At the A1 level, you don't really need to use the word 'विकासात्मक' (Vikasatmak) because it is quite advanced and formal. Instead, you should focus on the root word 'विकास' (Vikas), which means 'growth' or 'development'. Imagine you are talking about a small plant growing into a tree or a baby getting bigger; that is 'विकास'. A1 learners should understand that 'Vikas' is something good—it means things are getting better or bigger. You might hear this word on the news in India very often. For example, 'Bharat ka vikas' means 'India's development'. At this stage, just think of 'Vikasatmak' as a very fancy way of saying 'related to growth'. You won't use it in daily life to ask for food or directions, but you might see it on a big poster about a new building or a school. If you can recognize that 'Vikas' is inside this long word, you are doing great! Focus on simple sentences like 'Vikas ho raha hai' (Development is happening). As you grow in your Hindi journey, you will eventually learn how to turn this noun into the adjective 'Vikasatmak'. For now, treat it as a 'bonus word' that shows you are looking at professional Hindi. Just remember: Vikas = Growth, Vikasatmak = Related to growth. It's like the difference between 'Health' and 'Healthy' or 'Science' and 'Scientific'. It's a way to describe a plan or a project that helps things grow.
As an A2 learner, you are starting to move beyond just basic needs and are beginning to describe the world around you. You might encounter 'विकासात्मक' (Vikasatmak) in slightly more formal settings, like a school newsletter or a simple news report. At this level, you should recognize that the suffix '-atmak' turns a noun into an adjective. If 'Vikas' is development, 'Vikasatmak' is 'developmental'. You can start using it in simple phrases like 'विकासात्मक कार्य' (developmental work). For example, if your town is building a new park, that is a 'विकासात्मक कार्य'. It is important to know that this word is very formal. You wouldn't use it to talk about your own height increasing, but you might use it to talk about a 'plan'. A common sentence you might understand is: 'Sarkar vikasatmak kaam kar rahi hai' (The government is doing developmental work). Notice how the word doesn't change even if the work is plural. This is a helpful rule for A2 students! You don't have to worry about 'Vikasatmaki' or 'Vikasatmake'—it's always 'Vikasatmak'. Try to spot this word when you read Hindi headlines. It usually appears next to words like 'Yojna' (Plan) or 'Karya' (Work). By recognizing this pattern, you are preparing yourself for the more complex sentence structures of the B1 level.
At the B1 level, you are expected to handle more abstract topics, and 'विकासात्मक' (Vikasatmak) becomes a useful tool in your vocabulary. You should start using it to describe processes rather than just the end result. While an A2 student says 'Vikas' (development), a B1 student can say 'विकासात्मक प्रक्रिया' (developmental process). This shows you understand that growth isn't just a thing that happens, but a series of steps. You will hear this word in discussions about education, psychology, and the economy. For instance, if you are talking about how children learn, you can use the term 'विकासात्मक चरण' (developmental stages). This sounds much more professional than just saying 'growth steps'. At B1, you should also be aware of the register. You are now learning to distinguish between 'home Hindi' and 'office/school Hindi'. 'Vikasatmak' belongs firmly in the 'office/school' category. You can use it in essays or during a formal presentation. For example, 'Is yojna ke vikasatmak labh hain' (There are developmental benefits to this plan). You should also be able to understand it when it appears in compound words in newspapers. It's a word that adds 'weight' to your sentences. If you use it correctly, people will perceive your Hindi as being at an intermediate-advanced level. Start practicing by using it with nouns like 'lakshya' (goal) or 'chunauti' (challenge).
At the B2 level, which is the target level for this word, you should have a nuanced understanding of 'विकासात्मक' (Vikasatmak). You should be able to use it fluently in professional, academic, and social debates. You understand that it is an invariant adjective derived from Sanskrit (Tatsama), and you use it to qualify complex abstract nouns. You should be able to distinguish it from 'Vikasit' (developed) and 'Pragatishil' (progressive). For example, you can explain that 'Vikasatmak' refers to the inherent nature or the process of growth. In a business meeting, you might discuss 'विकासात्मक फीडबैक' (developmental feedback) as a tool for employee maturation. In a social context, you might talk about the 'विकासात्मक अंतराल' (developmental gap) between different regions. You should also be comfortable with its use in medical and psychological contexts, such as 'विकासात्मक विकार' (developmental disorders). At B2, your grammar should be precise—you know that 'Vikasatmak' precedes the noun and doesn't change for gender or number. You are also beginning to recognize its use in 'non-developmental' contexts, such as 'गैर-विकासात्मक व्यय' (non-developmental expenditure) in economics. Your goal is to use this word to provide depth to your analysis. Instead of just saying something is 'good for the country', you can say it serves a 'vitalization role in the developmental framework of the nation'. This level of sophistication is exactly what B2 Hindi looks like.
For a C1 learner, 'विकासात्मक' (Vikasatmak) is a standard part of your high-level lexicon. You use it effortlessly in complex argumentative structures and academic discourse. You are not just using the word; you are playing with its connotations. You might use it to critique a policy, arguing that it lacks a 'विकासात्मक दृष्टिकोण' (developmental perspective). You understand the historical and Sanskrit roots of the word and how it fits into the broader 'Tatsama' vocabulary of modern Hindi. At this level, you can use the word in sophisticated metaphors or in very specific technical fields like 'विकासात्मक जीवविज्ञान' (Developmental Biology) or 'विकासात्मक अर्थशास्त्र' (Developmental Economics) without hesitation. You are also aware of the subtle stylistic choices—when to use 'Vikasatmak' versus 'Vikas-sambandhi' to adjust the formality of your speech. Your writing at C1 should use 'Vikasatmak' to create cohesive and authoritative texts. For instance, in a policy brief, you might write about the 'विकासात्मक प्रतिमान' (developmental paradigm) shifting in the 21st century. You can also handle the word in its rare noun-like constructions or as part of long Sanskritized compounds. You should be able to listen to a technical lecture on child development and catch every nuance of how 'Vikasatmak' is used to define milestones and pathologies. Your mastery of this word reflects your ability to operate at the highest levels of Hindi intellectual life.
At the C2 level, your understanding of 'विकासात्मक' (Vikasatmak) is indistinguishable from that of an educated native speaker or a scholar. You perceive the word not just as a vocabulary item, but as a conceptual building block in Hindi thought. You can discuss the philosophical implications of 'Vikas' and how the 'atmak' suffix lends a teleological or essentialist quality to the process of growth. You are capable of using it in literary criticism, legal documents, or high-level political philosophy. You might explore the 'विकासात्मक विरोधाभास' (developmental paradox) in modern capitalism or the 'विकासात्मक सौंदर्यशास्त्र' (developmental aesthetics) in a work of art that evolves. You have a perfect command of the word's register, knowing exactly when its use might be seen as 'bureaucratic jargon' and when it is essential for precision. You can effortlessly switch between 'Vikasatmak' and its Persian-influenced counterparts like 'Taraqqi-pasand' (though they have slightly different meanings) to suit the cultural context of your audience. At C2, you might even use the word to coin new terms or in creative writing to describe a character's internal 'vitalization'. You understand the word's role in the 'Shuddh Hindi' movement and its position in the official language of the Union of India. For you, 'Vikasatmak' is more than a word; it is a lens through which you can analyze and describe the myriad ways in which the world transforms.

विकासात्मक in 30 Sekunden

  • विकासात्मक is a formal Hindi adjective meaning 'developmental', used to describe processes of growth.
  • It is derived from 'Vikas' (development) and is invariant, meaning it doesn't change for gender or number.
  • Commonly used in academic fields like psychology and economics, as well as in government and NGO contexts.
  • It differs from 'Vikasit' (developed), which describes a finished state rather than a process.

The Hindi word विकासात्मक (Vikasatmak) is a sophisticated adjective primarily used in formal, academic, and professional contexts to describe anything related to the process of development, growth, or evolution. It is derived from the root word 'विकास' (Vikas), meaning 'development' or 'progress', combined with the suffix '-आत्मक' (-atmak), which functions similarly to the English suffixes '-al', '-ive', or '-ic', indicating a relationship or characteristic nature. In English, it is most accurately translated as 'developmental'. This word is a staple in fields such as psychology, economics, biology, and social sciences. For instance, when discussing the growth stages of a child, psychologists use the term 'विकासात्मक मनोविज्ञान' (Developmental Psychology). In the realm of national progress, economists might discuss 'विकासात्मक परियोजनाएँ' (Developmental Projects) aimed at improving infrastructure or social welfare. Unlike the simple noun 'विकास', which refers to the result or the act of growing, 'विकासात्मक' qualifies another noun, providing a specific lens through which to view a subject—emphasizing the ongoing, procedural, or structural aspects of growth.

Core Concept
Relating to the systematic process of positive change, maturation, or expansion over time.

बच्चों की विकासात्मक अवस्थाओं को समझना शिक्षकों के लिए अनिवार्य है। (Understanding the developmental stages of children is mandatory for teachers.)

Understanding 'विकासात्मक' requires recognizing its position in the hierarchy of Hindi vocabulary. It is a 'Tatsama' word, meaning it is borrowed directly from Sanskrit with little to no change. This gives it a formal and prestigious 'register'. You won't typically hear it in a casual conversation at a vegetable market; however, you will encounter it frequently in Hindi news broadcasts (specifically during budget discussions), in university lectures, and in official government documents. It implies a sense of structure and scientific observation. For example, 'विकासात्मक विकार' (Developmental Disorders) is the standard medical term for conditions like autism or ADHD in Hindi literature. By using this word, the speaker signals that they are looking at the 'how' and 'why' of growth, rather than just the 'what'. It encompasses the biological, cognitive, and socio-economic dimensions of progress. In a broader sense, it can also describe an attitude—a 'विकासात्मक दृष्टिकोण' (developmental perspective) suggests a mindset focused on long-term improvement and potential rather than static states.

Common Collocations
विकासात्मक कार्य (Developmental work), विकासात्मक अर्थशास्त्र (Developmental economics), विकासात्मक लक्ष्य (Developmental goals).

सरकार ने ग्रामीण क्षेत्रों के लिए कई विकासात्मक योजनाएँ शुरू की हैं। (The government has started several developmental schemes for rural areas.)

In the context of personal growth, 'विकासात्मक' is used to describe the milestones one reaches. In corporate settings, it might refer to 'विकासात्मक प्रतिक्रिया' (developmental feedback), which is feedback intended to help an employee grow rather than just criticizing their past performance. The word carries an inherent optimism—it assumes that change is possible and that there is a trajectory toward a better or more mature state. It is also used in biological contexts to describe the 'विकासात्मक जीवविज्ञान' (Developmental Biology), the study of the process by which organisms grow and develop. This versatility makes it an essential word for B2-level learners who wish to engage in professional or academic discourse in Hindi. It bridges the gap between basic communication and nuanced analysis. Whether you are analyzing a country's GDP growth or a toddler's first steps, 'विकासात्मक' provides the necessary linguistic framework to describe the underlying processes of transformation.

यह पुस्तक मानव मन के विकासात्मक इतिहास पर प्रकाश डालती है। (This book sheds light on the developmental history of the human mind.)

Register Note
Highly Formal. Preferred in writing and official speeches over the colloquial 'vridhi' or 'badhava'.

खेल बच्चों के विकासात्मक स्वास्थ्य के लिए अत्यंत महत्वपूर्ण हैं। (Play is extremely important for children's developmental health.)

नई नीति का उद्देश्य विकासात्मक अंतराल को कम करना है। (The goal of the new policy is to reduce the developmental gap.)

Using विकासात्मक correctly requires an understanding of Hindi adjective-noun agreement and its specific semantic range. As a Sanskrit-derived adjective ending in 'a' (schwa), it is generally invariant. This means it does not change its form based on the gender or number of the noun it modifies. Whether you are describing a masculine singular noun like 'कार्य' (work) or a feminine plural noun like 'योजनाएँ' (schemes), the word remains 'विकासात्मक'. This makes it relatively easy for learners to use once they grasp the meaning. However, its placement is crucial: like most Hindi adjectives, it precedes the noun it qualifies. For example, 'विकासात्मक चरण' (developmental phase). If you want to use it in a complex sentence, it often pairs with abstract nouns that represent processes or systems. You will frequently see it used with postpositions like 'के लिए' (for) or 'में' (in), but the word itself does not take an oblique form.

Syntactic Role
Attributive Adjective. It provides specific information about the nature of the development being discussed.

हमें विकासात्मक चुनौतियों का सामना मिलकर करना होगा। (We must face developmental challenges together.)

In academic writing, 'विकासात्मक' is often used to create compound terms. For instance, 'विकासात्मक-मनोवैज्ञानिक' (developmental-psychological). When constructing sentences, pay attention to the intensity of the word. It is a 'heavy' word, so it should be surrounded by other formal vocabulary to maintain a consistent register. For example, instead of saying 'यह काम विकासात्मक है' (This work is developmental), which is grammatically correct but slightly awkward in isolation, it is better to say 'यह परियोजना एक महत्वपूर्ण विकासात्मक पहल है' (This project is an important developmental initiative). This sentence structure utilizes other formal terms like 'परियोजना' (project) and 'पहल' (initiative), which complement the tone of 'विकासात्मक'. Furthermore, when discussing timeframes, 'विकासात्मक' helps specify that the time is being spent on growth. 'विकासात्मक अवधि' (developmental period) is a common phrase used in biology and education to denote a specific window of time when significant changes occur.

Usage in Comparison
Use 'विकासात्मक' when referring to the process; use 'विकसित' (developed) when referring to the completed state.

क्या आपके पास कोई विकासात्मक योजना है? (Do you have any developmental plan?)

Another important aspect is the negation. While there isn't a direct single-word antonym that is as commonly used as 'non-developmental' in English, one would typically use 'गैर-विकासात्मक' (non-developmental) or 'विनाशकारी' (destructive/regressive) depending on the context. In government budgeting, 'गैर-विकासात्मक व्यय' (non-developmental expenditure) refers to spending on things like interest payments or defense, which don't directly contribute to economic growth. Learning these specific bureaucratic pairings is essential for anyone reading Hindi newspapers. Additionally, 'विकासात्मक' can be used to modify abstract nouns like 'दृष्टिकोण' (perspective) or 'सोच' (thinking). A 'विकासात्मक सोच' implies a growth mindset. In this way, the word moves from the purely technical realm into the realm of personal philosophy and leadership. When you use it in this context, it suggests a deep, well-thought-out approach to progress.

संस्था की विकासात्मक गति धीमी हो गई है। (The developmental pace of the organization has slowed down.)

Common Errors
Don't confuse it with 'Vikasit' (Developed). 'Vikasit' describes a state, while 'Vikasatmak' describes a nature or process.

यह शोध विकासात्मक जीवविज्ञान के क्षेत्र में है। (This research is in the field of developmental biology.)

समाज के विकासात्मक ढांचे में बदलाव की आवश्यकता है। (There is a need for change in the developmental framework of society.)

In the real world, विकासात्मक is a word of authority. You will hear it most frequently in the following four domains: Government/Politics, Academia/Science, Corporate/HR, and NGOs/Social Work. In the Government sector, it is a buzzword during the 'Budget Session' (बजट सत्र) of the Parliament. Finance ministers often categorize spending into 'विकासात्मक व्यय' (developmental expenditure). If you listen to All India Radio or watch DD News, you'll hear reporters talking about 'विकासात्मक उपलब्धियाँ' (developmental achievements) of various ministries. It is used to justify policies and show that the state is actively working toward the betterment of its citizens. The word carries a weight of responsibility and planning. It's not just about 'building things'; it's about the 'nature' of that building—ensuring it leads to long-term progress.

Domain: Academia
Used in Psychology (विकासात्मक मनोविज्ञान) and Economics (विकासात्मक अर्थशास्त्र) to describe theories of growth.

आज का व्याख्यान विकासात्मक सिद्धांतों पर आधारित है। (Today's lecture is based on developmental theories.)

In Academia and Science, 'विकासात्मक' is used to define entire sub-disciplines. If you are a student of psychology in India, you will definitely study 'विकासात्मक मनोविज्ञान'. Here, the word refers to the study of how human beings change over the course of their life. Similarly, in biology, 'विकासात्मक जीवविज्ञान' focuses on the genetic control of cell growth and differentiation. In these contexts, the word is technical and precise. It distinguishes a study of 'states' from a study of 'changes'. When a professor uses this word, they are asking you to look at the process—the sequence of events that leads from point A to point B. It is also common in educational pedagogy, where 'विकासात्मक मूल्यांकन' (developmental assessment) refers to evaluating a student's progress over time rather than just their final score.

Domain: Corporate
Used in HR for 'विकासात्मक प्रशिक्षण' (developmental training) and 'विकासात्मक फीडबैक' (developmental feedback).

कंपनी अपने कर्मचारियों के लिए विकासात्मक कार्यक्रम आयोजित कर रही है। (The company is organizing developmental programs for its employees.)

In the Corporate and NGO sectors, 'विकासात्मक' takes on a more practical, human-centric tone. Human Resources departments use it to describe training programs that aren't just about learning a specific tool, but about developing the employee's overall career and personality. In the world of NGOs, 'विकासात्मक कार्य' (developmental work) is contrasted with 'राहत कार्य' (relief work). Relief work is immediate aid after a disaster, whereas developmental work involves long-term projects like building schools, improving irrigation, or empowering women. When an NGO says they are focused on 'विकासात्मक समाधान' (developmental solutions), they are signaling that they want to solve the root causes of poverty rather than just providing temporary help. Hearing this word in these circles indicates a focus on sustainability and long-term impact.

यह एनजीओ शिक्षा के क्षेत्र में विकासात्मक बदलाव ला रहा है। (This NGO is bringing developmental changes in the field of education.)

Domain: Medicine
Used to describe 'विकासात्मक देरी' (developmental delay) in pediatrics.

डॉक्टर ने बच्चे में कुछ विकासात्मक देरी देखी। (The doctor observed some developmental delay in the child.)

हमें एक विकासात्मक संस्कृति विकसित करनी होगी। (We must develop a developmental culture.)

Even advanced learners of Hindi often stumble when using विकासात्मक, primarily because of its formal nature and its similarity to other related words. The most common mistake is confusing 'विकासात्मक' (Vikasatmak) with 'विकसित' (Vikasit). While both come from 'Vikas', they serve very different functions. 'Vikasit' is the past participle used as an adjective meaning 'developed'. It describes a finished state. For example, 'Vikasit Desh' (Developed Country). 'Vikasatmak', on the other hand, describes the *nature* of the process. You cannot say 'Vikasatmak Desh' to mean a developed country; that would sound like a 'country that is developmental in nature', which is nonsensical in that context. Remember: 'Vikasit' is the destination, 'Vikasatmak' is the journey or the roadmap.

Mistake 1: Vikasit vs. Vikasatmak
Wrong: यह एक विकासात्मक देश है। (This is a developmental country.)
Right: यह एक विकसित देश है। (This is a developed country.)

बच्चे का विकासात्मक स्तर (Correct: The developmental level of the child - referring to the process).

Another frequent error is register mismatch. Since 'विकासात्मक' is a high-register Sanskrit word, using it in very casual, slang-heavy sentences creates a jarring effect. For example, if you are talking about your gym progress with a friend, saying 'मेरी बॉडी में विकासात्मक बदलाव आ रहे हैं' (Developmental changes are occurring in my body) sounds incredibly robotic and overly formal. In casual conversation, you would simply use 'सुधार' (improvement) or 'बदलाव' (change). Reserve 'विकासात्मक' for situations where you want to sound professional, academic, or serious. Additionally, learners often forget that this word is an adjective and try to use it as a noun. You cannot say 'सरकार विकासात्मक कर रही है' (The government is doing developmental); you must follow it with a noun like 'कार्य' (work) or 'योजना' (plan).

Mistake 2: Using as a Noun
Wrong: हमें विकासात्मक की ज़रूरत है। (We need developmental.)
Right: हमें विकासात्मक कार्यों की ज़रूरत है। (We need developmental works.)

यह एक विकासात्मक प्रक्रिया है, इसमें समय लगेगा। (This is a developmental process; it will take time.)

Lastly, there's the pronunciation trap. The suffix '-atmak' should be pronounced clearly. Some learners swallow the 't' or the final 'ak', making it sound like 'vikas-ma'. Ensure that each syllable—vi-ka-saat-mak—is given its due weight. Also, be careful with the 's' sound. It is a dental 's' (स), not a shushing 'sh' (श). Mispronouncing it as 'Vikasatmak' with a 'sh' sound is a common mistake for those influenced by certain regional accents or English 'sh' sounds. In writing, ensure you don't confuse it with 'विकासात्मकता' (Vikasatmakta), which is the noun form meaning 'developmentality' or 'the state of being developmental'. While 'Vikasatmakta' exists, it is extremely rare and usually replaced by 'Vikas' or 'Pragati'. Stick to the adjective form for 99% of your needs.

योजना का विकासात्मक प्रभाव सकारात्मक रहा। (The developmental impact of the scheme was positive.)

Mistake 3: Overuse
Don't use it for simple growth. If a plant grows, it's 'vridhi' (growth). If you are studying the biology of how plants grow, it's 'vikasatmak'.

क्या यह विकासात्मक कार्य बजट के भीतर है? (Is this developmental work within the budget?)

प्रशिक्षण का स्वरूप विकासात्मक होना चाहिए। (The nature of the training should be developmental.)

Hindi offers a rich palette of words related to growth and progress. Choosing between them depends on the specific nuance you want to convey. विकासात्मक is your go-to word for 'developmental' in a procedural sense. However, you might also consider प्रगतिशील (Pragatishil), which means 'progressive'. While 'विकासात्मक' is neutral and scientific, 'प्रगतिशील' often carries a political or social connotation of being forward-thinking or liberal. For instance, a 'progressive thinker' is a 'प्रगतिशील विचारक'. Another close relative is उन्नतिशील (Unnatishil), which means 'improving' or 'upwardly mobile'. This is often used for individuals or specific skills. If you are talking about something that is simply growing in size or number, वर्धमान (Vardhman) is the classical choice, though it's quite rare in modern speech compared to the common बढ़ता हुआ (Badhta hua).

Comparison: Vikasatmak vs. Pragatishil
Vikasatmak = Procedural/Systemic (Developmental).
Pragatishil = Ideological/Forward-looking (Progressive).

यह समाज बहुत प्रगतिशील है। (This society is very progressive.) vs. यह एक विकासात्मक मुद्दा है। (This is a developmental issue.)

In business contexts, you might hear रचनात्मक (Rachnatmak), meaning 'constructive' or 'creative'. While not a synonym for 'developmental', it is often used in similar sentences, such as 'रचनात्मक प्रतिक्रिया' (constructive feedback). If you want to describe something that is still in its early stages of growth, निर्माणाधीन (Nirmanadhin) (under construction) or प्रारंभिक (Prarambhik) (initial/elementary) might be better choices. For biological growth specifically, the term जैविक (Jaivik) (biological) is often paired with development. When discussing economic development specifically, people often just use the noun phrase विकास संबंधी (Vikas sambandhi), which literally means 'related to development'. This is a slightly less formal way to say 'विकासात्मक' and is very common in journalism. For example, 'विकास संबंधी मुद्दे' (issues related to development) instead of 'विकासात्मक मुद्दे'.

Comparison: Vikasatmak vs. Unnat
Vikasatmak = Dealing with the process of growth.
Unnat = High-level, advanced, or superior state.

हमें उन्नत तकनीकों की आवश्यकता है। (We need advanced technologies.)

Understanding the antonyms is equally important. The opposite of developmental in a negative sense is विनाशकारी (Vinashkari), meaning 'destructive'. In a technical sense, you might use ह्रासकारी (Hraskari), meaning 'regressive' or 'leading to decline'. In government terms, as mentioned before, गैर-विकासात्मक (Gair-vikasatmak) is the standard term for non-developmental activities. By learning these alternatives, you can tailor your Hindi to the exact situation. 'विकासात्मक' is a powerful word, but its power comes from its precision. Use it when you want to describe the internal logic and systematic nature of growth. For everything else, Hindi has a vast array of more specific or more casual options that will help you sound more like a native speaker.

यह योजना विकास संबंधी कार्यों को गति देगी। (This plan will speed up development-related works.)

Summary Table
- Vikasatmak: Developmental (Process-oriented)
- Vikasit: Developed (State-oriented)
- Pragatishil: Progressive (Ideology-oriented)
- Unnat: Advanced (Quality-oriented)

उसका विकासात्मक ग्राफ बहुत प्रभावशाली है। (His developmental graph is very impressive.)

गाँव के विकासात्मक ढांचे को मजबूत करना होगा। (The developmental framework of the village needs to be strengthened.)

How Formal Is It?

Wusstest du?

The root 'kas' in Sanskrit also appears in words like 'Akash' (Sky), implying an opening or expansion into space. So, 'Vikasatmak' essentially means 'having the nature of opening up'.

Aussprachehilfe

UK /vɪ.kɑː.sɑːt.mək/
US /vɪ.kɑː.sɑːt.mək/
Primary stress is on the second syllable 'ka' and secondary stress on 'at'.
Reimt sich auf
रचनात्मक (Rachnatmak) गुणात्मक (Gunatmak) नकारात्मक (Nakaratmak) सकारात्मक (Sakaratmak) परिमाणात्मक (Parimanatmak) प्रक्रियात्मक (Prakriyatmak) विचारात्मक (Vicharatmak) तुलनात्मक (Tulnatmak)
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'v' as 'w'.
  • Swallowing the 't' in '-atmak'.
  • Pronouncing 's' (स) as 'sh' (श).
  • Making the final 'a' too long (should be a schwa).
  • Stressing the first syllable 'vi' too much.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 4/5

Requires knowledge of Sanskrit suffixes and formal vocabulary.

Schreiben 4/5

Spelling is complex due to the conjunct consonant 'tm'.

Sprechen 3/5

Pronunciation is rhythmic but requires clear articulation of '-atmak'.

Hören 4/5

Often spoken quickly in news broadcasts.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

विकास (Vikas) काम (Kaam) योजना (Yojna) मनोविज्ञान (Manovigyan) परिवर्तन (Parivartan)

Als Nächstes lernen

रचनात्मक (Rachnatmak) सकारात्मक (Sakaratmak) नकारात्मक (Nakaratmak) परिमाणात्मक (Parimanatmak) गुणात्मक (Gunatmak)

Fortgeschritten

विकेंद्रीकरण (Vikendrikaran) क्रियान्वयन (Kriyanvayan) पारिस्थितिकी (Paristhitiki) अवसंरचना (Avsanrachna) सतत (Satat)

Wichtige Grammatik

Adjective Invariance

विकासात्मक कार्य (Masc), विकासात्मक योजना (Fem). The adjective form remains the same.

Sanskrit Suffix -atmak

Turning 'Gun' (quality) into 'Gunatmak' (qualitative). It signifies 'having the nature of'.

Tatsama Word Register

Using 'Vikasatmak' instead of 'Vikas-wala' to maintain formal tone.

Compound Noun Formation

Vikasatmak + Manovigyan = Developmental Psychology. No need for postpositions in between.

Negation with 'Gair-'

Gair-Vikasatmak (Non-developmental). This is the standard formal way to negate such adjectives.

Beispiele nach Niveau

1

यह एक विकास का काम है।

This is a work of development.

A1 uses 'Vikas' (noun) instead of the complex adjective.

2

बच्चे का विकास हो रहा है।

The child is developing.

Simple present continuous using 'Vikas'.

3

गाँव में विकास चाहिए।

Development is needed in the village.

Basic 'Subject + Place + Noun + Verb' structure.

4

विकास अच्छा होता है।

Development is good.

Simple adjective use.

5

नया स्कूल विकास है।

A new school is development.

Equative sentence.

6

क्या यहाँ विकास है?

Is there development here?

Basic interrogative.

7

हमें विकास पसंद है।

We like development.

Use of 'pasand' (like).

8

भारत का विकास देखो।

Look at India's development.

Imperative form.

1

सरकार विकासात्मक कार्य कर रही है।

The government is doing developmental work.

First use of the adjective 'Vikasatmak'.

2

यह एक विकासात्मक योजना है।

This is a developmental plan.

Adjective modifying a feminine noun 'Yojna'.

3

विकासात्मक लक्ष्यों को पूरा करें।

Complete the developmental goals.

Plural noun 'Lakshya' modified by the invariant adjective.

4

स्कूल में विकासात्मक खेल होते हैं।

There are developmental games in school.

Modifying 'Khel' (games).

5

शहर के लिए विकासात्मक बजट मिला है।

A developmental budget has been received for the city.

Use of 'ke liye' (for).

6

विकासात्मक बदलाव ज़रूरी है।

Developmental change is necessary.

Simple subject-adjective-verb.

7

क्या यह विकासात्मक प्रोजेक्ट है?

Is this a developmental project?

Interrogative with English loan word 'Project'.

8

विकासात्मक कार्यों से लाभ होगा।

There will be benefit from developmental works.

Instrumental case with 'se'.

1

विकासात्मक मनोविज्ञान बच्चों के व्यवहार को समझता है।

Developmental psychology understands children's behavior.

Scientific term usage.

2

हमें विकासात्मक चुनौतियों का सामना करना होगा।

We will have to face developmental challenges.

Future tense with 'hoga' (compulsion).

3

यह पुस्तक विकासात्मक चरणों के बारे में है।

This book is about developmental stages.

Use of 'ke baare mein' (about).

4

विकासात्मक अर्थशास्त्र गरीबों की मदद करता है।

Developmental economics helps the poor.

Academic subject as a subject.

5

संस्था का विकासात्मक ढांचा बहुत पुराना है।

The developmental framework of the organization is very old.

Genitive 'ka' connecting nouns.

6

विकासात्मक गतिविधियों में भाग लें।

Participate in developmental activities.

Locative 'mein' with plural noun.

7

यह एक महत्वपूर्ण विकासात्मक पहल है।

This is an important developmental initiative.

Multiple adjectives modifying one noun.

8

विकासात्मक सोच से ही प्रगति संभव है।

Progress is possible only through developmental thinking.

Use of 'hi' for emphasis.

1

गैर-विकासात्मक व्यय को कम करने की आवश्यकता है।

There is a need to reduce non-developmental expenditure.

Negative prefix 'gair-'.

2

विकासात्मक देरी के लक्षणों को नजरअंदाज न करें।

Do not ignore the symptoms of developmental delay.

Imperative negation 'na'.

3

यह शोध विकासात्मक जीवविज्ञान में नया मोड़ लाएगा।

This research will bring a new turn in developmental biology.

Future tense with abstract metaphor.

4

विकासात्मक दृष्टिकोण से यह नीति त्रुटिपूर्ण है।

From a developmental perspective, this policy is flawed.

Ablative 'se' for perspective.

5

प्रशिक्षण का उद्देश्य विकासात्मक कौशल बढ़ाना है।

The goal of the training is to increase developmental skills.

Infinitive as a noun 'badhana'.

6

विकासात्मक अंतराल को भरने के लिए निवेश चाहिए।

Investment is needed to bridge the developmental gap.

Infinitive 'bharne ke liye' (to fill/bridge).

7

विकासात्मक मनोविज्ञान में पियाजे का बड़ा योगदान है।

Piaget has a great contribution in developmental psychology.

Proper noun with academic context.

8

विकासात्मक कार्यों की पारदर्शिता सुनिश्चित की जानी चाहिए।

Transparency of developmental works should be ensured.

Passive voice 'ki jaani chahiye'.

1

विकासात्मक प्रतिमानों में बदलाव वैश्विक अर्थव्यवस्था को प्रभावित कर रहा है।

Changes in developmental paradigms are affecting the global economy.

Complex plural subject with 'mein'.

2

सतत विकास के लिए विकासात्मक न्याय का होना अनिवार्य है।

Developmental justice is mandatory for sustainable development.

Abstract philosophical nouns.

3

विकासात्मक विरोधाभासों ने समाज में असमानता पैदा की है।

Developmental paradoxes have created inequality in society.

Perfect tense 'paida ki hai'.

4

यह लेख विकासात्मक राजनीति के विभिन्न पहलुओं का विश्लेषण करता है।

This article analyzes various aspects of developmental politics.

Formal verb 'vishleshan karta hai'.

5

विकासात्मक कार्यों का क्रियान्वयन समयबद्ध होना चाहिए।

The implementation of developmental works should be time-bound.

Sanskritized vocabulary 'kriyanvayan'.

6

विकासात्मक संवाद के माध्यम से ही समस्याओं का समाधान संभव है।

Problem-solving is possible only through developmental dialogue.

Compound postposition 'ke madhyam se'.

7

विकासात्मक बाधाओं को दूर करना प्रशासन की प्राथमिकता है।

Removing developmental hurdles is the priority of the administration.

Gerund subject 'door karna'.

8

विकासात्मक इतिहास का अध्ययन हमें भविष्य की राह दिखाता है।

The study of developmental history shows us the path to the future.

Metaphorical usage.

1

विकासात्मक दर्शन की सूक्ष्मताओं को समझना एक बौद्धिक चुनौती है।

Understanding the nuances of developmental philosophy is an intellectual challenge.

Double genitive structure.

2

राष्ट्र की विकासात्मक संप्रभुता पर कोई समझौता नहीं किया जा सकता।

No compromise can be made on the developmental sovereignty of the nation.

Potential passive 'kiya ja sakta'.

3

विकासात्मक विमर्श में पारिस्थितिक संतुलन को प्राथमिकता दी जानी चाहिए।

Ecological balance should be prioritized in the developmental discourse.

High-register term 'vimarsh' (discourse).

4

विकासात्मक प्रक्रियाओं का विकेंद्रीकरण लोकतंत्र की नींव है।

Decentralization of developmental processes is the foundation of democracy.

Abstract political concepts.

5

विकासात्मक प्रक्षेपवक्र का सटीक आकलन करना अत्यंत जटिल कार्य है।

Accurately assessing the developmental trajectory is an extremely complex task.

Advanced term 'prakshepvakra' (trajectory).

6

विकासात्मक नीतियों का सामाजिक-सांस्कृतिक प्रभाव अक्सर गहरा होता है।

The socio-cultural impact of developmental policies is often profound.

Compound adjective 'samajik-sanskritik'.

7

विकासात्मक नैतिकता का पालन करना हर कॉर्पोरेट संस्था का दायित्व है।

It is the responsibility of every corporate entity to follow developmental ethics.

Formal term 'dayitva' (responsibility).

8

विकासात्मक गतिशीलता और स्थिरता के बीच संतुलन बनाना अनिवार्य है।

It is mandatory to strike a balance between developmental dynamism and stability.

Paired abstract nouns.

Synonyme

प्रगतिशील उन्नतिशील वर्धमान विकासवादी बढ़ता हुआ सुधारात्मक रचनात्मक उत्थानकारी

Gegenteile

विनाशकारी ह्रासकारी गैर-विकासात्मक अवरोधक

Häufige Kollokationen

विकासात्मक कार्य
विकासात्मक मनोविज्ञान
विकासात्मक योजना
विकासात्मक लक्ष्य
विकासात्मक देरी
विकासात्मक बजट
विकासात्मक ढांचा
विकासात्मक दृष्टिकोण
विकासात्मक चरण
विकासात्मक पहल

Häufige Phrasen

विकासात्मक राजनीति

— Politics focused on development and growth rather than identity or ideology.

आजकल लोग विकासात्मक राजनीति को पसंद करते हैं।

विकासात्मक अंतराल

— The gap in development between two regions or groups.

हमें उत्तर और दक्षिण के विकासात्मक अंतराल को मिटाना होगा।

विकासात्मक सहायता

— Aid given to support the growth of a developing nation.

विकसित देश विकासात्मक सहायता प्रदान करते हैं।

विकासात्मक मील का पत्थर

— A significant point in a growth process (Milestone).

चलना बच्चे के लिए एक विकासात्मक मील का पत्थर है।

विकासात्मक प्रभाव

— The impact that growth or a project has on a system.

नई सड़क का विकासात्मक प्रभाव बहुत बड़ा है।

विकासात्मक अर्थशास्त्र

— A branch of economics that focuses on improving economies of developing countries.

विकासात्मक अर्थशास्त्र बहुत जटिल विषय है।

विकासात्मक विकार

— Medical conditions that impair a child's growth or abilities.

ऑटिज्म एक विकासात्मक विकार है।

विकासात्मक लाभ

— Benefits derived from a growth process.

इस नीति के दीर्घकालिक विकासात्मक लाभ हैं।

विकासात्मक परिवर्तन

— Changes that occur during a development process.

किशोरावस्था में कई विकासात्मक परिवर्तन होते हैं।

विकासात्मक रणनीति

— A strategy designed to achieve growth goals.

कंपनी ने एक नई विकासात्मक रणनीति बनाई है।

Wird oft verwechselt mit

विकासात्मक vs विकसित (Vikasit)

Vikasit means 'developed' (a state). Vikasatmak means 'developmental' (a process/nature).

विकासात्मक vs विकासशील (Vikas-shil)

Vikas-shil means 'developing' (e.g., a developing country). Vikasatmak is more general and technical.

विकासात्मक vs प्रगतिशील (Pragatishil)

Pragatishil means 'progressive' and often has a social/political connotation.

Redewendungen & Ausdrücke

"विकास की गंगा बहाना"

— To bring about a flood of development or massive progress.

नए मुख्यमंत्री ने राज्य में विकास की गंगा बहा दी।

Metaphorical/Political
"विकास की राह पर चलना"

— To be on the path of progress.

हमारा देश विकास की राह पर चल रहा है।

Common
"विकास की इबारत लिखना"

— To write a story of development (to achieve great progress).

इस कंपनी ने सफलता और विकास की नई इबारत लिखी है।

Literary/Journalistic
"विकास का पहिया"

— The wheel of development (referring to the momentum of growth).

आर्थिक मंदी ने विकास का पहिया रोक दिया।

Journalistic
"विकास की दौड़"

— The race for development.

आज हर देश विकास की दौड़ में शामिल है।

Common
"विकास की नींव रखना"

— To lay the foundation for development.

शिक्षा ही देश के विकास की नींव रखती है।

Formal
"विकास के पंख लगना"

— To get wings for development (to grow very rapidly).

नई तकनीक आने से व्यापार के विकास को पंख लग गए।

Metaphorical
"विकास का सूरज उगना"

— The sun of development rising (a new era of growth).

पिछड़े इलाकों में भी अब विकास का सूरज उग रहा है।

Poetic
"विकास की डगर"

— The path of development.

विकास की डगर कठिन हो सकती है पर फल मीठा होता है।

Literary
"विकास का फल"

— The fruit of development (the benefits of progress).

विकास का फल समाज के हर वर्ग तक पहुँचना चाहिए।

Common

Leicht verwechselbar

विकासात्मक vs विकास (Vikas)

Noun vs. Adjective.

Vikas is the noun 'development'. Vikasatmak is the adjective 'developmental'. You can have a 'Vikasatmak' plan for 'Vikas'.

विकास (Vikas) ज़रूरी है, इसलिए हमने विकासात्मक (Vikasatmak) योजना बनाई।

विकासात्मक vs विकसित (Vikasit)

Both are adjectives.

Vikasit is the result (developed). Vikasatmak is the methodology or nature (developmental).

एक विकसित (Vikasit) देश में कई विकासात्मक (Vikasatmak) चुनौतियाँ हो सकती हैं।

विकासात्मक vs रचनात्मक (Rachnatmak)

Similar suffix.

Rachnatmak means creative or constructive. Vikasatmak means developmental.

हमें विकासात्मक (Vikasatmak) कार्यों में रचनात्मक (Rachnatmak) सोच की ज़रूरत है।

विकासात्मक vs गुणात्मक (Gunatmak)

Similar suffix.

Gunatmak means qualitative (related to quality). Vikasatmak is related to growth.

विकासात्मक (Vikasatmak) कार्यों में गुणात्मक (Gunatmak) सुधार हुआ है।

विकासात्मक vs परिमाणात्मक (Parimanatmak)

Similar suffix.

Parimanatmak means quantitative (related to quantity).

हमने विकासात्मक (Vikasatmak) और परिमाणात्मक (Parimanatmak) दोनों लक्ष्यों को हासिल किया।

Satzmuster

A2

यह एक [विकासात्मक] [Noun] है।

यह एक विकासात्मक योजना है।

B1

[Subject] [विकासात्मक] [Noun] पर ध्यान दे रहा है।

सरकार विकासात्मक कार्यों पर ध्यान दे रही है।

B2

[Noun] के लिए [विकासात्मक] [Noun] अनिवार्य है।

बच्चों के लिए विकासात्मक खेल अनिवार्य हैं।

B2

हमें [विकासात्मक] [Noun] को समझना होगा।

हमें विकासात्मक चुनौतियों को समझना होगा।

C1

[Noun] का [विकासात्मक] प्रभाव [Adjective] है।

नीति का विकासात्मक प्रभाव सकारात्मक है।

C1

[विकासात्मक] दृष्टिकोण से, [Clause]।

विकासात्मक दृष्टिकोण से, यह प्रोजेक्ट विफल रहा।

C2

[विकासात्मक] [Noun] का [Noun] [Verb] है।

विकासात्मक प्रक्रियाओं का विश्लेषण करना कठिन है।

C2

[Noun] और [Noun] के बीच [विकासात्मक] [Noun] है।

शिक्षा और स्वास्थ्य के बीच विकासात्मक संबंध है।

Wortfamilie

Substantive

विकास (Vikas - Development)
विकासक (Vikasak - Developer)
विकासशीलता (Vikas-shilta - Developability)
विकासवाद (Vikasvad - Evolutionism)

Verben

विकसित करना (Vikasit karna - To develop)
विकसित होना (Vikasit hona - To be developed)
विकास पाना (Vikas pana - To attain growth)

Adjektive

विकसित (Vikasit - Developed)
विकासशील (Vikas-shil - Developing)
अविकसित (Avikasit - Undeveloped)
विकासोन्मुख (Vikas-onmukh - Oriented toward development)

Verwandt

प्रगति (Pragati - Progress)
वृद्धि (Vridhi - Growth)
परिवर्तन (Parivartan - Change)
निर्माण (Nirman - Construction)
सुधार (Sudhar - Improvement)

So verwendest du es

frequency

High in news, academia, and government; low in daily casual speech.

Häufige Fehler
  • Using 'Vikasatmak' to mean a 'developed' country. Vikasit Desh (विकसित देश)

    'Vikasatmak' means 'developmental' (the process), while 'Vikasit' means 'developed' (the state). Saying 'Vikasatmak Desh' is like saying 'a developmental country' instead of 'a developed country'.

  • Changing the ending to 'विकासात्मकी' for feminine nouns. विकासात्मक योजना (Vikasatmak Yojna)

    Because it ends in a schwa (a) and is a Sanskrit loanword, it does not change for gender. 'Vikasatmaki' is incorrect.

  • Using it as a noun: 'सरकार विकासात्मक कर रही है' (The government is doing developmental). सरकार विकासात्मक कार्य कर रही है।

    'Vikasatmak' is an adjective. It must always be followed by a noun that it is describing.

  • Pronouncing it as 'Vikas-shatmak' with a 'sh' sound. Vikasatmak (with a dental 's').

    The 's' is 'स' (dental), not 'श' (palatal). Mispronouncing this is a common error for beginners.

  • Using it in very casual settings like 'I had a developmental breakfast'. I had a good/healthy breakfast.

    The word is too formal (high register) for everyday household tasks. It sounds awkward and robotic in casual speech.

Tipps

Invariant Nature

Remember that 'विकासात्मक' is invariant. This is a huge relief for learners! You don't need to change it to 'vridhi' or 'vridhiya'. Just keep it as 'Vikasatmak' for all genders and numbers.

The '-atmak' Suffix

Learn the '-atmak' suffix. It's a powerful tool. Once you know it, you can understand hundreds of other words like 'Sakaratmak' (positive), 'Gunatmak' (qualitative), and 'Rachnatmak' (creative).

Use in Interviews

If you are in a Hindi-speaking job interview, use 'विकासात्मक' to describe your career goals. It shows you have a high level of education and a professional vocabulary.

News Buzzword

Listen for this word during the Indian Union Budget speech. It is one of the most frequently used adjectives by Finance Ministers to describe government spending.

Formal Essays

When writing an essay in Hindi, replace common words like 'accha' (good) or 'badhta' (growing) with 'विकासात्मक' when referring to systemic growth to instantly boost your grade.

The Soft 'T'

Make sure your 't' in '-atmak' is dental. Touch your tongue to your upper teeth, not the roof of your mouth. This makes your Hindi sound more authentic.

Automatic Development

Think of 'Vikasatmak' as 'Automatic Development'. It helps you remember that it describes something that has the *nature* of developing.

Vikasit vs Vikasatmak

Always ask yourself: Am I talking about the finished product (Vikasit) or the way it grows (Vikasatmak)? This will prevent the most common mistake.

Newspaper Reading

In Hindi newspapers, 'विकासात्मक' often appears in the 'Business' or 'National' sections. Practice scanning those pages specifically for this word.

Political Context

Understanding 'Vikasatmak' helps you understand Indian politics. It's a word used to promise a better future through systematic and scientific progress.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Vikas' as a person named Victor who is always 'Growing'. The suffix '-atmak' sounds like 'Automatic'. So, 'Vikasatmak' is 'Victor's Automatic growth nature'.

Visuelle Assoziation

Imagine a time-lapse video of a seed turning into a massive oak tree. That entire time-lapse process is 'विकासात्मक'.

Word Web

Psychology Economics Growth Process Formal Stages Biology Planning

Herausforderung

Try to use 'विकासात्मक' in a sentence about your own Hindi learning journey. For example: 'मेरी हिंदी सीखने की प्रक्रिया विकासात्मक है' (My Hindi learning process is developmental).

Wortherkunft

Derived from Sanskrit 'विकास' (Vikāsa) meaning 'expansion' or 'becoming visible' + the suffix '-आत्मक' (-ātmaka) meaning 'having the nature of'. The root 'vi-kas' literally means 'to bloom' or 'to open up' like a flower.

Ursprüngliche Bedeutung: In Sanskrit, Vikasa referred to the blooming of a flower or the manifestation of something latent.

Indo-Aryan (Sanskrit Tatsama)

Kultureller Kontext

Be careful not to use it for 'human height' or 'weight' in a casual way, as it can sound like you are diagnosing someone medically.

English speakers often use 'developmental' specifically for children or biology. In Hindi, 'Vikasatmak' is used more broadly, including for government budgets and corporate strategies.

Government of India's 'Vikasatmak Budget' speeches. Jean Piaget's theories translated into Hindi as 'विकासात्मक मनोविज्ञान'. The term used in the 'Sustainable Development Goals' (सतत विकासात्मक लक्ष्य) in Hindi UN documents.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Economics & Finance

  • विकासात्मक व्यय (Developmental expenditure)
  • विकासात्मक ऋण (Developmental loan)
  • विकासात्मक अर्थशास्त्र (Developmental economics)
  • विकासात्मक सूचकांक (Developmental index)

Child Psychology

  • विकासात्मक चरण (Developmental stages)
  • विकासात्मक मील का पत्थर (Developmental milestone)
  • विकासात्मक देरी (Developmental delay)
  • विकासात्मक मनोविज्ञान (Developmental psychology)

Government & Policy

  • विकासात्मक परियोजना (Developmental project)
  • विकासात्मक ढांचा (Developmental framework)
  • विकासात्मक पहल (Developmental initiative)
  • विकासात्मक राजनीति (Developmental politics)

Corporate Training

  • विकासात्मक फीडबैक (Developmental feedback)
  • विकासात्मक प्रशिक्षण (Developmental training)
  • विकासात्मक कौशल (Developmental skills)
  • विकासात्मक अवसर (Developmental opportunities)

Social Work / NGOs

  • विकासात्मक कार्य (Developmental work)
  • विकासात्मक समाधान (Developmental solutions)
  • विकासात्मक प्रभाव (Developmental impact)
  • विकासात्मक अंतराल (Developmental gap)

Gesprächseinstiege

"क्या आपको लगता है कि भारत की विकासात्मक नीतियां सही दिशा में हैं?"

"बच्चों के लिए सबसे महत्वपूर्ण विकासात्मक खेल कौन से हैं?"

"विकासात्मक मनोविज्ञान में आपकी रुचि क्यों है?"

"आपके शहर में हाल ही में कौन से विकासात्मक कार्य हुए हैं?"

"क्या विकासात्मक फीडबैक वास्तव में कर्मचारियों की मदद करता है?"

Tagebuch-Impulse

आज मैंने अपनी भाषा सीखने की प्रक्रिया में कौन से विकासात्मक बदलाव देखे?

मेरे जीवन का सबसे बड़ा विकासात्मक मील का पत्थर क्या था और क्यों?

यदि मुझे अपने देश के लिए एक विकासात्मक योजना बनानी हो, तो वह क्या होगी?

क्या तकनीक का विकास हमेशा एक विकासात्मक लाभ है, या इसके नुकसान भी हैं?

मेरे करियर के अगले विकासात्मक चरण के लिए मुझे किन कौशलों की आवश्यकता है?

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, 'विकासात्मक' is an invariant adjective. It remains the same regardless of whether the noun it modifies is masculine (विकासात्मक कार्य) or feminine (विकासात्मक योजना). This is a common feature of many Sanskrit-derived adjectives in Hindi ending in a schwa.

Yes, but it sounds very formal. You might use it in a job application or a serious journal entry, such as 'मेरी विकासात्मक यात्रा' (My developmental journey). In a chat with a friend, 'बदलाव' (change) or 'सुधार' (improvement) would be more natural.

Not exactly. 'Vikas-shil' (विकासशील) specifically means 'developing', as in 'developing nations' (विकासशील देश). 'Vikasatmak' is broader and means 'developmental'—it can describe a theory, a psychology, or a specific type of work.

It means 'non-developmental'. It is most commonly used in economic contexts like 'गैर-विकासात्मक व्यय' (non-developmental expenditure), which refers to government spending that doesn't directly contribute to the economy's growth, such as debt interest.

It is pronounced as 'aat-muk'. The 'aa' is long, the 't' is a soft dental 't' (like in 'th' but without the breath), and 'mak' has a short 'a' (schwa). Ensure you don't drop the 't' sound.

You can, but only if you are speaking scientifically. 'पौधे का विकासात्मक अध्ययन' (A developmental study of the plant) is correct. If you just mean the plant is growing, say 'पौधा बढ़ रहा है' (The plant is growing).

Yes, very much so. It is used for 'विकासात्मक देरी' (developmental delay) and 'विकासात्मक विकार' (developmental disorders) like ADHD or Autism. It is the standard technical term in pediatrics.

Vikas is a noun (development). Vikasatmak is an adjective (developmental). You use the noun to name the concept and the adjective to describe something else. Example: 'विकास (noun) के लिए विकासात्मक (adjective) योजना चाहिए।'

In casual speech, people often use 'विकास वाला' (vikas-wala) or 'विकास का' (vikas ka). However, 'विकासात्मक' is the only correct word for formal writing and professional contexts.

No, adjectives in Hindi do not have plural forms in the same way nouns do. 'विकासात्मक' stays the same whether it modifies one plan or ten plans.

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Write a sentence using 'विकासात्मक' and 'योजना'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Developmental psychology is interesting.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Explain 'विकासात्मक कार्य' in your own words (in Hindi).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a formal letter sentence about a developmental budget.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'There is a developmental gap between cities and villages.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'विकासात्मक' in a sentence about education.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Non-developmental spending must be reduced.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about 'Developmental Milestones'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'विकासात्मक' to describe a project at work.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Developmental biology studies how organisms grow.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'विकासात्मक' and 'चुनौती'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'We need a developmental perspective.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about 'Developmental Feedback'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'विकासात्मक' in a sentence about a village.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The developmental impact was positive.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about 'Developmental Disorders'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'विकासात्मक' and 'लक्ष्य' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Developmental stages are important for teachers.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'गैर-विकासात्मक'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'विकासात्मक' in a sentence about technology.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: 'विकासात्मक' (Vi-ka-saat-mak).

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'विकासात्मक योजना' (Vikasatmak Yojna).

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'विकासात्मक मनोविज्ञान' (Vikasatmak Manovigyan).

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain one developmental project in your city in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'गैर-विकासात्मक व्यय' (Gair-Vikasatmak Vyay).

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Discuss the importance of developmental feedback in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'विकासात्मक मील का पत्थर' (Vikasatmak meel ka patthar).

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'विकासात्मक दृष्टिकोण' (Vikasatmak Drishtikon).

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'विकासात्मक चुनौतियां' (Vikasatmak Chunautiyan).

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'विकासात्मक जीवविज्ञान' (Vikasatmak Jaiv-vigyan).

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'विकासात्मक अंतराल' (Vikasatmak Antaral).

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'विकासात्मक सुधार' (Vikasatmak Sudhar).

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'विकासात्मक मूल्यांकन' (Vikasatmak Mulyankan).

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'विकासात्मक लाभ' (Vikasatmak Labh).

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'विकासात्मक पहल' (Vikasatmak Pahal).

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'विकासात्मक राजनीति' (Vikasatmak Rajneeti).

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'विकासात्मक ढांचा' (Vikasatmak Dhancha).

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'विकासात्मक प्रक्रिया' (Vikasatmak Prakriya).

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'विकासात्मक बजट' (Vikasatmak Budget).

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'विकासात्मक देरी' (Vikasatmak Deri).

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'Sarkar vikasatmak kaam kar rahi hai.' What is the government doing?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'Vikasatmak manovigyan ek mahatvapurna vishay hai.' What is an important subject?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'Hamein vikasatmak dhashtikon ki zaroorat hai.' What do we need?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'Gair-vikasatmak kharche kam karo.' What should be reduced?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'Vikasatmak deri ki pehchan karein.' What should be identified?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'Yeh ek vikasatmak yojna hai.' What is this?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'Vikasatmak labh sabko milne chahiye.' Who should get developmental benefits?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'Vikasatmak rajneeti hi sahi hai.' What kind of politics is right?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'Vikasatmak dhancha badal raha hai.' What is changing?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'Vikasatmak charan samjhein.' What should be understood?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'Vikasatmak chunauti badi hai.' Is the developmental challenge small or big?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'Vikasatmak prashikshan zaroori hai.' What is necessary?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'Vikasatmak prabhav accha hai.' Is the developmental impact good or bad?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'Vikasatmak antarl mitao.' What should be erased/removed?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'Vikasatmak meel ka patthar.' What is this phrase?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!