संगणक क्रांति ने दुनिया को बदल दिया है।
The computer revolution has changed the world.
'Kranti' means revolution.
वह संगणक विज्ञान का छात्र है।
He is a student of computer science.
'Vigyan' means science.
संगणक के अत्यधिक प्रयोग से स्वास्थ्य पर बुरा प्रभाव पड़ता है।
Excessive use of computers has a bad effect on health.
'Prabhav' means effect.
आधुनिक संगणक बहुत शक्तिशाली होते हैं।
Modern computers are very powerful.
'Shaktishali' means powerful.
संगणक नेटवर्क के माध्यम से हम कहीं भी जुड़ सकते हैं।
We can connect anywhere through a computer network.
'Madhyam' means medium/through.
सरकार संगणक साक्षरता को बढ़ावा दे रही है।
The government is promoting computer literacy.
'Saksharta' means literacy.
संगणक में वायरस आने से डेटा नष्ट हो सकता है।
Data can be destroyed if a virus enters the computer.
'Nasht' means destroyed.
क्या आपने संगणक पर अपना पंजीकरण पूरा कर लिया है?
Have you completed your registration on the computer?
'Panjikaran' means registration.
संगणक की प्रसंस्करण क्षमता निरंतर बढ़ रही है।
The processing capacity of computers is constantly increasing.
'Prasanskaran' means processing.
साइबर सुरक्षा के लिए संगणक प्रणालियों को सुरक्षित रखना अनिवार्य है।
It is mandatory to keep computer systems secure for cyber security.
'Anivarya' means mandatory.
संगणक एल्गोरिदम हमारे निर्णयों को प्रभावित कर रहे हैं।
Computer algorithms are influencing our decisions.
'Prabhavit' means influencing.
उच्च-स्तरीय संगणक जटिल गणनाओं को क्षणों में कर सकते हैं।
High-level computers can perform complex calculations in moments.
'Jatil' means complex.
संगणक और मानव मस्तिष्क की तुलना एक रोचक विषय है।
The comparison between the computer and the human brain is an interesting subject.
'Tulna' means comparison.
डिजिटल इंडिया अभियान में संगणक की भूमिका महत्वपूर्ण है।
The role of the computer is important in the Digital India campaign.
'Bhumika' means role.
संगणक हार्डवेयर और सॉफ्टवेयर का एक अद्भुत मेल है।
A computer is a wonderful combination of hardware and software.
'Adbhut' means wonderful.
भविष्य में क्वांटम संगणक वर्तमान तकनीक को पीछे छोड़ देंगे।
In the future, quantum computers will leave current technology behind.
'Vartaman' means current.
संगणक की तर्कशक्ति मानवीय चेतना के अनुकरण का प्रयास है।
The logical power of the computer is an attempt to emulate human consciousness.
'Anukaran' means emulation/imitation.
क्या संगणक कभी सृजनात्मकता के उस स्तर तक पहुँच पाएंगे?
Will computers ever be able to reach that level of creativity?
'Srijanatmakta' means creativity.
संगणक प्रणालियों में निहित पक्षपात एक गंभीर सामाजिक मुद्दा है।
The bias inherent in computer systems is a serious social issue.
'Pakshpat' means bias.
आधुनिक युग में संगणक केवल एक उपकरण नहीं, बल्कि एक बौद्धिक विस्तार है।
In the modern era, the computer is not just a tool, but an intellectual extension.
'Bauddhik' means intellectual.
संगणक की संचयन क्षमता ने सूचना के लोकतंत्रीकरण में मदद की है।
The storage capacity of computers has helped in the democratization of information.
'Loktantrikaran' means democratization.
क्लाउड कंप्यूटिंग ने संगणक संसाधनों के उपयोग को क्रांतिकारी बना दिया है।
Cloud computing has revolutionized the use of computer resources.
'Sansadhan' means resources.
संगणक सुरक्षा प्रोटोकॉल का उल्लंघन राष्ट्रीय सुरक्षा के लिए खतरा है।
Violation of computer security protocols is a threat to national security.
'Ullanghan' means violation.
भविष्य की संगणक तकनीक जैविक और यांत्रिक सीमाओं को धुंधला कर देगी।
Future computer technology will blur the biological and mechanical boundaries.
'Dhundhla' means blurry.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Wird oft verwechselt mit
Ganak means calculator or one who counts; Sanganak is a full computer.
Ganit means Mathematics; related root but different meaning.
Sangeet means Music; sounds similar but unrelated.
Redewendungen & Ausdrücke
— A computer geek or someone obsessed with computers.
राहुल तो संगणक का कीड़ा है, दिन भर कोडिंग करता है।
Informal— A very sharp and fast mind, like a computer.
उसका दिमाग संगणक जैसा चलता है।
Complimentary— Fast and accurate typing skills.
उसकी संगणक की उँगलियाँ बहुत तेज़ हैं।
Neutral— A tech-savvy child born in the digital age.
आज के बच्चे संगणक युग के बच्चे हैं।
General— The wonder or illusion of the digital world.
यह सब संगणक की माया है।
Philosophical— The vast and complex network of the internet.
पूरी दुनिया संगणक के जाल में फँसी है।
Critical— The negative impact of technology (e.g., job loss).
बेरोजगारी पर संगणक की मार पड़ी है।
Socio-economic— Referring to cameras or sensors connected to a computer.
संगणक की आँखें सब देख रही हैं।
Metaphorical— Something that is controlled or manipulated by technology.
यह सब संगणक का खेल है, इंसान का नहीं।
SkepticalLeicht verwechselbar
Both involve counting.
Ganak is simple (calculator); Sanganak is complex (computer).
गणक से जोड़ करो, संगणक से ईमेल भेजो।
Both are machines.
Yantra is any machine; Sanganak is specifically a computer.
कार एक यंत्र है, लैपटॉप एक संगणक है।
Both mean computer.
Abhikalitra is purely technical/scientific; Sanganak is the standard formal word.
वैज्ञानिक अभिकलित्र का प्रयोग करते हैं।
Often used together.
Pranali means system; Sanganak is the device.
संगणक एक प्रणाली का हिस्सा है।
Related to computers.
Software is the program; Sanganak is the physical/total machine.
संगणक में नया सॉफ्टवेयर डालो।
Satzmuster
यह [Noun] है।
यह संगणक है।
मैं [Noun] पर काम करता हूँ।
मैं संगणक पर काम करता हूँ।
[Noun] के बिना [Activity] मुश्किल है।
संगणक के बिना पढ़ाई मुश्किल है।
[Noun] का उपयोग [Purpose] के लिए किया जाता है।
संगणक का उपयोग डेटा स्टोर करने के लिए किया जाता है।
[Noun] की भूमिका [Context] में महत्वपूर्ण है।
संगणक की भूमिका आधुनिक शिक्षा में महत्वपूर्ण है।
[Noun] तकनीक ने [Abstract Concept] को बदल दिया है।
संगणक तकनीक ने मानवीय संचार को बदल दिया है।
क्या आपके पास [Noun] है?
क्या आपके पास संगणक है?
[Noun] खराब हो गया है।
संगणक खराब हो गया है।
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
High in formal contexts, low in casual speech.
-
Using 'Meri' with Sanganak.
→
Mera Sanganak.
Sanganak is masculine, so the possessive pronoun must be masculine.
-
Pronouncing it as 'Sanganak' with a flat English 'n'.
→
Sanganak with a nasal 'ng' and retroflex 'n'.
The pronunciation requires specific tongue placement to sound native.
-
Saying 'Sanganake' for plural.
→
Sanganak (for plural).
Masculine nouns ending in consonants do not change in the direct plural.
-
Using 'Sanganak' in a casual WhatsApp chat.
→
Using 'Computer'.
While not grammatically wrong, it sounds too formal for casual texting.
-
Confusing 'Sanganak' with 'Ganak'.
→
Sanganak for computer, Ganak for calculator.
They are different devices with different levels of complexity.
Tipps
Learn the Root
Learn 'Ganak' (calculator) first, then add 'San' to make 'Sanganak' (computer). It helps you remember both.
Gender Check
Always treat 'Sanganak' as a boy. Use masculine endings for all related words.
Formal Only
Use 'Sanganak' in your Hindi class or when writing a letter to a government office.
Nasalization
Don't forget the nasal sound. It's 'Sa-ng-ga-nak', not 'San-ga-nak'.
Spelling
The dot goes above the 'ga' in the first syllable. Be careful with its placement.
Confidence
Even if people use 'Computer', using 'Sanganak' correctly shows you are a serious learner.
News Watch
Watch the Hindi news on DD News to hear this word used in real technical contexts.
Regional Use
If you are in Maharashtra, you will see 'Sanganak' on every computer shop sign. It's very common there.
Visual Aid
Stick a label that says 'संगणक' on your laptop to remember the word every day.
Compound Words
Learn 'Sanganak Vigyan' together as one concept. It's the most common way the word is used.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Sun' + 'Gun' + 'Luck'. A 'Sun' (San) powered 'Gun' (Ga) that brings you 'Luck' (Nak) by doing your work fast.
Visuelle Assoziation
Imagine a traditional Indian accountant (Munshi) holding a futuristic glowing laptop. The Munshi is a 'Ganak', and the laptop is the 'Sanganak'.
Word Web
Herausforderung
Try to use 'Sanganak' instead of 'Computer' for an entire day when speaking or writing in Hindi.
Wortherkunft
The word is a modern Sanskrit-based neologism created to provide an indigenous technical term for 'computer'. It was popularized by Indian government linguistic committees.
Ursprüngliche Bedeutung: Perfect calculator or comprehensive counting device.
Indo-Aryan (Sanskrit roots).Kultureller Kontext
None. It is a neutral, technical term.
English speakers might find it strange that there's a separate word for computer, as 'computer' is used globally. However, in Hindi, it's part of a broader effort to maintain linguistic purity.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
School/College
- संगणक कक्षा कहाँ है?
- संगणक विज्ञान की किताब
- संगणक लैब
- संगणक प्रोजेक्ट
Office
- संगणक चालू करें
- संगणक पासवर्ड
- संगणक नेटवर्क
- संगणक खराब है
Government/Legal
- संगणक पंजीकरण
- संगणक साक्षरता प्रमाण पत्र
- संगणक प्रणाली
- संगणक ऑपरेटर पद
News/Media
- संगणक क्रांति
- संगणक सुरक्षा
- संगणक तकनीक
- संगणक बाजार
Home
- मेरा संगणक
- संगणक पर गेम
- संगणक साफ़ करो
- नया संगणक
Gesprächseinstiege
"क्या आप रोज़ संगणक का उपयोग करते हैं?"
"आपका संगणक कितना पुराना है?"
"क्या आपको संगणक विज्ञान में रुचि है?"
"आजकल संगणक के बिना जीवन कैसा होगा?"
"क्या आपने नया संगणक खरीदा है?"
Tagebuch-Impulse
लिखिए कि संगणक ने आपके जीवन को कैसे आसान बनाया है।
क्या आपको लगता है कि भविष्य में संगणक इंसानों की जगह ले लेंगे?
अपने पसंदीदा संगणक गेम के बारे में बताइए।
संगणक के अधिक उपयोग के क्या नुकसान हो सकते हैं?
अगर आपके पास एक सुपर-संगणक होता, तो आप उससे क्या करवाते?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenRarely. Most people use the English word 'Computer'. However, 'Sanganak' is used in all formal Hindi contexts like news and textbooks.
It is a masculine noun. You should use 'Mera', 'Naya', and 'Accha' with it.
In the direct case, it remains 'Sanganak' (e.g., do sanganak). In the oblique case (with postpositions), it becomes 'Sanganakon'.
Yes, it is a general term for any computer, including laptops and desktops.
No, but people often just say 'Computer' which is shorter and more common.
It was created to provide a native Hindi/Sanskrit technical term for the English word 'computer' during the standardization of the language.
Yes, the first 'n' is a nasal sound (Anusvara) and the second 'n' is a retroflex 'n' (ṇ).
It is officially called 'Sanganak Vigyan' (संगणक विज्ञान).
Yes, Marathi uses the exact same word 'Sanganak' for computer.
It is derived from Sanskrit roots ('Sam' + 'Ganak'), but as a term for 'computer', it is a modern coinage.
Teste dich selbst 200 Fragen
Write a sentence using 'संगणक' and 'नया'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am working on the computer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about computer science.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The computer is broken.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'संगणक' and 'मेज़'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Do you have a computer?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about learning computers.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This is a powerful computer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'संगणक' and 'स्कूल'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Shut down the computer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about computer literacy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The speed of the computer is fast.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'संगणक' and 'डेटा'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I bought an old computer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the computer revolution.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Where is the computer lab?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'संगणक' and 'इंटरनेट'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I need a new computer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a computer geek.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Computers are very useful.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: संगणक
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This is my computer' in Hindi.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I like computer science' in Hindi.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The computer is fast' in Hindi.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Turn on the computer' in Hindi.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I work on the computer' in Hindi.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Where is the computer?' in Hindi.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'My computer is old' in Hindi.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I have two computers' in Hindi.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The computer is on the table' in Hindi.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Shut down the computer' in Hindi.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Is this your computer?' in Hindi.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The computer is broken' in Hindi.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am learning computer' in Hindi.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Computer literacy' in Hindi.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Computer network' in Hindi.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'New computer' in Hindi.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Computer screen' in Hindi.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Computer keyboard' in Hindi.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Computer age' in Hindi.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: 'संगणक'
Listen and identify: 'संगणक विज्ञान'
Listen and identify: 'मेरा संगणक'
Listen and identify: 'नया संगणक'
Listen and identify: 'संगणक पर'
Listen and identify: 'संगणक खराब है'
Listen and identify: 'संगणक चालू करो'
Listen and identify: 'संगणक बंद करो'
Listen and identify: 'संगणक साक्षरता'
Listen and identify: 'संगणक केंद्र'
Listen and identify: 'संगणक प्रणाली'
Listen and identify: 'संगणक कीबोर्ड'
Listen and identify: 'संगणक माउस'
Listen and identify: 'संगणक स्क्रीन'
Listen and identify: 'संगणक युग'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'Sanganak' (संगणक) is the formal equivalent of 'computer' in Hindi. It is essential for formal writing and understanding technical news, even though 'Computer' is used in casual talk. Example: 'संगणक आधुनिक युग का आधार है' (The computer is the foundation of the modern era).
- Sanganak is the formal Hindi word for computer, derived from Sanskrit roots meaning 'perfect calculator'.
- It is a masculine noun and is primarily used in official, academic, and formal contexts in India.
- While 'Computer' is common in daily speech, 'Sanganak' is the standard term in textbooks and news.
- Learning this word demonstrates a high level of Hindi proficiency and understanding of technical registers.
Learn the Root
Learn 'Ganak' (calculator) first, then add 'San' to make 'Sanganak' (computer). It helps you remember both.
Gender Check
Always treat 'Sanganak' as a boy. Use masculine endings for all related words.
Formal Only
Use 'Sanganak' in your Hindi class or when writing a letter to a government office.
Nasalization
Don't forget the nasal sound. It's 'Sa-ng-ga-nak', not 'San-ga-nak'.
Beispiel
मैं अपने संगणक पर काम कर रहा हूँ।
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr technology Wörter
अकाउंट
A1A digital profile or arrangement with a service provider, such as a website or bank, that allows a user to access specific features or track transactions. It typically requires a username and password to ensure security and personalization.
अपलोड करना
A2Hochladen; das Übertragen von Daten von einem lokalen Computer auf einen Server.
ऐप
A1Eine mobile Anwendung oder Computersoftware.
बैटरी
A1Eine Batterie ist ein Gerät, das Energie speichert.
बिग डेटा
B2Extremely large data sets that may be analyzed computationally.
ब्लूटूथ
A1Eine drahtlose Technologie zur Verbindung von Geräten über kurze Entfernungen. Im Hindi wird das englische Wort unverändert verwendet.
ब्राउज़र
A1Ein Browser ist eine Softwareanwendung, mit der Websites im Internet aufgerufen und angezeigt werden können. Er fungiert als Gateway, das Webcode in visuelle Inhalte übersetzt.
बटन
A2Ein Knopf ist ein kleiner Gegenstand an Kleidung zum Schließen. Es ist auch eine Taste an einer Maschine.
केबल
A1Ein Kabel ist eine Leitung zur Übertragung von Energie oder Signalen.
कैमरा
A1Eine Kamera ist ein Gerät zum Aufnehmen von Fotos oder Videos.