A1 Idiom Neutral

Cuci tangan

Avoid responsibility

Bedeutung

To distance oneself from a problem

🌍

Kultureller Hintergrund

The phrase is a staple in Indonesian media. It is often used to criticize the 'culture of impunity' where high-ranking officials avoid consequences by sacrificing subordinates. While Indonesia is majority Muslim, the idiom (of Christian origin) is used by everyone. However, Islamic concepts of 'Amanah' (trust/responsibility) make the act of 'cuci tangan' particularly shameful in a religious context. In Indonesian 'Gotong Royong' (communal work), if you leave before the work is done, you might be jokingly or seriously accused of 'cuci tangan.' On Indonesian social media (X/Twitter, Instagram), 'cuci tangan' is often used to describe 'clarification videos' that don't actually admit fault.

💡

Context is King

If you hear 'cuci tangan' in a news report about a crime, it's 100% the idiom. If you hear it in a restaurant, it's 99% literal.

⚠️

Don't use with 'Me-'

Avoid saying 'Saya sedang mencuci tangan dari masalah ini' in casual talk. It sounds like you are literally washing your hands while talking about the problem.

Bedeutung

To distance oneself from a problem

💡

Context is King

If you hear 'cuci tangan' in a news report about a crime, it's 100% the idiom. If you hear it in a restaurant, it's 99% literal.

⚠️

Don't use with 'Me-'

Avoid saying 'Saya sedang mencuci tangan dari masalah ini' in casual talk. It sounds like you are literally washing your hands while talking about the problem.

🎯

The 'Lepas' Alternative

If you want to sound more advanced, use 'berlepas tangan' in formal writing. It's the sophisticated cousin of 'cuci tangan'.

Teste dich selbst

Choose the correct meaning of 'cuci tangan' in this sentence: 'Andi cuci tangan setelah merusakkan komputer kantor.'

What is Andi doing?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: c

In the context of breaking something, 'cuci tangan' means avoiding responsibility.

Fill in the blank with the appropriate word.

Jangan ____ tangan! Kamu juga ikut makan pizza ini, jadi kamu harus ikut bayar.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: cuci

The idiom 'cuci tangan' fits here to tell someone not to avoid their share of the bill.

Match the situation to the correct use of 'cuci tangan'.

Which situation best describes 'cuci tangan'?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: b

Blaming others to save oneself is the definition of the idiom.

Complete the dialogue.

A: 'Kenapa kamu diam saja saat Budi dituduh? Padahal kamu yang melakukannya!' B: 'Maaf, aku...'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: c

'Terpaksa cuci tangan' (forced to wash hands/avoid blame) is a common way to express guilt about the act.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Choose the correct meaning of 'cuci tangan' in this sentence: 'Andi cuci tangan setelah merusakkan komputer kantor.' Choose A1

What is Andi doing?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: c

In the context of breaking something, 'cuci tangan' means avoiding responsibility.

Fill in the blank with the appropriate word. Fill Blank A2

Jangan ____ tangan! Kamu juga ikut makan pizza ini, jadi kamu harus ikut bayar.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: cuci

The idiom 'cuci tangan' fits here to tell someone not to avoid their share of the bill.

Match the situation to the correct use of 'cuci tangan'. situation_matching B1

Which situation best describes 'cuci tangan'?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: b

Blaming others to save oneself is the definition of the idiom.

Complete the dialogue. dialogue_completion B2

A: 'Kenapa kamu diam saja saat Budi dituduh? Padahal kamu yang melakukannya!' B: 'Maaf, aku...'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: c

'Terpaksa cuci tangan' (forced to wash hands/avoid blame) is a common way to express guilt about the act.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

It can be. If you accuse someone of it ('Kamu cuci tangan ya!'), it is a confrontation. If you use it to describe a third person, it's just a statement of fact.

No. It is almost exclusively used for avoiding blame or negative consequences.

'Cuci tangan' focuses on claiming innocence. 'Lepas tangan' focuses on the act of abandoning a duty or person.

Use 'Saya mencuci tangan' or simply 'Cuci tangan' if the context (like being in a bathroom) is clear.

Verwandte Redewendungen

🔄

Lepas tangan

synonym

To abandon responsibility completely.

🔗

Lempar batu sembunyi tangan

similar

To do something bad and pretend you didn't.

🔗

Tangan kanan

contrast

A right-hand man / trusted assistant.

🔗

Makan tangan

unrelated

To be hit or to suffer a blow.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!