To-not vs. Not-to: Was ist der Unterschied?
not to für offizielle Anlässe und to not, wenn du im Alltag locker klingen oder das Nicht besonders betonen willst.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'not to' for formal writing and 'to not' for emphasis or to avoid sounding like a robot.
- Standard: Put 'not' before 'to' for most situations. Example: 'I decided not to go.'
- Emphasis: Put 'not' after 'to' to stress the negative action. Example: 'I want you to NOT touch that.'
- Clarity: Use 'to not' if 'not to' makes the sentence sound confusing or awkward.
Overview
not to do und to not do wie eine verwirrende, ungeschriebene Regel an. Vielleicht hast du in der Schule gelernt, dass nur eine dieser Formen korrekt ist und die andere ein schwerer Fehler. Die Realität der modernen englischen Sprache ist jedoch viel nuancierter und weitaus interessanter: Sowohl not to + verb als auch to not + verb sind im heutigen Englisch grammatikalisch völlig korrekt. Der Unterschied zwischen den beiden liegt nicht in der reinen Richtigkeit, sondern in der Formalität, der Betonung und dem stilistischen Ausdruck.not to + verb ist die traditionelle, formellere Struktur. Sie ist in absolut allen Kontexten universell akzeptiert, von akademischen Hausarbeiten an der Uni bis hin zu formellen E-Mails im Büro. Es ist die sichere Standardwahl.The company decided not to proceed. (Das Unternehmen entschied, nicht fortzufahren).to not + verb ist das, was englische Grammatiker als Split Infinitive (gespaltener Infinitiv) bezeichnen. Das liegt daran, dass ein Adverb (in diesem Fall das Wort not) genau zwischen die Partikel to und das eigentliche Verb geschoben wird. Über Jahrhunderte hinweg haben strenge Grammatik-Leitfäden dies als Fehler deklariert.I’m trying to not worry about it betont beispielsweise die aktive, bewusste Anstrengung, sich *keine Sorgen zu machen*.to eingeleitet, genau wie im Deutschen durch das Wort *zu*. Beispiele sind to see (zu sehen), to understand (zu verstehen) oder to write (zu schreiben).not.not to laugh zu sagen, weil es unserer Muttersprache am nächsten kommt.not jedoch den Fokus des Satzes auf eine subtile, aber wichtige Weise. Das liegt daran, dass Adverbien im Englischen dazu neigen, genau das Wort zu modifizieren, neben dem sie direkt stehen.not to + verbnot to + verb verwendest, verneint das Wort not die gesamte Infinitivphrase als eine einzige, geschlossene Einheit. Es ist, als würdest du ein Minuszeichen vor ein komplettes Konzept setzen.- Struktur:
[not] [to do something] - Beispiel:
They advised us not to travel.(Sie rieten uns, nicht zu reisen.) - Analyse: Der Ratschlag bezieht sich auf die gesamte Aktivität des Reisens. Die Verneinung ist breit gefasst und wird als eine einzige, neutrale Anweisung präsentiert. Der Tonfall ist objektiv. Diese Konstruktion behandelt den
to-Infinitiv als unzertrennlichen Bedeutungsblock, genau wie im Deutschen.
to not + verbto not + verb verwendest, wird das Adverb not direkt vor das Verb platziert. Dadurch entsteht eine viel engere Verbindung zwischen der Verneinung und der eigentlichen Handlung. Die Verneinung wirkt dadurch oft gezielter, bewusster und nachdrücklicher.- Struktur:
[to] [not do] [something] - Beispiel:
They chose to not intervene.(Sie entschieden sich dafür, nicht einzugreifen.) - Analyse: Die Betonung liegt hier auf der bewussten, aktiven Entscheidung der *Nichteinmischung*. Indem
notdirekt vorintervenesteht, wird die spezifische Handlung, die zurückgehalten wird, hervorgehoben. Diese Struktur signalisiert oft eine bewusste Anstrengung oder ein persönlicheres Gefühl gegenüber der Verneinung.
She seems not to care. | not to + verb | Eine allgemeine Beobachtung über ihren scheinbaren Mangel an Interesse. Es ist eine neutrale Beschreibung ihres Zustands. (Klingt formeller). |She seems to not care. | to not + verb | Impliziert, dass sie sich aktiv und vielleicht absichtlich dafür entscheidet, sich nicht zu kümmern. Der Fokus liegt auf ihrer *Handlung* des Ignorierens. (Klingt natürlicher in Gesprächen). |decide, promise, try), ein Adjektiv (wie important, happy) oder ein Nomen (wie decision, promise).not vor dem to.- Formel:
[Verb/Adjektiv/Nomen] + not to + [Grundform des Verbs]
agreed + not to | He agreed not to discuss the matter publicly. (Er stimmte zu, die Angelegenheit nicht öffentlich zu diskutieren.) |important + not to | It is important not to lose your concentration. (Es ist wichtig, deine Konzentration nicht zu verlieren.) |decision + not to | Her decision not to accept the job was surprising. (Ihre Entscheidung, den Job nicht anzunehmen, war überraschend.) |not genau zwischen to und das Verb.- Formel:
[Verb/Adjektiv/Nomen] + to not + [Grundform des Verbs]
chose + to not | He chose to not participate in the protest. (Er entschied sich, nicht an dem Protest teilzunehmen.) |determined + to not | She was determined to not let them down. (Sie war fest entschlossen, sie nicht im Stich zu lassen.) |promise + to not | It was his promise to not interfere that we trusted. (Es war sein Versprechen, sich nicht einzumischen, dem wir vertrauten.) |not ein Adverb ist. Englische Muttersprachler spalten Infinitive ständig mit anderen Adverbien, um Bedeutung hinzuzufügen. Denk an Sätze wie to really understand (wirklich zu verstehen) oder to completely fail (völlig zu versagen).to not do, folgt genau diesem breiteren Muster. Es ist keine seltsame Ausnahme, sondern eine logische Anwendung der englischen Adverb-Platzierung.not to ist immer sicher, aber zu lernen, wann man to not einsetzt, wird dein Englisch viel dynamischer und muttersprachlicher machen. Die Schlüsselfaktoren sind Formalität, Betonung und Klarheit.not to + verb | The committee resolved not to approve the budget. | Tradition & Objektivität. Dies ist der unangefochtene Standard in formellen Registern. Es bewahrt einen neutralen, objektiven Ton. |not to + verb | The Tenant agrees not to alter the property. | Vermeidung von Unklarheiten. Diese traditionelle Form ist juristisch etabliert und birgt kein Risiko, als umgangssprachlich interpretiert zu werden. |I'm trying to not eat so much sugar. | Natürlicher Fluss. Der Split Infinitive ist in der gesprochenen Sprache extrem häufig. Er fühlt sich oft natürlicher an und erlaubt es, das Wort not beim Sprechen stimmlich zu betonen. |to not + verb | I made a vow to not complain for a whole week. | Intensivierung der Verneinung. Wenn not direkt vor dem Verb steht, unterstreicht das eine bewusste, resolute und oft sehr persönliche Entscheidung, eine Handlung zu unterlassen. |to not + verb | The goal is to not just meet expectations, but to exceed them. | Präzision. not to just meet könnte zweideutig klingen. Der Split Infinitive to not just meet isoliert die Verneinung klar auf das Wort just. |Try not to make a mess. / Try to not make a mess. | Beides ist klar. Das erste ist eine Standardanweisung. Das zweite (to not) fügt oft eine leichte Dringlichkeit oder einen persönlicheren Appell hinzu. |not to + verb. Es ist immer korrekt und wirkt hochprofessionell. In deiner eigenen gesprochenen Sprache, in Textnachrichten und informellen E-Mails an Kollegen kannst du die Form verwenden, die sich für dich natürlicher anfühlt.to not + verb ein hervorragendes Werkzeug.don't anstelle von not.do erfordert (Ich gehe nicht -> I don't go). Das Gehirn versucht logischerweise, diese Regel auch auf Infinitive anzuwenden.- Falsch:
*I decided to don't go to the party. - Warum es falsch ist: Der Infinitiv
to goist eine nicht-finite Verbform. Das bedeutet, er hat keine Zeitform (Tense) und kann daher nicht mit Hilfsverben wiedo,doesoderdidverneint werden. Die Verneinung der Grundform darf ausschließlich mit dem simplen Adverbnoterfolgen. - Korrekt:
I decided not to go to the party.oderI decided to not go to the party.
I didn't promise to help. | Ich habe nicht versprochen zu helfen. | Ich habe dieses Versprechen nie abgegeben. Die Handlung des Versprechens hat nicht stattgefunden. |I promised not to help. | Ich habe versprochen, nicht zu helfen. | Ich habe ein Versprechen abgegeben. Der Inhalt des Versprechens war negativ: Ich werde mich raushalten.|
not an die falsche Stelle setzen (nach dem Verb).nicht oft sehr weit hinten im Satz (Ich komme heute Abend *nicht*). Das verleitet dazu, das
not im Englischen ans Ende der Phrase zu schieben.- Falsch:
*They warned us to be not late. - Warum es falsch ist: Im Englischen steht das verneinende Adverb
notfast immer *vor* dem Verb, Adjektiv oder der Phrase, die es modifiziert. Es muss dem Infinitiv vorausgehen (not to be) oder dem Basisverb vorausgehen (to not be). - Korrekt:
They warned us not to be late.oderThey warned us to not be late.
- Der Fehler: Ein Lernender hört in einer Netflix-Serie den Satz
I'll try to not be biased(Ich werde versuchen, nicht voreingenommen zu sein) und denkt: "Aha, ein Fehler! Das mussI'll try not to be biasedheißen." - Warum das ein Fehler ist: Obwohl der
korrigierteSatz ebenfalls richtig ist, verliert er die subtile Betonung des Originals. Der Glaube, dass der gespaltene Infinitiv immer falsch ist, ist ein veraltetes Konzept aus alten Lehrbüchern. Im modernen Englisch ist es eine absolut gültige stilistische Wahl. Hab keine Angst davor, ihn zu benutzen, besonders wenn er deine Bedeutung klarer oder nachdrücklicher macht.
I prefer not to speak. | I prefer to not speak. | Ich ziehe es vor, nicht zu sprechen. | Das Deutsche hat nur eine grammatikalisch korrekte Form. Das nicht muss vor dem zu stehen. Das Englische bietet dir zwei Optionen. |He asked me not to call. | He asked me to not call. | Er bat mich, nicht anzurufen. | Bei trennbaren deutschen Verben (an-rufen) rutscht das zu in die Mitte (an-zu-rufen), aber das nicht bleibt stur davor. Im Englischen hast du weiterhin die Wahl zwischen Tradition (not to) und Betonung (to not).It's hard not to look. | It's hard to not look. | Es ist schwer, nicht hinzusehen. | Wenn du im Englischen eine starke, innere Anstrengung betonen willst (z.B. bei einem Unfall nicht hinzusehen), ist die Split-Form (to not look) oft viel emotionaler und passender. |Zwangsjacke – du hast nur eine Möglichkeit. Das Englische gibt dir die Freiheit, durch die Position des Wortes not subtile emotionale Unterschiede auszudrücken. Nutze diese Freiheit!to not zu sagen? Mein alter Englischlehrer hat mir das rot angestrichen.not to bleiben, um auf Nummer sicher zu gehen, aber im echten Leben ist to not überall zu hören.not to verwenden und mir das Leben leicht machen?not to + verb ist niemals grammatikalisch falsch und wird in jeder Situation verstanden. Es ist die sichere Basis. Wenn du jedoch fließender und muttersprachlicher klingen möchtest, lohnt es sich, die Nuancen von to not in dein aktives Vokabular aufzunehmen.must, can oder should?to gebildet (genau wie im Deutschen).I must go (Ich muss gehen), nicht *I must to go. Daher gibt es hier auch kein to, das man spalten könnte. Die Verneinung ist immer simpel: must not, cannot, should not.not to vs. to not betrifft ausschließlich Verben, die den to-Infinitiv verlangen (wie want to, decide to, try to).Negating the Infinitive
| Type | Structure | Example | Tone |
|---|---|---|---|
|
Standard
|
Not + to + verb
|
I decided not to go.
|
Formal/Neutral
|
|
Split (Emphatic)
|
To + not + verb
|
I decided to not go.
|
Informal/Strong
|
|
With Adverb
|
To + adverb + not + verb
|
I try to really not care.
|
Very Informal
|
|
Perfect Infinitive
|
Not + to + have + past participle
|
I'm sorry not to have called.
|
Formal
|
|
Passive Infinitive
|
Not + to + be + past participle
|
He asked not to be disturbed.
|
Neutral
|
Meanings
The placement of the negative particle 'not' in relation to an infinitive verb (to + base form).
Standard Negation
The traditional way to negate an infinitive by placing 'not' before the entire infinitive phrase.
“I prefer not to say.”
“He was told not to enter.”
Emphatic Split
Placing 'not' between 'to' and the verb to strongly emphasize the negative state.
“It's important to not fail.”
“I need you to not scream.”
Ambiguity Avoidance
Using 'to not' to ensure the 'not' applies only to the infinitive and not the preceding verb.
“He agreed to not go (He agreed to stay).”
“He didn't agree to go (He refused).”
Reference Table
| Form | Stil | Beispielsatz |
|---|---|---|
|
`not to + verb`
|
Förmlich, Traditionell
|
The board decided not to approve the budget.
|
|
`to not + verb`
|
Locker, Modern
|
I'm really trying to not eat cake before dinner.
|
|
`not to + verb`
|
Förmlich, Traditionell
|
You are advised not to enter the restricted area.
|
|
`to not + verb`
|
Locker, Modern
|
He promised his friends to not be late for the game.
|
|
`not to + verb`
|
Neutral / Höfliche Bitte
|
Please try not to make too much noise.
|
|
`to not + verb`
|
Betont / Nachdrücklich
|
She made a point to not interrupt the speaker.
|
|
`not to + verb`
|
Allgemeines Prinzip
|
The aim of the game is not to lose.
|
|
`to not + verb`
|
Persönliches Ziel
|
My resolution is to not worry about things I can't control.
|
Formalitätsspektrum
I decided not to comment on the matter. (Legal/Social)
I decided not to say anything. (Legal/Social)
I decided to not say a word. (Legal/Social)
I chose to just not. (Legal/Social)
To-Not vs. Not-To
Verneinung von Infinitiven
Förmlich / Traditionell
- not to see He chose not to see the movie.
- not to speak They were instructed not to speak.
Locker / Modern
- to not see He chose to not see the movie.
- to not speak Let's try to not speak so loudly.
Welche Form soll ich nutzen?
Ist die Situation förmlich (Hausarbeit, Vertrag)?
Möchtest du das 'not' besonders betonen?
Wann man welche Form nutzt
Bestens für `not to`
- • Förmliche Aufsätze
- • Business-Mails
- • Offizielle Regeln
- • Höfliche Bitten
Super für `to not`
- • Nachrichten an Freunde
- • Lockere Gespräche
- • Extra Betonung
- • Persönliche Ziele
Beispiele nach Niveau
I try not to be late.
Trato de no llegar tarde.
Please tell him not to go.
Por favor, dile que no vaya.
It is good not to smoke.
Es bueno no fumar.
I want not to eat meat.
Quiero no comer carne.
We decided not to buy the car.
Decidimos no comprar el coche.
She promised not to tell anyone.
Ella prometió no decírselo a nadie.
Try not to make a noise.
Intenta no hacer ruido.
It's hard not to like him.
Es difícil que no te caiga bien.
I'd prefer to not discuss this right now.
Preferiría no discutir esto ahora mismo.
He was careful not to wake the baby.
Tuvo cuidado de no despertar al bebé.
It is important to not overthink the problem.
Es importante no pensar demasiado en el problema.
They agreed not to sign the contract yet.
Acordaron no firmar el contrato todavía.
The challenge is to not lose focus during the exam.
El desafío es no perder la concentración durante el examen.
He was advised not to respond to the provocative comments.
Se le aconsejó no responder a los comentarios provocativos.
To not have invited her would have been rude.
No haberla invitado habría sido grosero.
She struggled not to show her disappointment.
Luchó por no mostrar su decepción.
The goal of the policy is to not only reduce costs but also improve quality.
El objetivo de la política es no solo reducir costos sino también mejorar la calidad.
One must learn to not be swayed by public opinion.
Uno debe aprender a no dejarse influir por la opinión pública.
He chose to not explicitly deny the allegations.
Eligió no negar explícitamente las acusaciones.
The directive was to not under any circumstances open the vault.
La directiva era no abrir la bóveda bajo ninguna circunstancia.
To not so much as acknowledge his presence was a calculated insult.
Ni siquiera reconocer su presencia fue un insulto calculado.
The actor's ability to not overplay the role was praised by critics.
La capacidad del actor para no sobreactuar el papel fue elogiada por la crítica.
In his quest to not be forgotten, he built monuments across the city.
En su búsqueda por no ser olvidado, construyó monumentos por toda la ciudad.
The difficulty lies in learning to not merely survive, but thrive.
La dificultad radica en aprender a no simplemente sobrevivir, sino a prosperar.
Leicht verwechselbar
Learners use 'don't' for both.
Negating these changes the meaning drastically.
The position of 'not' changes whether you forgot the action or remembered to avoid it.
Häufige Fehler
I want to no go.
I want not to go.
He said me not go.
He told me not to go.
I try to don't cry.
I try not to cry.
Not go is bad.
Not to go is bad.
I decided to not.
I decided not to.
She told me to not eat.
She told me not to eat.
It's important no to forget.
It's important not to forget.
I remembered to not call.
I remembered not to call.
He asked me to not be late.
He asked me not to be late.
I prefer to not.
I prefer not to.
To not really have tried is a shame.
Not to have really tried is a shame.
Satzmuster
It is important not to ___.
I've decided to not ___ anymore.
She was warned not to ___.
The best way to not ___ is to ___.
Real World Usage
I try not to let stress affect my performance.
Try to not be late pls!
The party agrees not to disclose confidential information.
How to not care what people think.
Try not to move your arm.
Be careful to not overcook the pasta.
Im Zweifel nicht trennen
Please try not to be late.
Achtung, Grammatik-Polizei
He was told not to enter.
Betonung durch Trennung
I made a choice to not help him.
Einfach locker bleiben
Smart Tips
Always place 'not' before 'to'. It makes you sound more educated and respectful of traditional grammar.
Split the infinitive and put extra stress on the word 'NOT'.
Don't be afraid to split it. Clarity is more important than old rules.
Treat 'never' just like 'not'. 'Never to' is formal; 'to never' is emphatic.
Aussprache
Emphasis on 'Not'
In 'to not', the word 'not' is usually stressed and has a higher pitch.
Schwa in 'To'
In 'not to', the 'to' is often reduced to a schwa /tə/.
Emphatic Split
I need you to ↗NOT↘ do that.
Strong warning or correction.
Einprägen
Eselsbrücke
Put 'Not' before 'To' to be a pro. Put 'Not' in the middle to solve the riddle (of emphasis).
Visuelle Assoziation
Imagine a 'No Entry' sign standing right in front of a door labeled 'TO'. That's 'Not To'. Now imagine the sign is inside the room. That's 'To Not'.
Rhyme
If you want to be polite, 'not to' is usually right.
Story
A student named Tim always tried 'not to' fail his exams. But one day, his teacher said, 'Tim, I need you to NOT fail this time!' The teacher split the infinitive because the situation was urgent.
Word Web
Herausforderung
Write three things you are trying 'not to' do this week, and one thing you are determined 'to NOT' do ever again.
Kulturelle Hinweise
Traditionally more resistant to split infinitives in formal education, though this is changing.
More flexible with 'to not' in journalism and media to sound more direct.
Some old-fashioned professors still consider 'to not' a mistake. When in doubt, use 'not to'.
The 'rule' against splitting infinitives was popularized by Henry Alford and other 19th-century grammarians who idolized Latin.
Gesprächseinstiege
What is one thing you try not to do on the weekend?
If you could choose to not have one chore, what would it be?
Have you ever been told not to do something, but you did it anyway?
In your opinion, is it better to not know the future?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
She advised him ___ be late for the interview.
not to + verb. Das ist der korrekte Weg, einen Rat zu geben.Wähle den richtigen Satz aus:
to not eat zu trennen, ist im modernen Alltagsenglisch ein sehr verbreiteter und natürlicher Weg.Find and fix the mistake:
They decided to go not to the party.
not muss entweder direkt vor 'to' (not to go) oder zwischen 'to' und dem Verb (to not go) stehen.Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercisesHe decided ___ the job.
Find and fix the mistake:
I try to don't eat sugar.
I need you to ___ (not / forget) the milk!
Don't be late. (He told me...)
'To not know is better than to lie.'
A: Are you coming to the party? B: I'd prefer ___.
1. Not to smoke. 2. To not smoke.
1. I remembered not to call. 2. I didn't remember to call.
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesThe first rule of book club is ___ talk about book club. Wait, that's not right.
My personal goal this year is ___ worry so much about small things.
Wähle den richtigen Satz aus:
Wähle den richtigen Satz aus:
She reminded me to forget not the keys.
It is better to have loved and lost than never to have loved not at all.
Übersetze ins Englische: 'Der Arzt sagte mir, ich solle keinen Zucker essen.'
Übersetze ins Englische: 'Ich habe mich entschieden, nicht zur Party zu gehen.'
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge:
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge:
Ordne die Satzanfänge dem passenden Stil zu:
Verbinde das Verb mit der passenden Verneinung:
Score: /12
FAQ (8)
No, not in modern English. It was a rule made up in the 1800s to make English more like Latin. Today, it's perfectly fine, especially for clarity.
In very formal academic writing or legal documents, it's safer to use `not to` to avoid looking 'unprofessional' to traditionalists.
Sometimes. It can shift the focus. `He agreed not to go` means he said yes to staying. `He didn't agree to go` means he refused to go.
Yes! `To never see you again` is a common split infinitive used for strong emotion.
It's a historical preference. Some people were taught that 'to + verb' is a single unit that should never be broken.
Shakespeare said `To be, or not to be`. This is the standard. `To not be` sounds very modern and emphatic.
No, 'should' is a modal verb. You say `should not go`, not `should not to go`.
Using `no` instead of `not` (e.g., `I want to no go`). Always use `not`!
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
no + infinitivo
English requires 'not' instead of 'no'.
ne pas + infinitif
French negation is two words, English is one.
nicht zu + Infinitiv
German word order is more rigid about the 'zu' placement.
verb-nai + koto
Japanese negation is part of the verb, not a separate word before it.
an + la + verb
The order is fixed in Arabic, unlike the flexible English split.
bu + verb
Chinese speakers often forget the 'to' in English.
Learning Path
Prerequisites
Verwandte Videos
Related Grammar Rules
Dialekt vs. Sprache: Was ist der Unterschied?
### Overview Die Unterscheidung zwischen einer `language` (Sprache) und einem `dialect` (Dialekt) gehört zu den faszini...
Nowadays vs. Now-a-days: Was ist der Unterschied?
OverviewDie englische Sprache ist ein lebendiger Organismus, der sich ständig weiterentwickelt. Wörter verändern sich, S...
Let them vs. Let they: Was ist der Unterschied?
### Overview Wenn du Englisch lernst, stößt du oft auf die Konstruktion `let them`. Viele Deutschsprachige fragen sich:...
Quite vs. Quiet: Was ist der Unterschied?
### Overview Wenn du Englisch lernst, triffst du oft auf Wörter, die sich zum Verwechseln ähnlich sehen, aber völlig un...
Said vs. Told: Was ist der Unterschied?
### Overview Wenn du Englisch lernst, stößt du schnell auf zwei Verben, die oft für Verwirrung sorgen: `say` und `tell`...