At the A1 level, you don't really need 'साध्य'. It is a bit too formal. However, you might see it in a hospital sign. Just remember it means 'Can be fixed' or 'Curable'. Think of it like the English word 'possible' but specifically for getting better from a cold or a fever. If a doctor says 'साध्य है' (Sādhya hai), it means 'It is okay, we can treat it'.
At A2, you start to see 'साध्य' in textbooks. It means 'achievable'. If you have a goal, like learning 10 words a day, that goal is 'साध्य' (achievable). It is the opposite of 'असाध्य' (impossible). You use it when you want to sound more serious than just saying 'हो सकता है' (it can happen). It's a good word for talking about health and simple plans.
For B1 learners, 'साध्य' becomes a tool for formal communication. You will use it in essays to discuss if a solution is 'feasible'. For example, 'Is this project साध्य (feasible) with our current budget?'. You also learn the medical nuance—it's the standard term for 'curable' in news reports. You should also start recognizing the root 'साध' which relates to discipline and achieving.
At B2, you explore the philosophical side. You encounter the phrase 'साध्य और साधन' (Ends and Means). Here, 'साध्य' is the ultimate objective. You will use it to debate whether a good goal justifies bad methods. You also use it in more complex medical or technical contexts, like 'कष्टसाध्य' (achievable with difficulty), to show a higher level of vocabulary.
At C1, 'साध्य' is used in academic and literary analysis. You use it to describe the 'probandum' in a logical argument. You understand its Sanskrit origins and how it relates to 'Sadhana'. You can discuss the 'साध्यता' (feasibility) of complex socio-economic policies. You use the word to distinguish between what is theoretically possible versus what is practically achievable through specific means.
At the C2 level, you have a masterly grasp of 'साध्य'. You use it in classical literary criticism or high-level philosophical discourse. You might use it to discuss the 'Sādhya-Sādhana-Bhāva' (the relationship between the goal and the means). You are comfortable with its most abstract meanings, including its use in ancient texts to describe the Divine or the Ultimate Truth as the 'Param Sādhya' (Supreme Goal).

साध्य in 30 Sekunden

  • Means 'curable' in medical contexts.
  • Means 'achievable' or 'feasible' in general contexts.
  • Opposite of 'असाध्य' (incurable/impossible).
  • Formal register; used in news and philosophy.

The Hindi word साध्य (Sādhya) is an evocative adjective rooted in Sanskrit that carries two primary dimensions of meaning: one medical and one philosophical or practical. At its simplest level, used frequently in healthcare contexts, it translates to 'curable' or 'remediable'. When a doctor describes a condition as 'साध्य', they are offering hope, indicating that the ailment can be treated and overcome with the right intervention. However, its utility extends far beyond the hospital walls. In a broader sense, it means 'achievable', 'feasible', or 'attainable'. It refers to a goal or a state that is within the realm of possibility through effort and the right means.

Medical Context
In clinical Hindi, 'साध्य' identifies diseases that have a known cure. If a patient is told their illness is 'साध्य', it implies that recovery is expected if the protocol is followed. It is the opposite of 'असाध्य' (incurable).
Philosophical/Logical Context
In Indian logic (Nyaya) and philosophy, 'साध्य' refers to the 'probandum'—that which is to be proved or the objective to be attained. It is the target of your 'साधना' (disciplined practice) or 'साधन' (means/tools).

यह रोग आधुनिक चिकित्सा से साध्य है। (This disease is curable with modern medicine.)

कठिन परिश्रम से कोई भी लक्ष्य साध्य हो सकता है। (Any goal can be achievable through hard work.)

Daily Usage
While not as common as 'मुमकिन' (possible) in casual slang, it is the standard term in formal writing, news, and academic discussions regarding feasibility.

डॉक्टर ने कहा कि संक्रमण अभी साध्य अवस्था में है। (The doctor said the infection is still in a curable stage.)

Using साध्य effectively requires understanding its formal register. It is rarely used when talking about simple things like 'is it possible to go to the market?'. Instead, it is reserved for significant objectives or health conditions. When you use 'साध्य', you are making a statement about the inherent nature of a task or a disease—stating that it possesses the quality of being solvable or reachable.

Formal Feasibility
When presenting a project or a solution, use 'साध्य' to confirm that the plan is realistic. It sounds professional and grounded in logic.

यह योजना आर्थिक रूप से साध्य नहीं लगती। (This plan does not seem economically feasible.)

In medical contexts, it is often paired with the word 'अवस्था' (stage). A disease might be 'साध्य' in the early stages but become 'असाध्य' (incurable) if neglected. This distinction is crucial in health reporting and patient counseling in Hindi-speaking regions.

कैंसर का यह प्रकार शुरुआती चरण में पूर्णतः साध्य है। (This type of cancer is completely curable in the early stages.)

Logic and Proof
If you are studying Indian philosophy or advanced Hindi literature, you will see 'साध्य' used as a noun meaning the 'conclusion' or 'thing to be proved'.

तर्क के माध्यम से साध्य की सिद्धि हुई। (The proof of the probandum was achieved through logic.)

To encounter साध्य in the wild, you need to step slightly outside of casual street Hindi. It is a word of the 'Shuddh' (pure/formal) Hindi variety. You will hear it in news broadcasts, particularly during health segments or political analyses of policy feasibility. It is a staple in Hindi newspapers like 'Dainik Jagran' or 'Amar Ujala' when discussing long-term national goals.

Hospitals and Clinics
Doctors use it to reassure families. In formal medical reports written in Hindi, the prognosis might be categorized as 'साध्य' (curable), 'कष्टसाध्य' (curable with difficulty), or 'असाध्य' (incurable).

चिंता न करें, यह बीमारी पूरी तरह साध्य है। (Don't worry, this illness is completely curable.)

In educational settings, particularly in mathematics or logic classes conducted in Hindi, the teacher will refer to the theorem or the goal of a proof as the 'साध्य'. Students are taught that to reach the 'साध्य', they must employ the correct 'साधन' (formulae/steps).

इस प्रमेय का साध्य बहुत स्पष्ट है। (The objective/probandum of this theorem is very clear.)

The most frequent mistake learners make with साध्य is using it in too casual a context. Because it translates to 'possible' or 'achievable', beginners often try to replace 'संभव' (sambhav) or 'हो सकता है' (ho sakta hai) with 'साध्य'. This results in a sentence that sounds overly stiff or even confusing.

Register Mismatch
Mistake: 'क्या कल बाजार जाना साध्य है?' (Is it curable/feasible to go to the market tomorrow?). Correction: Use 'संभव' for daily tasks. 'साध्य' implies a larger accomplishment or a medical cure.

गलत: क्या यह काम साध्य है? (Wrong context if just asking about a small chore.)

Another common error is confusing 'साध्य' with 'साधना' (practice/meditation) or 'साधन' (instrument). While they share a root, they are different parts of speech. 'साध्य' is the goal; 'साधना' is the process; 'साधन' is the tool.

सही उपयोग: लक्ष्य साध्य है, लेकिन हमारे पास साधन नहीं हैं। (The goal is achievable, but we don't have the means.)

Depending on whether you mean 'curable' or 'achievable', there are several alternatives to साध्य. Choosing the right one depends on how formal you want to be and what specific shade of meaning you intend to convey.

संभव (Sambhav) vs साध्य
'संभव' means 'possible'. Use it for everyday things. 'साध्य' is for things that require a method or treatment. A meeting is 'संभव'; a disease is 'साध्य'.
प्राप्य (Prāpya) vs साध्य
'प्राप्य' specifically means 'attainable' or 'obtainable'. Use it for physical objects or ranks. Use 'साध्य' for states of being or complex goals.
इलाज योग्य (Ilāj Yogya)
This is the more common, colloquial way to say 'curable'. It literally means 'worthy of treatment'. Doctors might use this with patients who don't know high-level Hindi vocabulary.

असाध्य (Asādhya): The direct antonym. Essential to know. It means incurable or impossible.

How Formal Is It?

Formell

"यह परियोजना आर्थिक दृष्टिकोण से साध्य प्रतीत होती है।"

Neutral

"डॉक्टर ने कहा कि बीमारी साध्य है।"

Informell

"मेहनत करोगे तो सब साध्य है भाई।"

Child friendly

"अच्छे बच्चे मेहनत करते हैं तो हर काम साध्य हो जाता है।"

Umgangssprache

""

Wusstest du?

The word 'Sādhya' also refers to a class of celestial deities in Hindu mythology, often associated with the early Vedic period, representing 'the accomplished ones'.

Aussprachehilfe

UK /ˈsɑːd̪jə/
US /ˈsɑdjə/
Primary stress is on the first syllable 'Sādh'.
Reimt sich auf
खाद्य (Khādhya - Edible) वाद्य (Vādhya - Musical instrument) आराध्य (Ārādhya - Worshipful) बाध्य (Bādhya - Obliged) स्वाध्याय (Svādhyāya - Self-study) पद्य (Padya - Verse) गद्य (Gadya - Prose) सद्य (Sadya - Recent)
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'dh' as a hard 'd' (like 'Sād-ya').
  • Shortening the first 'ā' to a short 'a' (like 'Sadh-ya').
  • Dropping the 'y' at the end (like 'Sādh').

Schwierigkeitsgrad

Lesen 3/5

Common in newspapers and textbooks, but not in comics or ads.

Schreiben 4/5

Requires understanding of formal sentence structure.

Sprechen 4/5

Pronunciation of 'dh' and 'ya' can be tricky for beginners.

Hören 3/5

Distinctive sound, usually clear in formal speech.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

संभव काम बीमारी लक्ष्य इलाज

Als Nächstes lernen

असाध्य साधन साधना सिद्धि प्राप्य

Fortgeschritten

व्याप्ति अनुमान पक्ष हेतु

Wichtige Grammatik

Adjective placement

Adjectives like 'साध्य' usually come before the verb 'है' in simple sentences: 'यह साध्य है' (This is achievable).

Compound words with 'कष्ट'

'कष्ट' (difficulty) + 'साध्य' = 'कष्टसाध्य' (achievable with difficulty).

Negation with 'अ-' prefix

Adding 'अ-' to 'साध्य' creates the antonym 'असाध्य' (impossible/incurable).

Abstract noun formation

Adding '-ता' to 'साध्य' creates 'साध्यता' (feasibility/curability).

Postposition 'हेतु'

Used with 'साध्य' for purpose: 'साध्य की प्राप्ति हेतु' (for the sake of attaining the goal).

Beispiele nach Niveau

1

यह बीमारी साध्य है।

This disease is curable.

Simple subject + adjective + verb.

2

क्या यह साध्य है?

Is this achievable?

Interrogative sentence.

3

सब कुछ साध्य है।

Everything is achievable.

Indefinite pronoun 'सब कुछ'.

4

यह काम साध्य नहीं है।

This work is not achievable.

Negative 'नहीं' usage.

5

डॉक्टर, क्या मैं साध्य हूँ?

Doctor, am I curable?

Direct address.

6

यह छोटा साध्य है।

This is a small achievable (goal).

Adjective modifying an implied noun.

7

मेहनत से साध्य है।

It is achievable with hard work.

Instrumental 'से'.

8

वह साध्य है, डरो मत।

That is curable, don't be afraid.

Imperative 'डरो मत'.

1

आपका लक्ष्य साध्य होना चाहिए।

Your goal should be achievable.

Use of 'होना चाहिए' (should be).

2

यह रोग अब साध्य हो गया है।

This disease has now become curable.

Perfective aspect 'हो गया है'.

3

क्या यह योजना साध्य लगती है?

Does this plan seem feasible?

Verb 'लगना' (to seem).

4

उचित दवा से यह साध्य है।

It is curable with proper medicine.

Adjective 'उचित' (proper).

5

कोई भी काम साध्य हो सकता है।

Any work can be achievable.

Modal 'सकता है' (can).

6

यह समस्या साध्य नहीं लग रही।

This problem is not appearing solvable.

Continuous 'लग रही'.

7

साध्य लक्ष्यों पर ध्यान दें।

Focus on achievable goals.

Plural 'लक्ष्यों'.

8

वह बीमारी पूरी तरह साध्य है।

That disease is completely curable.

Adverbial phrase 'पूरी तरह'.

1

तकनीकी रूप से यह प्रोजेक्ट साध्य है।

Technically, this project is feasible.

Adverbial 'तकनीकी रूप से'.

2

गांधीजी के लिए साध्य और साधन दोनों पवित्र थे।

For Gandhiji, both ends and means were sacred.

Coordinating conjunction 'और'.

3

वैज्ञानिकों ने इसे साध्य कर दिखाया।

Scientists proved it to be achievable.

Compound verb 'कर दिखाया'.

4

यह बीमारी कष्टसाध्य है, पर असाध्य नहीं।

This disease is curable with difficulty, but not incurable.

Contrast using 'पर'.

5

हमें साध्य की प्राप्ति के लिए मेहनत करनी होगी।

We will have to work hard to achieve the goal.

Future obligation 'करनी होगी'.

6

क्या यह आर्थिक रूप से साध्य प्रस्ताव है?

Is this an economically feasible proposal?

Interrogative with adjective phrase.

7

साध्य के प्रति समर्पण आवश्यक है।

Dedication towards the goal is essential.

Postposition 'के प्रति'.

8

यह संक्रमण शुरुआती दौर में साध्य होता है।

This infection is curable in the initial stage.

Habitual aspect 'होता है'.

1

साध्य की सिद्धि के लिए साधन का चयन महत्वपूर्ण है।

Selection of means is important for the attainment of the goal.

Genitive 'की' and 'का'.

2

क्या अनैतिक साधनों से साध्य प्राप्त करना उचित है?

Is it proper to achieve a goal through unethical means?

Questioning morality.

3

यह दार्शनिक प्रश्न है कि साध्य क्या है।

It is a philosophical question as to what the objective is.

Noun clause 'कि साध्य क्या है'.

4

चिकित्सा विज्ञान ने कई असाध्य रोगों को साध्य बना दिया है।

Medical science has made many incurable diseases curable.

Present perfect 'बना दिया है'.

5

लेखक ने साध्य और साधन के द्वंद्व को दर्शाया है।

The author has depicted the conflict between ends and means.

Object 'द्वंद्व' (conflict).

6

बिना योजना के कोई भी साध्य प्राप्त नहीं होता।

Without a plan, no goal is achieved.

Postposition 'बिना'.

7

यह कार्य केवल दृढ़ संकल्प से ही साध्य है।

This task is achievable only through firm determination.

Emphasis particle 'ही'.

8

साध्य की स्पष्टता सफलता की पहली सीढ़ी है।

Clarity of the goal is the first step to success.

Metaphorical 'सीढ़ी'.

1

न्याय दर्शन में साध्य की परिभाषा अत्यंत व्यापक है।

In Nyaya philosophy, the definition of 'Sādhya' is extremely broad.

Locative 'में'.

2

साध्य-साधन की पवित्रता का सिद्धांत अनिवार्य है।

The principle of the purity of ends and means is mandatory.

Compound noun phrase.

3

अनुमान के तीन अंग होते हैं: पक्ष, हेतु और साध्य।

Inference has three parts: subject, reason, and probandum.

Technical terminology.

4

राजनीति में अक्सर साध्य को साधनों से ऊपर रखा जाता है।

In politics, the end is often placed above the means.

Passive voice 'रखा जाता है'.

5

क्या मोक्ष एक साध्य है जिसे प्रयास से पाया जा सकता है?

Is liberation a goal that can be attained by effort?

Relative clause 'जिसे... जा सकता है'.

6

इस शोध का साध्य अत्यंत जटिल है।

The objective of this research is extremely complex.

Adverb 'अत्यंत' (extremely).

7

साध्य की प्राप्ति हेतु निरंतर साधना आवश्यक है।

Continuous practice is necessary for achieving the goal.

Formal postposition 'हेतु' (for).

8

यह तर्क साध्य की व्याप्ति पर आधारित है।

This argument is based on the pervasion of the probandum.

Technical term 'व्याप्ति'.

1

परम साध्य की अनुभूति ही जीवन का चरमोत्कर्ष है।

The realization of the supreme goal is the pinnacle of life.

Sanskritized vocabulary.

2

साध्य-साधन विवेचन भारतीय चिंतन की एक विशिष्ट धारा है।

The discourse on ends and means is a distinct stream of Indian thought.

Complex compound 'साध्य-साधन विवेचन'.

3

अद्वैत वेदांत में ब्रह्म ही एकमात्र साध्य है।

In Advaita Vedanta, Brahman is the only goal to be realized.

Philosophical context.

4

साध्य की सिद्धि मात्र बाह्य साधनों से संभव नहीं।

The attainment of the goal is not possible only through external means.

Adjective 'बाह्य' (external).

5

यहाँ साध्य और साधक के बीच का भेद मिट जाता है।

Here, the distinction between the goal and the seeker disappears.

Postposition 'के बीच'.

6

कवि ने मुक्ति को एक साध्य के रूप में कल्पित किया है।

The poet has conceptualized liberation as a goal.

Verb 'कल्पित करना' (to conceptualize).

7

साध्य की गरिमा ही साधनों को औचित्य प्रदान करती है।

The dignity of the goal itself provides justification to the means.

Abstract noun 'औचित्य' (justification).

8

क्या साध्य की प्राप्ति ही सत्य है, या मार्ग भी?

Is only the attainment of the goal truth, or the path as well?

Rhetorical question.

Häufige Kollokationen

साध्य और साधन
पूर्णतः साध्य
साध्य की सिद्धि
आर्थिक रूप से साध्य
कष्टसाध्य रोग
साध्य अवस्था
साध्य लक्ष्य
साध्य की प्राप्ति
साध्य वस्तु
साध्य प्रमेय

Häufige Phrasen

साध्य को पाना

— To achieve the goal.

कठिन परिश्रम से साध्य को पाना संभव है।

साध्य का मार्ग

— The path to the goal.

साध्य का मार्ग कठिन हो सकता है।

साध्य की खोज

— Search for the objective.

वह अपने जीवन के साध्य की खोज में है।

साध्य निर्धारित करना

— To set a goal/objective.

पहले अपना साध्य निर्धारित करें।

साध्य का ज्ञान

— Knowledge of the goal.

साध्य का ज्ञान होना आवश्यक है।

साध्य की सीमा

— The limit of what is achievable.

हमें साध्य की सीमा समझनी चाहिए।

साध्य की ओर

— Towards the goal.

साध्य की ओर बढ़ते रहें।

साध्य की परिभाषा

— Definition of the objective.

साध्य की परिभाषा स्पष्ट होनी चाहिए।

साध्य की संभावना

— Possibility of achievement.

सफलता के साध्य की संभावना बढ़ गई है।

साध्य और सफलता

— Goal and success.

साध्य और सफलता एक सिक्के के दो पहलू हैं।

Wird oft verwechselt mit

साध्य vs साधना

'Sādhya' is the goal; 'Sādhanā' is the practice or spiritual effort to reach it.

साध्य vs साधन

'Sādhya' is the 'what' (goal); 'Sādhan' is the 'how' (tools/resources).

साध्य vs संध्या

'Sandhyā' means evening; 'Sādhya' sounds similar but is unrelated.

Redewendungen & Ausdrücke

"साध्य के लिए साधन न देखना"

— To ignore the morality of means for the sake of the goal.

उसने साध्य के लिए साधन की परवाह नहीं की।

Literary
"साध्य ही सत्य है"

— Only the end goal matters.

उसके लिए साध्य ही सत्य है, साधन नहीं।

Philosophical
"असाध्य को साध्य करना"

— To make the impossible possible.

उसने अपनी मेहनत से असाध्य को साध्य कर दिया।

Formal
"साध्य की बलि चढ़ाना"

— To sacrifice the goal (usually by using wrong means).

गलत तरीकों से उसने साध्य की बलि चढ़ा दी।

Formal
"साध्य का मोह"

— Obsession with the result.

साध्य का मोह अक्सर गलत रास्ते पर ले जाता है।

Literary
"साध्य-साधन का संगम"

— The perfect alignment of goal and method.

यह सफलता साध्य-साधन के संगम का परिणाम है।

Poetic
"साध्य की वेदी पर"

— At the altar of the goal.

उसने साध्य की वेदी पर सब कुछ न्योछावर कर दिया।

High Literary
"साध्य की पुकार"

— The calling of the goal.

उसे अपने साध्य की पुकार सुनाई दे रही थी।

Poetic
"साध्य से भटकना"

— To stray from the goal.

लालच के कारण वह साध्य से भटक गया।

Neutral
"साध्य का शिखर"

— The peak of the objective.

वह साध्य के शिखर पर पहुँच गया।

Metaphorical

Leicht verwechselbar

साध्य vs साधक

Shares the root 'sādh'.

'Sādhak' is the person who is trying to achieve something (the seeker). 'Sādhya' is the thing they want to achieve.

साधक साध्य को पाने की कोशिश कर रहा है।

साध्य vs सिद्ध

Both relate to completion.

'Sādhya' is something that *can* be achieved (potential). 'Siddha' is something that *has been* achieved (actualized).

जब साध्य प्राप्त हो जाता है, तो वह सिद्ध कहलाता है।

साध्य vs संभव

Both mean 'possible'.

'Sambhav' is general. 'Sādhya' implies a specific method or cure is involved.

बारिश होना संभव है (possible), लेकिन रोग साध्य है (curable).

साध्य vs प्राप्य

Both mean 'attainable'.

'Prāpya' is often for physical objects you can get. 'Sādhya' is for states or complex goals.

यह फल प्राप्य है, पर मोक्ष साध्य है।

साध्य vs करणीय

Both end in '-ya'.

'Karaniya' means 'should be done'. 'Sādhya' means 'can be done/achieved'.

यह कार्य करणीय भी है और साध्य भी।

Satzmuster

A2

[Noun] साध्य है।

काम साध्य है।

B1

[Noun] [Adverb] रूप से साध्य है।

योजना आर्थिक रूप से साध्य है।

B1

[Noun] साध्य नहीं लग रहा।

लक्ष्य साध्य नहीं लग रहा।

B2

साध्य की [Noun] के लिए [Noun] आवश्यक है।

साध्य की प्राप्ति के लिए मेहनत आवश्यक है।

B2

क्या [Noun] साध्य है?

क्या यह बीमारी साध्य है?

C1

साध्य और साधन का [Noun]...

साध्य और साधन का संबंध गहरा है।

C1

[Technical Noun] का साध्य [Noun] है।

इस प्रमेय का साध्य त्रिकोण है।

C2

[Abstract Noun] ही एकमात्र साध्य है।

शांति ही एकमात्र साध्य है।

Wortfamilie

Substantive

Verben

Adjektive

Verwandt

So verwendest du es

frequency

Common in formal Hindi; rare in Hinglish or casual street slang.

Häufige Fehler
  • Using 'साध्य' for 'available'. उपलब्ध (Upalabdh)

    'साध्य' means achievable/curable, not that something is physically there to buy.

  • Pronouncing it as 'Sadhya' (short a). Sādhya (long ā)

    The first vowel must be long to be correct.

  • Using it for 'can' in 'I can go'. सकना (Sakna)

    'साध्य' is an adjective, not a modal verb.

  • Confusing 'साध्य' with 'साधु' (Saint). साध्य = goal, साधु = saint

    They share a root but have very different meanings.

  • Using 'साध्य' for a simple 'yes/no' possibility. संभव

    'साध्य' is too heavy for casual 'is it possible?' questions.

Tipps

Context Matters

Only use 'साध्य' when you want to sound formal or specific about a cure/achievement.

Prefix Power

Remember the prefix 'अ-' (a-) to immediately talk about things that are impossible or incurable: 'असाध्य'.

The Root

Connect 'साध्य' to 'साधन' (tools). If you have the tools, the goal is साध्य.

Aspiration

Don't forget the 'h' in 'dh'. It's not 'sad-ya', it's 'sādh-ya'.

Essays

Use 'आर्थिक रूप से साध्य' in essays about economics to get extra marks for vocabulary.

Ethics

Mention 'साध्य और साधन' if you are discussing Indian history or philosophy.

Hope

In a medical context, 'साध्य' is a word of hope. Use it to reassure.

Reasoning

In logic, use it for the conclusion you are trying to reach.

Pairing

Learn it alongside 'असाध्य' and 'दुस्साध्य' to understand the full spectrum of feasibility.

Formal Speech

Use it in presentations to confirm that a goal is realistic.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Sādhya' as 'Sād' (Sad) + 'ya'. If a disease is 'Sādhya', you don't have to be 'Sad' anymore because it is curable!

Visuelle Assoziation

Imagine a target board (the Sādhya) and an arrow (the Sādhana/means). If the arrow can hit the target, the target is 'Sādhya' (achievable).

Word Web

Curable Achievable Feasible Probandum Goal Target Solvable Remediable

Herausforderung

Try to use 'साध्य' in a sentence about your Hindi learning journey today. For example: 'हिंदी सीखना साध्य है' (Learning Hindi is achievable).

Wortherkunft

Derived from the Sanskrit root 'साध्' (sādh), which means 'to go straight to the mark', 'to succeed', or 'to accomplish'. The suffix '-य' (-ya) is added to form a gerundive adjective indicating fitness or necessity.

Ursprüngliche Bedeutung: That which is to be accomplished, achieved, or mastered.

Indo-Aryan (Sanskrit)

Kultureller Kontext

Be careful when using 'साध्य' with serious illnesses; ensure the medical context is accurate before offering reassurance.

English speakers might find it similar to 'feasible' in professional settings or 'curable' in medical ones.

Gandhi's 'Ends and Means' (साध्य और साधन) essay. Sanskrit logic texts (Nyaya Sutras). Ayurvedic texts like Charaka Samhita.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Medical

  • यह रोग साध्य है
  • साध्य अवस्था
  • पूर्णतः साध्य
  • कष्टसाध्य बीमारी

Business/Planning

  • साध्य योजना
  • आर्थिक रूप से साध्य
  • साध्यता रिपोर्ट (Feasibility report)
  • लक्ष्य साध्य है

Philosophy/Ethics

  • साध्य और साधन
  • साध्य की पवित्रता
  • परम साध्य
  • साध्य की सिद्धि

Education

  • साध्य प्रमेय
  • साध्य को सिद्ध करना
  • साध्य की स्पष्टता
  • शिक्षा एक साध्य है

Personal Growth

  • साध्य लक्ष्य
  • सपना साध्य है
  • मेहनत से साध्य
  • स्वयं को साध्य बनाना

Gesprächseinstiege

"क्या आपको लगता है कि यह प्रोजेक्ट साध्य है?"

"डॉक्टर साहब, क्या यह बीमारी पूरी तरह साध्य है?"

"साध्य और साधन के बारे में आपकी क्या राय है?"

"इस कठिन समय में हम अपने साध्य को कैसे प्राप्त करें?"

"क्या शून्य गरीबी का लक्ष्य वास्तव में साध्य है?"

Tagebuch-Impulse

आज मेरा कौन सा साध्य (लक्ष्य) पूरा हुआ?

क्या मेरा जीवन का साध्य (उद्देश्य) स्पष्ट है?

मैं अपने साध्य को पाने के लिए किन साधनों का उपयोग कर रहा हूँ?

एक ऐसी घटना के बारे में लिखें जब आपने किसी असाध्य काम को साध्य बनाया।

क्या साध्य साधनों को सही ठहराता है? अपने विचार लिखें।

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Generally, no. You use it for tasks, goals, or diseases. Using it for a person (e.g., 'वह साध्य है') might imply they are 'curable' (if sick) or 'attainable' (in a very formal/poetic sense), but it's rare.

Not really. Bollywood songs prefer 'मुमकिन' (possible) or 'मंजिल' (destination) as they are more colloquial and poetic. 'साध्य' is too clinical or academic for most lyrics.

'Sambhav' means something might happen. 'Sādhya' means something can be made to happen through specific effort or treatment. A disease is 'साध्य' (curable), but rain is 'संभव' (possible).

It is called 'साध्यता अध्ययन' (Sādhyatā Adhyayan).

No, 'साध्य' just means possible. For 'easy', use 'आसान' or 'सरल'. If it's very easy to achieve, you can say 'सुसाध्य'.

Yes, to describe whether a claim can be proved or a remedy is achievable under the law.

It's a philosophical concept meaning 'Ends and Means'. It's famous because of Mahatma Gandhi's focus on using pure means to reach pure goals.

It is an adjective, so it doesn't have its own gender, but it remains 'साध्य' regardless of the gender of the noun it modifies in modern Hindi.

Yes, a solvable problem or a theorem to be proved is 'साध्य'.

Yes, it is a 'Tatsam' word, meaning it is borrowed directly from Sanskrit into Hindi without changes.

Teste dich selbst 180 Fragen

writing

Translate to Hindi: 'This disease is curable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'साध्य' in a sentence about a goal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to English: 'साध्य और साधन दोनों शुद्ध होने चाहिए।'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'आर्थिक रूप से साध्य'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Explain the difference between 'साध्य' and 'साधन' in one Hindi sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Is this project feasible?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'कष्टसाध्य'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Hindi: 'Any goal is achievable through hard work.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'असाध्य' in a sentence about a problem.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The doctor said the illness is curable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a formal sentence about 'social change' using 'साध्य'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Hindi: 'Technically feasible'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'साध्य' in a question asking for hope.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Everything is achievable for those who try.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence with 'साध्य की सिद्धि'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Hindi: 'It is not an achievable goal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'सुसाध्य' in a sentence about a task.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Selection of means is important.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about 'peace' using 'साध्य'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Is it curable with medicine?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce the word 'साध्य' correctly.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'This goal is achievable.' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask a doctor if a disease is curable in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Tell a friend that everything is achievable with hard work.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain 'साध्य और साधन' simply in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Technically feasible' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Use 'कष्टसाध्य' in a sentence about a task.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask if a plan is economically feasible.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'The goal must be pure.' using 'साध्य'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Incurable' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: 'सुसाध्य'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Give a short motivational talk using 'साध्य'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Attainment of the goal' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask: 'What is your goal?' using 'साध्य'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'This problem is not solvable.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Use 'ही' with 'साध्य' for emphasis.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: 'साध्यता'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Early stage' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Use 'साध्य' in a sentence about learning Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Selection of means' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: Is the speaker saying 'साध्य' or 'साधन'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Does the speaker say the disease is curable or incurable?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identify the context: Medical or Philosophical?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen for the word 'आर्थिक' (economic) before 'साध्य'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Is the goal described as 'easy' (सुसाध्य) or 'hard' (कष्टसाध्य)?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identify the negative particle 'नहीं' in the sentence.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

What is the subject of the sentence? (e.g., रोग, लक्ष्य, योजना)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen for 'साध्य और साधन'. Is it mentioned?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identify the verb used (है, होगा, था).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Does the speaker sound hopeful or pessimistic?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen for the word 'पूरी तरह' (completely).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

What is being 'सिद्ध' (proved)?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Is the speaker a doctor or a teacher?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen for the prefix 'अ-'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Is the sentence a question or a statement?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 180 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!