At the A1 level, you are just starting your Hindi journey. Think of 'Svasthyakarmi' as a big word for a very important person: a 'Health Worker'. You can break it into two parts: 'Svasthya' (Health) and 'Karmi' (Worker). Even if you can't say the whole word perfectly yet, knowing it helps you understand signs in a hospital. You might use it in very simple sentences like 'Vah svasthyakarmi hai' (He/She is a health worker). It's like learning the word 'teacher' or 'doctor'—it's a basic job title that helps you describe the world around you. At this stage, focus on recognizing the word when you hear it in the news or see it on a poster. Don't worry about the complex grammar; just remember that it's the person who helps you when you are sick. You can practice by pointing at a picture of a nurse or a doctor and saying 'Svasthyakarmi'. This builds your confidence in using longer Hindi words. Remember, 'Svasthya' is a very common word for health, so learning this also helps you learn other words like 'Svasth' (Healthy). It's a great building block for your vocabulary.
At the A2 level, you can begin to use 'Svasthyakarmi' in more descriptive ways. You are now learning how to talk about people's jobs and daily routines. You can say things like 'Svasthyakarmi hospital mein kaam karta hai' (The healthcare worker works in the hospital). You should also start noticing how the word changes slightly when you talk about more than one person using 'ko' or 'ne'. For example, 'Svasthyakarmion ne madad ki' (The healthcare workers helped). This is a great word to use when you want to sound more formal than just saying 'Doctor'. It shows you understand that many different people work together to provide health services. You can use it to talk about community workers in India who visit houses to give medicine. Practice making sentences about what a svasthyakarmi does, like 'Svasthyakarmi dawa dete hain' (Healthcare workers give medicine). This level is about expanding your sentence structures, and 'Svasthyakarmi' is a perfect noun to practice with because it is used in many real-life situations you might encounter while traveling or living in a Hindi-speaking area.
As a B1 learner, you can use 'Svasthyakarmi' to discuss social issues and public health. You can talk about the importance of these workers in society. For example, 'Svasthyakarmion ki kami ek badi samasya hai' (The shortage of healthcare workers is a big problem). You are now comfortable with the oblique plural form 'Svasthyakarmion'. You can also start using adjectives to describe them, such as 'Samarpit svasthyakarmi' (Dedicated healthcare worker) or 'Prashikshit svasthyakarmi' (Trained healthcare worker). At this level, you should be able to understand news reports that use this word. You can also use it in your writing to express opinions. If you are writing a letter or an essay about health, this is the standard term to use. You can also distinguish between different types of workers, like 'Gramin svasthyakarmi' (Rural healthcare worker). This shows a deeper understanding of Hindi vocabulary and the ability to discuss more abstract concepts like 'service' and 'dedication'. You might also encounter this word in literature or formal speeches, so being comfortable with its usage and declension is key to reaching the next level of proficiency.
At the B2 level, you should be able to use 'Svasthyakarmi' in complex grammatical structures and professional contexts. You can participate in debates about healthcare policy and the rights of 'svasthyakarmis'. For example, 'Svasthyakarmion ke vetan aur suvidhaon par charcha honi chahiye' (There should be a discussion on the salary and facilities of healthcare workers). You understand the nuances of why this word is chosen over 'Doctor'—it's about inclusivity and professional identity. You can use the word in passive voice sentences or with complex postpositions. Your pronunciation should be near-native, handling the 'sv' and 'sthy' clusters with ease. You can also explore the etymology of the word to understand other related terms in the 'Karmi' family. This level requires you to use the word naturally in both spoken and written Hindi, matching the formal register required for academic or professional discussions. You can also use the word to describe the heroic efforts of medical staff during crises, using evocative language and sophisticated syntax. Your ability to use 'Svasthyakarmi' correctly in various contexts demonstrates a high level of linguistic and cultural competence.
At the C1 level, 'Svasthyakarmi' is a word you use with total precision and stylistic flair. You can use it to write analytical pieces on public health infrastructure. You are aware of the sociolinguistic implications of the word and how it has evolved in modern Hindi discourse. You might use it in a sentence like, 'Svasthyakarmion ki nishtha aur sahas ne rashtra ko ek naye sankat se ubhara hai' (The dedication and courage of healthcare workers have pulled the nation out of a new crisis). You can use the word in metaphorical senses or within idiomatic expressions you've constructed. You also understand the administrative hierarchy where 'Svasthyakarmi' sits and can use related technical terms like 'Svasthya parivaran' (Health environment) or 'Jan-svasthya' (Public health) in conjunction with it. Your use of the word is indistinguishable from a native speaker's, and you can adapt its use to different dialects or formal registers as needed. You are also capable of critiquing how the term is used in media and politics, showing a deep critical engagement with the language.
At the C2 level, you have mastered 'Svasthyakarmi' and all its linguistic possibilities. You can use the word in any context, from high-level governmental policy drafting to classical literary analysis. You understand the deepest Sanskrit roots of 'Svasthya' and 'Karmi' and can discuss the philosophical underpinnings of 'health' and 'work' in Indian culture. You can use the word to create nuanced, persuasive arguments in a professional medical or academic setting. Your command over the word's declension, its collocations, and its place in the broader Hindi lexicon is absolute. You can use it to express subtle shades of meaning, perhaps contrasting the role of a 'Svasthyakarmi' with a 'Svasthya Sewak' (Health Servant) to discuss different models of care. At this level, the word is not just a vocabulary item but a tool for sophisticated communication and cultural expression. You can navigate the most complex linguistic environments in the Hindi-speaking world with ease, using 'Svasthyakarmi' as a natural part of your extensive and refined vocabulary.

स्वास्थ्यकर्मी in 30 Sekunden

  • Svasthyakarmi is the formal Hindi word for a healthcare worker, covering all medical professions.
  • It is a compound noun: Svasthya (health) + Karmi (worker/personnel).
  • Used frequently in formal news, government documents, and respectful public discourse.
  • It is gender-neutral but follows masculine noun declension rules in Hindi grammar.

The Hindi word स्वास्थ्यकर्मी (Svasthyakarmi) is a compound noun that serves as an umbrella term for anyone working within the healthcare sector. In modern Hindi, this word has gained immense prominence, especially following global health crises where the collective efforts of medical professionals were highlighted. It is formed by combining स्वास्थ्य (Svasthya), meaning 'health', and कर्मी (Karmi), meaning 'worker' or 'personnel'. Unlike specific titles like 'doctor' or 'nurse', this term honors the entire ecosystem of medical service providers, from surgeons and paramedics to lab technicians and community health volunteers.

Etymological Breakdown
The prefix 'Svasthya' originates from Sanskrit, referring to a state of being established in oneself (Sva + Stha), which is the classical definition of health. 'Karmi' denotes a person engaged in 'Karma' or action/work.

You will encounter this word most frequently in news reports, government announcements, and formal discussions about public health policy. It carries a tone of respect and professional recognition. For instance, when the Indian government announces vaccination drives, they often refer to the frontline workers as frontline svasthyakarmi. This inclusivity is crucial in Hindi-speaking societies where community-level health workers, such as ASHA (Accredited Social Health Activists) workers, play a pivotal role in rural medicine.

महामारी के दौरान हर स्वास्थ्यकर्मी ने अपनी जान जोखिम में डालकर दूसरों की सेवा की। (During the pandemic, every healthcare worker served others by putting their own lives at risk.)

In a social context, using this word shows a high level of linguistic proficiency. While a child might simply say 'Doctor' or 'Nurse', an educated adult or a journalist uses Svasthyakarmi to acknowledge the broader medical community. It is a gender-neutral term, making it versatile for referring to both male and female professionals without needing to change the suffix, although the plural form changes to svasthyakarmion in oblique cases.

Register and Usage
Formal and Semi-formal. It is the standard term used in Hindi newspapers like Dainik Jagran or Navbharat Times to describe the medical workforce.

ग्रामीण क्षेत्रों में स्वास्थ्यकर्मी बुनियादी चिकित्सा सुविधाएँ पहुँचाते हैं। (In rural areas, healthcare workers deliver basic medical facilities.)

The word also appears in legal and administrative documents. If you are filling out a form in India regarding medical insurance or government schemes, you might see a category for 'Healthcare Personnel' labeled as Svasthyakarmi. It encompasses doctors, nurses, midwives, pharmacists, and even the administrative staff of a hospital if the context is broad enough. Understanding this word helps learners navigate the complexities of the Indian healthcare system and appreciate the social hierarchy and professional respect embedded in the language.

सरकार ने सभी स्वास्थ्यकर्मियों के लिए विशेष बीमा योजना की घोषणा की है। (The government has announced a special insurance scheme for all healthcare workers.)

Synonym Contrast
While 'Chikitsak' specifically means doctor, 'Svasthyakarmi' is the collective identity. It is similar to the difference between 'Soldier' and 'Military Personnel'.

हमें अपने स्वास्थ्यकर्मियों का सम्मान करना चाहिए। (We should respect our healthcare workers.)

Using स्वास्थ्यकर्मी (Svasthyakarmi) correctly requires an understanding of Hindi noun declension and sentence structure. Since it ends in an 'ee' sound (ई), it follows the pattern of masculine nouns ending in 'ee'. In the singular subjective case, it remains Svasthyakarmi. In the plural subjective case, it also remains Svasthyakarmi. However, when followed by a postposition (like 'ko', 'ne', 'se', 'ka'), the plural form changes to Svasthyakarmion.

वह एक समर्पित स्वास्थ्यकर्मी है। (He/She is a dedicated healthcare worker.)

In this example, the word acts as a predicate nominative. It describes the subject 'Vah'. Note that Hindi does not always require an indefinite article like 'a', but the meaning is clear. If you want to emphasize that there are many workers, you can use the same form unless a postposition is involved.

Plural with Postpositions
Example: 'Svasthyakarmion ne' (The healthcare workers did...), 'Svasthyakarmion ko' (To the healthcare workers).

When constructing complex sentences, Svasthyakarmi often pairs with adjectives like 'kushal' (skilled), 'anubhavi' (experienced), or 'nishthavan' (loyal/dedicated). These adjectives precede the noun, following standard Hindi syntax. For learners at the A2 level, practicing sentences that involve daily routines of these workers is a great way to build vocabulary.

अस्पताल में कई स्वास्थ्यकर्मी तैनात हैं। (Many healthcare workers are deployed in the hospital.)

The word is also used in the context of training and education. You might hear about 'Svasthyakarmi prashikshan' (Healthcare worker training). This compound usage is common in bureaucratic Hindi. If you are describing a person's profession in a formal introduction, you can say, "Main ek svasthyakarmi hoon" (I am a healthcare worker).

क्या आप किसी स्वास्थ्यकर्मी को जानते हैं? (Do you know any healthcare worker?)

In negative sentences, the placement of 'nahi' (not) usually comes before the verb, but after the noun. "Vah svasthyakarmi nahi hai" (He is not a healthcare worker). For interrogative sentences, you can simply change the intonation or add 'Kya' at the beginning. The word's stability across different sentence types makes it a reliable anchor for learners building their medical vocabulary in Hindi.

Compound Adjectives
You can create phrases like 'Mahila svasthyakarmi' (Female healthcare worker) to be more specific about the individual being discussed.

नए स्वास्थ्यकर्मी को कल कार्यभार संभालना है। (The new healthcare worker has to take charge tomorrow.)

If you are in an Indian city or village, स्वास्थ्यकर्मी (Svasthyakarmi) is a word that will resonate through various channels of communication. The most prominent place is the news media. During health awareness months, television anchors frequently discuss the contributions of svasthyakarmi in eradicating diseases like Polio or managing the COVID-19 vaccination drive. You will hear it in radio jingles promoting hygiene and maternal health, often sponsored by the Ministry of Health and Family Welfare.

आज के समाचारों में स्वास्थ्यकर्मियों की हड़ताल की खबर प्रमुख है। (In today's news, the news of the healthcare workers' strike is prominent.)

Public hospitals, known as 'Sarkari Aspatal', are hubs where this term is used in an administrative sense. You might see signs directing 'Only for Svasthyakarmi' (केवल स्वास्थ्यकर्मियों के लिए) near staff rooms or cafeterias. In rural India, the term is synonymous with the village health visitor. When a government health van arrives in a village, the local headman (Sarpanch) might announce that the Svasthyakarmi has arrived to check on the children.

Public Announcements
Railway stations or bus stands during health emergencies often play recorded messages thanking 'Svasthyakarmis' for their service.

Social media in India also uses this word extensively. During 'Doctors' Day' or 'Nurses' Day', hashtags like #Svasthyakarmi are used to post tributes. In educational settings, textbooks for social studies or science often have chapters on 'Our Helpers', where Svasthyakarmi is introduced as a key professional who maintains the health of the nation. It is a word that bridges the gap between formal medical jargon and everyday colloquial speech.

गाँव के स्वास्थ्यकर्मी घर-घर जाकर दवाइयाँ बाँट रहे हैं। (The village healthcare workers are going door-to-door distributing medicines.)

Furthermore, in the context of NGOs (Non-Governmental Organizations) working in India, the term is used to describe their field staff. If you volunteer for a health-related NGO, you will likely be introduced as a Svasthyakarmi to the local community. This helps establish trust, as the word carries a weight of authority and benevolence. Whether it's a formal speech by a politician or a simple conversation between neighbors about the local clinic, Svasthyakarmi is the go-to term for describing the people who keep us healthy.

रेडियो पर स्वास्थ्यकर्मियों के लिए एक विशेष कार्यक्रम प्रसारित किया गया। (A special program for healthcare workers was broadcast on the radio.)

One of the most common mistakes English speakers make when using स्वास्थ्यकर्मी (Svasthyakarmi) is confusing it with the word for 'doctor' (Chikitsak or Doctor). While all doctors are healthcare workers, not all healthcare workers are doctors. Using Svasthyakarmi to specifically address a surgeon might come across as too general or slightly impersonal. It is better to use the specific professional title when known.

Pronunciation Pitfall
The cluster 'sv' (स्व) and 'sthy' (स्थ्य) can be difficult. Many learners accidentally say 'Savasthya' or 'Swas-thiya'. It should be a crisp 'Sva-sthya'.

Another error relates to the pluralization rules in Hindi. Beginners often forget the oblique case. They might say "Svasthyakarmi ko bulao" for one worker, but then say "Svasthyakarmi ko bulao" when they mean multiple workers. The correct plural with the postposition 'ko' must be Svasthyakarmion ko. Omitting the 'on' suffix in the presence of a postposition is a hallmark of an A1-A2 level learner that can be easily corrected for a more native sound.

Incorrect: स्वास्थ्यकर्मीओं को यहाँ बुलाओ।
Correct: स्वास्थ्यकर्मियों को यहाँ बुलाओ।

Gender agreement is also a source of confusion. Because Svasthyakarmi ends in 'ee', some learners assume it is always feminine (like Ladki). However, Svasthyakarmi is a masculine noun by default, but it is applied to all genders. If you are referring to a group of female healthcare workers, the noun itself doesn't change to a feminine form, but the verbs and adjectives around it might change depending on the speaker's intent and regional dialect, though typically it remains masculine plural in a general sense.

Lastly, learners sometimes use the word in an informal setting where it sounds too 'heavy' or 'bookish'. If you are talking to a friend about a nurse you met, using Svasthyakarmi might make the conversation sound like a government report. In casual talk, use 'Doctor' or 'Nurse' (both are commonly used loanwords in Hindi). Reserve Svasthyakarmi for when you want to speak respectfully about the profession as a whole or in a formal context.

Too Formal: क्या तुम स्वास्थ्यकर्मी के पास गए थे?
Natural: क्या तुम डॉक्टर के पास गए थे?

While स्वास्थ्यकर्मी (Svasthyakarmi) is the most comprehensive term, there are several other words you should know to navigate medical conversations in Hindi. Each has its own nuance and register.

चिकित्सक (Chikitsak)
This is the pure Hindi/Sanskrit word for 'Doctor' or 'Physician'. It is very formal. In daily life, most people just say 'Doctor'.
परिचारिका (Paricharika)
This is the formal word for 'Nurse'. Like 'Chikitsak', it is rarely used in casual speech, where 'Nurse' or 'Sister' (a common way to address nurses in India) is preferred.
स्वास्थ्य सेवा प्रदाता (Svasthya Seva Pradata)
This translates to 'Healthcare Service Provider'. It is even more formal than 'Svasthyakarmi' and is usually found in legal contracts or policy documents.

Understanding these alternatives helps you choose the right word for the right situation. If you are writing an essay, Svasthyakarmi is excellent. If you are at a pharmacy, you might refer to the person as a 'pharmacist' or 'dawa-wala'. The word Karmi itself is very productive in Hindi. You can see it in 'Karmachari' (employee) or 'Karyakarta' (activist/worker). This pattern helps you decode many other job titles.

अस्पताल के सभी कर्मचारी बहुत मेहनती हैं। (All the employees of the hospital are very hardworking.)

In rural health contexts, you will often hear the term 'ASHA Worker'. While this is an acronym, in Hindi conversations, they are often grouped under the category of Frontline Svasthyakarmi. Another term is 'Dhai' (midwife), which is a traditional word still used in many parts of India for community healthcare workers who assist in childbirth. Comparing these terms shows how Hindi balances modern administrative language with traditional vocational titles.

हमें चिकित्सकों और नर्सों का आभारी होना चाहिए। (We should be grateful to physicians and nurses.)

How Formal Is It?

Wusstest du?

In ancient Ayurvedic texts, the roles of healthcare workers were strictly defined, but the modern term 'Svasthyakarmi' is a relatively recent linguistic construction to mirror the English 'healthcare worker'.

Aussprachehilfe

UK /ˈswɑːstjəkəːmi/
US /ˈswɑstjəkərmi/
Primary stress is on the first syllable 'Svas', secondary stress on 'kar'.
Reimt sich auf
कर्मी (Karmi) धर्मी (Dharmi) मर्मी (Marmi) गर्मी (Garmi) बेशर्मी (Besharmi) विधर्मी (Vidharmi) अधर्मी (Adharmi) शर्मी (Sharmi)
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'thya' as 'thee-ya' (it should be a quick cluster).
  • Adding a vowel between 's' and 'v' (saying 'savasthya').
  • Softening the aspirated 'th' (थ) into a plain 't'.
  • Misplacing the nasal sound in the plural 'karmion'.
  • Pronouncing the 'r' in 'karmi' silently (it must be heard).

Schwierigkeitsgrad

Lesen 3/5

The conjunct characters 'स्थ' and 'त्य' can be tricky for beginners to identify quickly.

Schreiben 4/5

Spelling 'Svasthyakarmi' requires careful attention to half-letters and vowel markers.

Sprechen 4/5

The consonant clusters 'sv' and 'sthy' require practice to pronounce fluently.

Hören 3/5

It is a long word, but its distinct rhythm makes it recognizable once learned.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

स्वास्थ्य काम आदमी अस्पताल मदद

Als Nächstes lernen

चिकित्सा बीमारी इलाज दवाई मरीज़

Fortgeschritten

महामारी टीकाकरण निवारक उपचारात्मक सार्वजनिक

Wichtige Grammatik

Masculine nouns ending in 'ee' (ई)

Svasthyakarmi (Singular) -> Svasthyakarmion (Plural Oblique).

Honorific Plural

Svasthyakarmi aa rahe hain (The worker is coming - respectful).

Compound Noun Formation

Svasthya + Karmi = Svasthyakarmi.

Adjective-Noun Agreement

Achha svasthyakarmi (Good worker), Achhe svasthyakarmi (Good workers).

Postpositional Case

Svasthyakarmi ke liye (For the worker).

Beispiele nach Niveau

1

वह एक स्वास्थ्यकर्मी है।

He/She is a healthcare worker.

Simple subject-complement sentence.

2

स्वास्थ्यकर्मी कहाँ है?

Where is the healthcare worker?

Interrogative sentence using 'kahan' (where).

3

यह स्वास्थ्यकर्मी अच्छा है।

This healthcare worker is good.

Using a demonstrative pronoun 'yeh' and adjective 'achha'.

4

स्वास्थ्यकर्मी मदद करता है।

The healthcare worker helps.

Simple present tense.

5

मेरे पिता स्वास्थ्यकर्मी हैं।

My father is a healthcare worker.

Using 'hain' for respect (honorific plural).

6

क्या आप स्वास्थ्यकर्मी हैं?

Are you a healthcare worker?

Yes/No question with 'Kya'.

7

एक स्वास्थ्यकर्मी यहाँ आओ।

One healthcare worker, come here.

Imperative sentence.

8

स्वास्थ्यकर्मी दवा देता है।

The healthcare worker gives medicine.

Subject-Object-Verb structure.

1

स्वास्थ्यकर्मी अस्पताल में काम करते हैं।

Healthcare workers work in the hospital.

Plural subject with plural verb ending 'te hain'.

2

मैंने कल एक स्वास्थ्यकर्मी को देखा।

I saw a healthcare worker yesterday.

Past tense with 'ne' and 'ko' postposition.

3

स्वास्थ्यकर्मी मरीज़ों की देखभाल करते हैं।

Healthcare workers take care of patients.

Compound verb 'dekhbhal karna'.

4

वह एक अनुभवी स्वास्थ्यकर्मी है।

He/She is an experienced healthcare worker.

Adjective 'anubhavi' modifying the noun.

5

क्या स्वास्थ्यकर्मी ने आपको दवा दी?

Did the healthcare worker give you medicine?

Interrogative in the past tense.

6

स्वास्थ्यकर्मी बहुत मेहनती होते हैं।

Healthcare workers are very hardworking.

General statement using 'hote hain'.

7

हमें स्वास्थ्यकर्मी की बात सुननी चाहिए।

We should listen to the healthcare worker.

Using modal verb 'chahiye' (should).

8

गाँव में एक ही स्वास्थ्यकर्मी है।

There is only one healthcare worker in the village.

Focusing on the quantity 'ek hi'.

1

स्वास्थ्यकर्मियों को समय पर वेतन मिलना चाहिए।

Healthcare workers should get their salary on time.

Oblique plural 'svasthyakarmion' with 'ko'.

2

सरकार स्वास्थ्यकर्मियों के लिए नई योजना बना रही है।

The government is making a new scheme for healthcare workers.

Present continuous tense 'bana rahi hai'.

3

हर स्वास्थ्यकर्मी का अपना अनुभव अलग होता है।

Every healthcare worker has their own different experience.

Using 'har' (every) with singular noun.

4

स्वास्थ्यकर्मी समाज का एक महत्वपूर्ण हिस्सा हैं।

Healthcare workers are an important part of society.

Formal statement of fact.

5

बिना स्वास्थ्यकर्मी के अस्पताल नहीं चल सकता।

A hospital cannot run without a healthcare worker.

Using 'bina' (without) and 'sakta' (can).

6

स्वास्थ्यकर्मियों ने टीकाकरण अभियान में बड़ी भूमिका निभाई।

Healthcare workers played a big role in the vaccination drive.

Compound verb 'bhumika nibhana' in past tense.

7

क्या आप स्वास्थ्यकर्मी बनने के लिए पढ़ाई कर रहे हैं?

Are you studying to become a healthcare worker?

Infinitive 'banne ke liye' (for becoming).

8

स्वास्थ्यकर्मी को अपनी सुरक्षा का भी ध्यान रखना चाहिए।

The healthcare worker should also take care of their own safety.

Reflexive pronoun 'apni'.

1

स्वास्थ्यकर्मियों की सुरक्षा के लिए कड़े कानून बनाए गए हैं।

Strict laws have been made for the safety of healthcare workers.

Passive voice 'banaye gaye hain'.

2

ग्रामीण क्षेत्रों में स्वास्थ्यकर्मियों की भारी कमी है।

There is a severe shortage of healthcare workers in rural areas.

Noun phrase 'bhari kami' (severe shortage).

3

स्वास्थ्यकर्मी न केवल इलाज करते हैं, बल्कि वे परामर्श भी देते हैं।

Healthcare workers not only treat, but they also give counseling.

Correlative conjunction 'na keval... balki'.

4

हमें स्वास्थ्यकर्मियों के योगदान को कभी नहीं भूलना चाहिए।

We should never forget the contribution of healthcare workers.

Abstract noun 'yogdan' (contribution).

5

स्वास्थ्यकर्मी अपनी जान जोखिम में डालकर काम करते हैं।

Healthcare workers work by putting their lives at risk.

Participle phrase 'jaan jokhim mein dalkar'.

6

प्रशिक्षित स्वास्थ्यकर्मी ही सही इलाज कर सकते हैं।

Only trained healthcare workers can provide the right treatment.

Emphatic particle 'hi'.

7

स्वास्थ्यकर्मियों के मानसिक स्वास्थ्य पर ध्यान देना आवश्यक है।

It is necessary to pay attention to the mental health of healthcare workers.

Double use of 'svasthya' in different contexts.

8

क्या स्वास्थ्यकर्मियों को पर्याप्त संसाधन मिल रहे हैं?

Are healthcare workers getting enough resources?

Interrogative with 'paryapt sansadhan' (enough resources).

1

स्वास्थ्यकर्मियों की निस्वार्थ सेवा ने मानवता की रक्षा की है।

The selfless service of healthcare workers has protected humanity.

Advanced vocabulary 'nisvarth' (selfless) and 'raksha' (protection).

2

स्वास्थ्यकर्मियों की हड़ताल के कारण चिकित्सा व्यवस्था चरमरा गई।

Due to the healthcare workers' strike, the medical system crumbled.

Idiomatic verb 'charamra jana' (to crumble/falter).

3

एक कुशल स्वास्थ्यकर्मी में सहानुभूति और धैर्य का होना अनिवार्य है।

It is mandatory for a skilled healthcare worker to have empathy and patience.

Abstract nouns 'sahanubhuti' and 'dhairya'.

4

स्वास्थ्यकर्मियों के अधिकारों के प्रति समाज को जागरूक होना पड़ेगा।

Society will have to become aware of the rights of healthcare workers.

Future obligation 'hona padega'.

5

डिजिटल क्रांति ने स्वास्थ्यकर्मियों के कार्य करने के तरीके को बदल दिया है।

The digital revolution has changed the way healthcare workers function.

Complex subject 'Digital kranti'.

6

स्वास्थ्यकर्मियों की सुरक्षा सुनिश्चित करना राज्य का प्राथमिक कर्तव्य है।

Ensuring the safety of healthcare workers is the primary duty of the state.

Gerundial phrase 'suraksha sunishchit karna'.

7

महामारी ने स्वास्थ्यकर्मियों की बुनियादी ढाँचे में अहमियत को उजागर किया।

The pandemic highlighted the importance of healthcare workers in the infrastructure.

Advanced verb 'ujagar karna' (to highlight/expose).

8

स्वास्थ्यकर्मियों के बीच कार्य-जीवन संतुलन बनाए रखना एक चुनौती है।

Maintaining work-life balance among healthcare workers is a challenge.

Compound noun 'karya-jeevan santulan'.

1

स्वास्थ्यकर्मियों की जीवटता ने प्रतिकूल परिस्थितियों में भी आशा की किरण जगाए रखी।

The resilience of healthcare workers kept the ray of hope alive even in adverse circumstances.

Sophisticated vocabulary 'jeevatta' (resilience) and 'pratikul' (adverse).

2

नीति निर्माताओं को स्वास्थ्यकर्मियों की जमीनी हकीकत को समझना होगा।

Policy makers will have to understand the ground reality of healthcare workers.

Compound noun 'niti nirmata' (policy makers).

3

स्वास्थ्यकर्मियों का नैतिक मनोबल बढ़ाना किसी भी स्वास्थ्य प्रणाली के लिए अपरिहार्य है।

Boosting the moral morale of healthcare workers is indispensable for any health system.

Formal adjective 'apariharya' (indispensable).

4

स्वास्थ्यकर्मियों के प्रति हिंसा की बढ़ती घटनाएँ चिंता का विषय हैं।

The increasing incidents of violence against healthcare workers are a matter of concern.

Complex phrase 'chinta ka vishay' (matter of concern).

5

स्वास्थ्यकर्मियों की विशेषज्ञता और मानवीय संवेदना का संगम ही श्रेष्ठ चिकित्सा है।

The confluence of healthcare workers' expertise and human sensitivity is the best medicine.

Metaphorical use of 'sangam' (confluence).

6

सार्वजनिक स्वास्थ्य के क्षेत्र में स्वास्थ्यकर्मियों की स्वायत्तता एक जटिल मुद्दा है।

The autonomy of healthcare workers in the field of public health is a complex issue.

Academic term 'svayattata' (autonomy).

7

स्वास्थ्यकर्मियों के निरंतर पेशेवर विकास के लिए संसाधनों का आवंटन आवश्यक है।

Allocation of resources for the continuous professional development of healthcare workers is necessary.

Sanskritized vocabulary 'nirantar' and 'avantan'.

8

स्वास्थ्यकर्मियों की अंतरात्मा की आवाज़ ही अक्सर चिकित्सा नैतिकता का आधार बनती है।

The voice of a healthcare worker's conscience often forms the basis of medical ethics.

Philosophical phrasing 'antaratma ki awaaz'.

Synonyme

चिकित्सा कर्मी स्वास्थ्य सेवक मेडिकल स्टाफ स्वास्थ्य प्रदाता आरोग्य कर्मी डॉक्टर-नर्स अस्पताल कर्मी फ्रंटलाइन वर्कर

Gegenteile

मरीज़ रोगी बीमार व्यक्ति आम नागरिक

Häufige Kollokationen

कुशल स्वास्थ्यकर्मी
महिला स्वास्थ्यकर्मी
फ्रंटलाइन स्वास्थ्यकर्मी
ग्रामीण स्वास्थ्यकर्मी
स्वास्थ्यकर्मी प्रशिक्षण
समर्पित स्वास्थ्यकर्मी
सरकारी स्वास्थ्यकर्मी
अनुभवी स्वास्थ्यकर्मी
स्वास्थ्यकर्मी संघ
स्वास्थ्यकर्मी सुरक्षा

Häufige Phrasen

स्वास्थ्यकर्मी की सलाह

— Advice given by a healthcare worker.

स्वास्थ्यकर्मी की सलाह मानें।

स्वास्थ्यकर्मी का सम्मान

— Respect for healthcare workers.

स्वास्थ्यकर्मी का सम्मान हमारा कर्तव्य है।

नया स्वास्थ्यकर्मी

— A newly joined healthcare worker.

नया स्वास्थ्यकर्मी आज आएगा।

स्वास्थ्यकर्मी की ड्यूटी

— The shift or duty of a healthcare worker.

स्वास्थ्यकर्मी की ड्यूटी बदल गई है।

स्वास्थ्यकर्मी का किट

— The medical kit used by a worker.

स्वास्थ्यकर्मी अपना किट साथ रखते हैं।

स्वास्थ्यकर्मी का व्यवहार

— The behavior of a healthcare worker.

उस स्वास्थ्यकर्मी का व्यवहार बहुत अच्छा था।

स्वास्थ्यकर्मी की कमी

— The shortage of healthcare workers.

देश में स्वास्थ्यकर्मी की कमी है।

स्वास्थ्यकर्मी का योगदान

— The contribution of a healthcare worker.

उनका योगदान अतुलनीय है।

स्वास्थ्यकर्मी की भर्ती

— Recruitment of healthcare workers.

अस्पताल में स्वास्थ्यकर्मी की भर्ती हो रही है।

स्वास्थ्यकर्मी की हड़ताल

— Strike by healthcare workers.

स्वास्थ्यकर्मी की हड़ताल खत्म हुई।

Wird oft verwechselt mit

स्वास्थ्यकर्मी vs स्वस्थ (Svasth)

Svasth is an adjective meaning 'healthy', whereas Svasthyakarmi is the noun for 'health worker'.

स्वास्थ्यकर्मी vs कर्मचारी (Karmachari)

Karmachari is a general 'employee'. Svasthyakarmi is specifically for the health sector.

स्वास्थ्यकर्मी vs चिकित्सक (Chikitsak)

Chikitsak means 'doctor' specifically, while Svasthyakarmi is broader.

Redewendungen & Ausdrücke

"देवदूत समान स्वास्थ्यकर्मी"

— A healthcare worker who is like an angel/godsend.

संकट में वह स्वास्थ्यकर्मी देवदूत समान था।

Literary
"स्वास्थ्य की रीढ़"

— The backbone of health (referring to workers).

स्वास्थ्यकर्मी हमारी चिकित्सा व्यवस्था की रीढ़ हैं।

Formal
"मौत से लड़ने वाले"

— Those who fight death (often applied to medical staff).

ये स्वास्थ्यकर्मी मौत से लड़ने वाले योद्धा हैं।

Journalistic
"मसीहा बनना"

— To become a savior (often said of helpful medical staff).

उस स्वास्थ्यकर्मी ने मरीज़ के लिए मसीहा बनकर जान बचाई।

Colloquial
"दिन-रात एक करना"

— To work extremely hard (often used for health workers during crises).

स्वास्थ्यकर्मियों ने दिन-रात एक कर दिया।

General
"जान हथेली पर रखना"

— To risk one's life.

स्वास्थ्यकर्मी अपनी जान हथेली पर रखकर काम करते हैं।

General
"सेवा परमो धर्म:"

— Service is the highest duty (motto often associated with them).

स्वास्थ्यकर्मी 'सेवा परमो धर्म:' के सिद्धांत पर चलते हैं।

Philosophical
"ढाल बनना"

— To become a shield (protecting society from disease).

स्वास्थ्यकर्मी बीमारी के खिलाफ हमारी ढाल हैं।

Metaphorical
"कंधे से कंधा मिलाना"

— To work shoulder to shoulder (teamwork in hospitals).

सभी स्वास्थ्यकर्मियों ने कंधे से कंधा मिलाकर काम किया।

General
"उम्मीद का दीया"

— Lamp of hope.

अंधेरे समय में स्वास्थ्यकर्मी उम्मीद का दीया हैं।

Poetic

Leicht verwechselbar

स्वास्थ्यकर्मी vs Svasth

Sounds similar.

Svasth is 'healthy' (adj), Svasthya is 'health' (noun).

Vah svasth hai. (He is healthy.)

स्वास्थ्यकर्मी vs Karmachari

Both end in 'i' and refer to workers.

Karmachari is a general employee; Karmi is a worker/personnel (often used in compounds).

Bank karmachari. (Bank employee.)

स्वास्थ्यकर्मी vs Sevak

Both mean someone who serves.

Sevak implies a servant or volunteer; Karmi implies a professional worker.

Samaj sevak. (Social worker.)

स्वास्थ्यकर्मी vs Paricharika

Both are medical terms.

Paricharika is specifically a nurse; Svasthyakarmi is any health worker.

Nayi paricharika. (New nurse.)

स्वास्थ्यकर्मी vs Vaidya

Both relate to health.

Vaidya is a traditional Ayurvedic doctor; Svasthyakarmi is a modern general term.

Vaidya ji ne nadi dekhi. (The Vaidya checked the pulse.)

Satzmuster

A1

Subject + Svasthyakarmi + hai.

Vah svasthyakarmi hai.

A2

Svasthyakarmi + Place + mein + kaam karta hai.

Svasthyakarmi hospital mein kaam karta hai.

B1

Svasthyakarmion + ko + Object + chahiye.

Svasthyakarmion ko samman chahiye.

B2

Adjective + Svasthyakarmi + Verb Phrase.

Samarpit svasthyakarmi hamesha madad karte hain.

C1

Svasthyakarmion + ki + Abstract Noun + Verb.

Svasthyakarmion की सेवा सराहनीय है।

C2

Complex Clause + Svasthyakarmi + Complex Clause.

यद्यपि संसाधन कम हैं, फिर भी स्वास्थ्यकर्मी अपना काम कर रहे हैं।

A2

Kya + Subject + Svasthyakarmi + hai?

Kya tum svasthyakarmi ho?

B1

Svasthyakarmi + se + milna.

Mujhe svasthyakarmi se milna hai.

Wortfamilie

Substantive

स्वास्थ्य (Health)
कर्मी (Worker)
कार्य (Work)
कर्म (Action)

Verben

स्वास्थ्य सुधारना (To improve health)
कार्य करना (To work)

Adjektive

स्वस्थ (Healthy)
अस्वस्थ (Unhealthy)

Verwandt

अस्पताल (Hospital)
दवा (Medicine)
इलाज (Treatment)
नर्स (Nurse)
मरीज़ (Patient)

So verwendest du es

frequency

Very high in media and administrative contexts.

Häufige Fehler
  • Saying 'Savasthyakarmi' Svasthyakarmi

    Don't add a vowel between 's' and 'v'. It's a conjunct.

  • Using 'Svasthyakarmi' for a patient Mrizi/Rogi

    A Svasthyakarmi is the provider, not the receiver of care.

  • Svasthyakarmi ko (plural) Svasthyakarmion ko

    Plural nouns change form before postpositions in Hindi.

  • Writing 'स्वास्थ्यकर्मी' without the 'reph' (r-sound) स्वास्थ्यकर्मी

    The 'r' sound in 'karmi' is written as a hook above the 'm'.

  • Confusing 'Svasthya' with 'Svasth' Svasthya (Noun)

    You cannot say 'Vah svasthya hai' (He is health); say 'Vah svasth hai' (He is healthy).

Tipps

Pronunciation Tip

Break it down: Svas-thya-kar-mi. Practice each part before joining them.

Respect

Always use the plural 'hain' (हैं) when talking about a healthcare worker to show respect.

Half-letters

Master the writing of half-letters (स्, थ्) to spell this word correctly.

Oblique Case

Remember to change 'i' to 'ion' when adding 'ko' or 'ne' in plural.

Suffix 'Karmi'

Learn the suffix 'Karmi' to unlock dozens of other Hindi job titles.

News Context

Watch Hindi news reports on health to hear this word in its natural environment.

Formal Situations

Use this word in interviews or formal meetings to sound professional.

Hospital Signs

Look for this word on hospital doors or staff identification badges.

Karma Connection

Connect 'Karmi' to 'Karma' (work) and 'Svasthya' to 'Stay Healthy'.

Compound Power

Study the components separately first: Svasthya (Health) and Karmi (Worker).

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'SVASTHYA' as 'Vast Health' and 'KARMI' as 'Worker'. A Svasthyakarmi manages 'Vast Health' as a 'Worker'.

Visuelle Assoziation

Imagine a person in a white coat holding a shield labeled 'Health'. The person is the 'Karmi' and the shield is 'Svasthya'.

Word Web

Doctor Nurse Medicine Hospital Health Service Clinic Care

Herausforderung

Try to say 'Svasthyakarmi' five times fast without adding an extra vowel sound between the 's' and the 'v'.

Wortherkunft

Derived from Sanskrit roots. 'Svasthya' comes from 'Sva' (self) + 'Stha' (to stand), meaning being established in oneself or well-being. 'Karmi' comes from 'Karma' (action/work).

Ursprüngliche Bedeutung: A person whose work/action is dedicated to the state of health.

Indo-Aryan (Sanskrit-derived Hindi).

Kultureller Kontext

Always use the term respectfully. In direct address, specific titles like 'Doctor' or 'Sister' (for nurses) are preferred over the generic 'Svasthyakarmi'.

In English, we often say 'medical staff' or 'frontline workers'. Svasthyakarmi is the direct equivalent used in similar contexts.

ASHA Workers (Accredited Social Health Activists) in India. National Health Mission (NHM) documents. The 'Corona Warriors' campaign by the Indian Government.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

In a Hospital

  • यहाँ स्वास्थ्यकर्मी कहाँ हैं?
  • स्वास्थ्यकर्मी को बुलाओ।
  • क्या आप स्वास्थ्यकर्मी हैं?
  • स्वास्थ्यकर्मी मदद करेंगे।

In the News

  • स्वास्थ्यकर्मियों की हड़ताल।
  • स्वास्थ्यकर्मियों का सम्मान।
  • नए स्वास्थ्यकर्मियों की भर्ती।
  • स्वास्थ्यकर्मियों के लिए बजट।

Rural Health Visit

  • गाँव में स्वास्थ्यकर्मी आया है।
  • स्वास्थ्यकर्मी बच्चों को देखेंगे।
  • स्वास्थ्यकर्मी से दवा लो।
  • क्या स्वास्थ्यकर्मी रोज़ आता है?

Job Interview

  • मैं स्वास्थ्यकर्मी बनना चाहता हूँ।
  • मेरा अनुभव स्वास्थ्यकर्मी के रूप में है।
  • स्वास्थ्यकर्मी की क्या ज़िम्मेदारी है?
  • मैं एक कुशल स्वास्थ्यकर्मी हूँ।

Emergency

  • जल्दी स्वास्थ्यकर्मी को ढूँढो!
  • हमें एक स्वास्थ्यकर्मी की ज़रूरत है।
  • स्वास्थ्यकर्मी यहाँ पहुँच रहे हैं।
  • क्या यहाँ कोई स्वास्थ्यकर्मी है?

Gesprächseinstiege

"क्या आपके परिवार में कोई स्वास्थ्यकर्मी है? (Is there any healthcare worker in your family?)"

"स्वास्थ्यकर्मियों के बारे में आपकी क्या राय है? (What is your opinion about healthcare workers?)"

"एक अच्छा स्वास्थ्यकर्मी बनने के लिए क्या ज़रूरी है? (What is necessary to become a good healthcare worker?)"

"क्या आपने कभी किसी स्वास्थ्यकर्मी की मदद की है? (Have you ever helped a healthcare worker?)"

"आपके देश में स्वास्थ्यकर्मियों की स्थिति कैसी है? (How is the situation of healthcare workers in your country?)"

Tagebuch-Impulse

लिखिए कि एक स्वास्थ्यकर्मी का दिन कैसा होता होगा। (Write about how a healthcare worker's day might be.)

स्वास्थ्यकर्मियों के प्रति अपने आभार व्यक्त करते हुए एक पत्र लिखिए। (Write a letter expressing your gratitude towards healthcare workers.)

अगर आप एक स्वास्थ्यकर्मी होते, तो आप क्या बदलाव लाते? (If you were a healthcare worker, what changes would you bring?)

महामारी के दौरान स्वास्थ्यकर्मियों की भूमिका पर एक निबंध लिखिए। (Write an essay on the role of healthcare workers during a pandemic.)

एक स्वास्थ्यकर्मी और एक मरीज़ के बीच की बातचीत की कल्पना कीजिए। (Imagine a conversation between a healthcare worker and a patient.)

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, a dentist is a type of healthcare worker, so the term applies. However, specifically, a dentist is called 'Dant-chikitsak'.

Grammatically, it is a masculine noun. However, it is used for both men and women in professional contexts.

In the subjective case, it remains 'Svasthyakarmi'. In the oblique case (with postpositions), it becomes 'Svasthyakarmion'.

It is better to use 'Doctor Sahab' or 'Doctor' as it is more specific and polite in direct address.

Svasthya (स्वास्थ्य) is 'health' (noun). Svasth (स्वस्थ) is 'healthy' (adjective).

It is most common in Hindi news, government health campaigns, and formal hospital settings.

Yes, it is used for many jobs, like 'Safaikarmi' (sanitation worker) or 'Pulis-karmi' (police personnel).

It is स + व (half) + ा + स (half) + थ (half) + य. It looks like स्वास्थ्य.

In a very broad sense, yes, but usually 'Safaikarmi' is used for cleaners, and 'Svasthyakarmi' for medical/paramedical staff.

No standard short form exists in Hindi; people usually switch to 'Medical staff' or 'Doctor/Nurse' for brevity.

Teste dich selbst 180 Fragen

writing

Write a sentence using 'Svasthyakarmi' in the past tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The healthcare worker is coming.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about why healthcare workers are important.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a plural sentence using 'Svasthyakarmion'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I want to become a healthcare worker.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'Svasthyakarmi' and 'Hospital'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Ask the healthcare worker for medicine.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about rural healthcare workers.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'Svasthyakarmi' as a subject.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Many healthcare workers are here.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a negative sentence using 'Svasthyakarmi'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a question using 'Svasthyakarmi'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a dedicated healthcare worker.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Healthcare workers need safety.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'Mahila Svasthyakarmi'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The healthcare worker's advice was good.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'Kushal Svasthyakarmi'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The government is helping healthcare workers.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'Svasthyakarmi' and 'Samman'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Two healthcare workers went to the village.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: स्वास्थ्यकर्मी

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I am a healthcare worker' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Thank you, healthcare worker.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce the plural: स्वास्थ्यकर्मियों

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask: 'Where is the healthcare worker?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'He is a good healthcare worker.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Respect the healthcare workers.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'The healthcare worker works hard.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask: 'Are you a healthcare worker?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'The healthcare worker is in the hospital.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe a healthcare worker in one Hindi sentence.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Healthcare workers are frontline heroes.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Call the healthcare worker quickly.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'The healthcare worker gave me medicine.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Rural healthcare workers are helpful.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I want to help the healthcare workers.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'The healthcare worker's uniform is clean.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'We need more healthcare workers.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'The healthcare worker is very kind.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Healthcare workers save lives.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: 'स्वास्थ्यकर्मी'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to 'स्वास्थ्यकर्मी अस्पताल में है' and translate.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to 'स्वास्थ्यकर्मी ने दवा दी' and identify the action.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to 'स्वास्थ्यकर्मियों का सम्मान करो' and identify the command.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to 'महिला स्वास्थ्यकर्मी' and translate.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to 'वह एक स्वास्थ्यकर्मी है' and translate.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to 'स्वास्थ्यकर्मी आ गया' and translate.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to 'स्वास्थ्यकर्मी की मदद लो' and translate.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to 'कुशल स्वास्थ्यकर्मी' and identify the adjective.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to 'स्वास्थ्यकर्मियों की हड़ताल' and identify the noun phrase.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to 'गाँव का स्वास्थ्यकर्मी' and translate.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to 'स्वास्थ्यकर्मी को बुलाओ' and translate.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to 'स्वास्थ्यकर्मी थक गया है' and translate.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to 'सरकारी स्वास्थ्यकर्मी' and translate.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to 'स्वास्थ्यकर्मी की सेवा' and translate.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 180 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!