At the A1 level, 'व्यय संबंधी' (vyay sambandhī) is a very advanced word that you probably won't use. Instead, you will learn the word 'खर्च' (kharch), which means 'expense' or 'spending.' For example, 'मेरा खर्च ज्यादा है' (My spending is high). 'व्यय संबंधी' simply means 'about spending' in a very formal way. Imagine you have a piggy bank. If you talk about the money you take out to buy chocolate, that's 'kharch.' If a big company talks about the millions of rupees they spend on a new factory in a formal report, they use 'vyay संबंधी.' Think of it as the 'grown-up' or 'business' version of the word 'about spending.' You might see it on a bank form or a news headline. Even if you don't say it yet, knowing that 'व्यय' means 'spending' and 'संबंधी' means 'related to' will help you understand big signs or news on TV. At this stage, focus on 'kharch,' but remember 'vyay' is its fancy brother.
At the A2 level, you are starting to see more formal words in newspapers and on signs. 'व्यय संबंधी' (vyay sambandhī) is an adjective that describes a noun. It tells you that the noun is 'related to spending.' For example, if you see 'व्यय संबंधी नियम' (vyay sambandhī niyam), it means 'rules about spending.' You might see this in a simple office notice or a school announcement about fees. The word 'संबंधी' is very useful because you can attach it to many words to mean 'related to.' So, 'vyay' (spending) + 'sambandhi' (related to) = 'related to spending.' It is much more formal than saying 'kharch ke bare mein.' If you are writing a simple formal email to ask about costs, using this word will make you sound very polite and educated. Try to recognize it when you read short news snippets about the economy or business.
At the B1 level, you should begin to distinguish between informal and formal registers. 'व्यय संबंधी' (vyay sambandhī) is a key part of formal Hindi. While you use 'kharcha' in daily life, 'vyay' is the standard term in administrative and business Hindi. This compound adjective is used to modify nouns like 'vivaran' (statement), 'niti' (policy), or 'aankde' (data). For instance, 'vyay संबंधी विवरण' means 'expenditure statement.' You will encounter this word frequently if you read Hindi news or watch documentaries about Indian society. It is also common in the workplace. If you work in an office in India, your boss might ask for 'vyay संबंधी फाइलें' (files related to expenses). At this level, you should be able to not only understand the word but also use it correctly in formal writing. Remember that 'sambandhi' is an invariable adjective, so it won't change its ending even if the noun is feminine or plural.
At the B2 level, 'व्यय संबंधी' (vyay sambandhī) is a word you are expected to use fluently in professional and academic contexts. It is the standard way to express 'expenditure-related' or 'pertaining to outlays.' At this stage, you should understand the subtle difference between this and 'lagat sambandhi' (cost-related) or 'vittiya' (financial). 'Vyay संबंधी' specifically targets the outflow of money. In a debate or a presentation about the national budget, you would use this word to discuss 'vyay संबंधी सुधार' (expenditure-related reforms). You should also be comfortable with its placement in complex sentences, such as 'सरकार ने व्यय संबंधी नियमों में पारदर्शिता लाने के लिए नए दिशा-निर्देश जारी किए हैं' (The government has issued new guidelines to bring transparency to spending-related rules). This level requires you to understand the socio-linguistic weight of the word—it signals that you are discussing serious, formal matters of finance.
At the C1 level, your mastery of 'व्यय संबंधी' (vyay sambandhī) should include an understanding of its Sanskrit roots and its role in the 'Sanskritization' of modern formal Hindi. You should be able to use it in high-level analytical writing, such as policy briefs, economic critiques, or legal arguments. You should recognize how it contrasts with more specialized terms like 'rajkoshiya' (fiscal) or 'parichalan vyay' (operating expenses). At this level, you might use the word to critique a fiscal policy: 'व्यय संबंधी विषमताओं के कारण बजट का संतुलन बिगड़ गया है' (Due to expenditure-related imbalances, the budget balance has been disrupted). You should also be aware of its usage in classical or high-register literature where it might describe the state's treasury management. Your usage should be precise, avoiding any colloquial interference from Urdu-based synonyms unless a specific shift in tone is intended for rhetorical effect.
At the C2 level, 'व्यय संबंधी' (vyay sambandhī) is a tool for nuanced expression in the most complex linguistic environments. You understand it not just as a word, but as part of a lexical system that governs Indian bureaucracy and high finance. You can use it to navigate the intricacies of the 'Finance Commission' reports or 'CAG' (Comptroller and Auditor General) audits. You are capable of using it in spontaneous professional debates, adjusting your register perfectly. You might even explore its philosophical underpinnings in economic theory, discussing 'व्यय संबंधी व्यवहार' (expenditure-related behavior) in consumer psychology. At this level, the word is second nature, and you can identify when a speaker or writer uses it incorrectly or when a different synonym would have provided a more precise shade of meaning. You are a master of the formal Hindi register, and this word is a staple of your professional vocabulary.

व्यय संबंधी in 30 Sekunden

  • Formal adjective meaning 'expenditure-related'.
  • Used in professional, news, and academic Hindi.
  • Combines 'Vyay' (spending) and 'Sambandhi' (related).
  • Invariable form; doesn't change for gender or number.

The Hindi term व्यय संबंधी (vyay sambandhī) is a sophisticated compound adjective used primarily in formal, academic, and professional contexts to denote anything that pertains to, relates to, or concerns expenditure, spending, or costs. To understand its usage deeply, one must first deconstruct its components. The first part, व्यय (vyay), is a Sanskrit-derived word meaning 'expenditure' or 'spending.' It is the formal counterpart to the more common, everyday Urdu-origin word खर्चा (kharchā). While you might use 'kharcha' when talking to a friend about your grocery bills, you would almost exclusively use 'vyay' when discussing a national budget, a corporate balance sheet, or a formal financial report. The second part, संबंधी (sambandhī), translates to 'related to' or 'pertaining to.' When fused, they create a precise descriptor for financial outgoings.

Register and Tone
This word sits comfortably at the B2-C1 level of the CEFR scale. It is not a word you would typically hear in a casual conversation at a vegetable market. Instead, it populates the columns of financial newspapers like 'Dainik Bhaskar' or 'Business Standard Hindi.' It is the language of auditors, accountants, policy analysts, and government officials. Using it signals a high level of education and professional competence in Hindi.

कंपनी ने अपने व्यय संबंधी विवरणों को सार्वजनिक कर दिया है। (The company has made its expenditure-related details public.)

In the modern Indian economy, where transparency and fiscal responsibility are increasingly emphasized, 'vyay sambandhi' appears frequently in discussions regarding 'Fiscal Deficit' (राजकोषीय घाटा) and 'Public Spending.' It is often paired with nouns like 'niti' (policy), 'vivaran' (details/statement), and 'niyam' (rules). For instance, 'vyay sambandhi niti' refers to a spending policy. The word is indispensable for anyone looking to work in an Indian corporate environment or follow Indian political discourse. It bridges the gap between simple 'money talk' and 'fiscal analysis.'

Historically, the word 'vyay' comes from the Sanskrit root 'vi-aya,' where 'vi' suggests 'apart' or 'away' and 'aya' suggests 'going.' Thus, it literally means 'going away'—a perfect metaphor for money leaving your pocket or treasury. The suffix 'sambandhi' is derived from 'sambandh' (relation/connection). Together, they form a semantic unit that covers everything from administrative costs to personal investment outlays. In literature, you might see this word used to describe the lavish spending of kings or the frugal spending of a hermit, though its modern home is undoubtedly the spreadsheet.

सरकार व्यय संबंधी सुधारों पर विचार कर रही है। (The government is considering expenditure-related reforms.)

Furthermore, the word is gender-neutral as an adjective, though it modifies nouns that have their own gender. However, the phrase 'vyay sambandhi' itself remains stable regardless of the subject. It acts as a qualifier that narrows down the scope of a noun to the financial realm of outgoings. In a pedagogical sense, learning this word helps students transition from basic Hindi (A1-B1) to professional-grade Hindi (B2-C2), allowing them to engage with complex texts and news broadcasts that define the contemporary Indian experience.

Using व्यय संबंधी (vyay sambandhī) correctly requires understanding its role as an attributive adjective. It almost always precedes a noun to define its relationship with spending. Unlike English, where 'expenditure' can sometimes stand alone as a noun, 'vyay sambandhi' is strictly relational. If you want to say 'spending is high,' you would just use 'vyay' (व्यय अधिक है). But if you want to say 'the rules regarding spending are strict,' you use 'vyay sambandhi niyam' (व्यय संबंधी नियम सख्त हैं).

Common Noun Pairings
1. दस्तावेज़ (Documents): व्यय संबंधी दस्तावेज़ (Expenditure-related documents).
2. जानकारी (Information): व्यय संबंधी जानकारी (Information regarding spending).
3. सीमा (Limit): व्यय संबंधी सीमा (Spending limits).
4. विवाद (Dispute): व्यय संबंधी विवाद (Disputes related to expenses).

कृपया सभी व्यय संबंधी रसीदें संभाल कर रखें। (Please keep all expenditure-related receipts carefully.)

When constructing sentences, remember that 'vyay sambandhi' is formal. If you are talking about your household expenses with your spouse, saying 'vyay sambandhi' might sound overly stiff or even humorous, as if you are conducting a government audit in your kitchen. However, in a corporate email, it is the gold standard. For example, 'I am sending the files related to expenses' translates beautifully to 'मैं व्यय संबंधी फाइलें भेज रहा हूँ।'

In complex sentence structures, 'vyay sambandhi' can be part of a larger clause. Consider the sentence: 'The committee was formed to investigate matters related to spending.' In Hindi, this becomes: 'व्यय संबंधी मामलों की जाँच के लिए समिति का गठन किया गया था।' Notice how 'vyay sambandhi' modifies 'maamlo' (matters). This structure is very common in legal and administrative Hindi. It provides a level of specificity that 'kharch' cannot provide, as 'vyay' specifically implies a formal disbursement of funds.

नया कानून व्यय संबंधी पारदर्शिता सुनिश्चित करता है। (The new law ensures expenditure-related transparency.)

Another important aspect of its usage is in the negative or restrictive sense. You might hear about 'व्यय संबंधी कटौती' (expenditure-related cuts/austerity measures). During an economic downturn, news headlines often scream about 'Vyay sambandhi katoti' in various government sectors. Understanding this phrase helps you grasp the gravity of the economic situation being described. It is also used in academic research, specifically in economics and commerce, to describe variables in a study. A researcher might write about 'vyay sambandhi aankde' (expenditure-related data) to describe the dataset they are analyzing.

If you were to spend a day listening to various Hindi media, you would encounter व्यय संबंधी (vyay sambandhī) in specific 'high-stakes' environments. The first and most prominent is the **News Media**, particularly during the 'Budget Session' (बजट सत्र) of the Indian Parliament. News anchors will discuss 'vyay sambandhi prastav' (expenditure-related proposals) at length. They analyze how much the government plans to spend on defense, education, and healthcare using this specific terminology. It provides a veneer of objectivity and technical precision to the reporting.

Contextual Environments
1. Banking and Finance: When you read the terms and conditions of a loan or a credit card, 'vyay sambandhi shartein' (spending-related conditions) will often appear.
2. Government Gazettes: Official notifications regarding subsidies or grants use this word to define the scope of the funds.
3. Corporate Boardrooms: During quarterly earnings calls conducted in Hindi, executives use it to discuss 'operational expenses' (परिचालन व्यय संबंधी बातें).

आज के समाचारों में व्यय संबंधी नई नीतियों की चर्चा है। (Today's news discusses new expenditure-related policies.)

In the **Education Sector**, especially in higher education, textbooks for 'Arthashastra' (Economics) or 'Vanijya' (Commerce) are filled with this term. Students learning about 'Public Finance' must master the distinction between 'Rajasva vyay' (Revenue expenditure) and 'Punji vyay' (Capital expenditure), and the general adjective 'vyay sambandhi' is used to group these concepts together. If a professor says, 'Let's look at the expenditure-related issues of the 1990s,' they would say, 'आइए 1990 के दशक के व्यय संबंधी मुद्दों पर नज़र डालें।'

Another interesting place to hear this is in **Legal Proceedings**. In civil cases involving inheritance, alimony, or business partnerships, the court often demands 'vyay sambandhi saboot' (expenditure-related evidence). Lawyers use this term to present a formal account of how money was spent, arguing over whether certain 'vyay' were legitimate or not. The formality of the word matches the solemnity of the courtroom. Even in Hindi cinema (Bollywood), if a movie features a scene with a lawyer or a high-powered CEO, they will use this word to establish their character's authority and social standing. It’s a linguistic marker of the 'elite' or 'professional' class.

अदालत ने व्यय संबंधी सभी फाइलों की मांग की है। (The court has demanded all expenditure-related files.)

Lastly, in the **NGO and Development Sector**, when organizations report to their donors, they use 'vyay sambandhi report' to detail how the grant money was utilized. Because these reports are often translated between English and Hindi, 'vyay sambandhi' serves as the standard translation for 'expenditure-related' or 'pertaining to outlays.' It ensures that there is no ambiguity in the financial accounting, which is crucial for maintaining donor trust. Thus, from the halls of Parliament to the offices of local NGOs, this word is a pillar of formal Hindi communication.

One of the most frequent errors learners make is confusing व्यय संबंधी (vyay sambandhī) with its simpler cousin, खर्च के बारे में (kharch ke bare mein). While they mean roughly the same thing, using the latter in a formal document makes the writing look amateurish. Conversely, using 'vyay sambandhi' in a casual text message to a friend about dinner costs makes you sound like a robot or a tax auditor. This is a mistake of **register** rather than grammar.

The 'Vyay' vs. 'Kharch' Trap
Learners often think they can be used interchangeably. Remember: 'Kharch' is for your pocket; 'Vyay' is for the treasury. If you say 'Mera vyay sambandhi budget bigad gaya' (My expenditure-related budget is ruined) to a friend, it sounds like you are reading from a government white paper. Use 'Kharcha' for personal life.

Incorrect: घर के व्यय संबंधी काम। (Home expenditure-related work - too formal)
Correct: घर के खर्चों का काम। (Work of home expenses - natural)

Another common mistake is the **misplacement of the adjective**. In English, we might say 'issues related to spending.' A direct translation might tempt a learner to put 'sambandhi' after the noun. For example, saying 'Maamle vyay sambandhi' (Issues expenditure-related). While technically possible in some poetic or very specific contexts, the standard and most natural position is before the noun: 'Vyay sambandhi maamle.' Placing it after the noun often sounds like an incomplete thought or a poorly translated sentence from English.

A third mistake involves **number agreement**. Because 'sambandhi' ends in an 'i' sound, some learners mistakenly try to change it to 'sambandhini' for feminine nouns or 'sambandhiye' for plural nouns. This is incorrect. 'Sambandhi' is an invariable adjective in this compound form. It does not change based on the gender or number of the noun it modifies. 'Vyay sambandhi jaankari' (Feminine) and 'Vyay sambandhi niyam' (Masculine) both use the same form. Over-conjugating is a sign that the learner is trying to apply rules from other adjectives (like 'achha/achhi') where they don't apply.

Mistake: व्यय संबंधिनी नीति। (Incorrect feminine form)
Correct: व्यय संबंधी नीति। (Correct invariable form)

Finally, there is the issue of **redundancy**. Sometimes learners say 'vyay ke sambandh mein sambandhi' or similar convoluted phrases. Remember that 'sambandhi' already contains the meaning of 'related to.' You don't need extra postpositions like 'ke' or 'mein' between 'vyay' and 'sambandhi' when using it as a direct adjective. Keeping it as a tight, two-word compound is the mark of a fluent speaker. Avoiding these pitfalls will ensure that your use of 'vyay sambandhi' is both grammatically accurate and socially appropriate.

To truly master व्यय संबंधी (vyay sambandhī), you must know how it compares to its synonyms and near-synonyms. Hindi, like English, has various shades of meaning for 'financial' or 'cost-related.' Understanding these nuances allows you to choose the exact right word for your context, which is the hallmark of a B2/C1 level speaker.

Comparison Table
1. वित्तीय (Vittiya): Means 'Financial.' This is a broader term. It includes income, investment, and spending. 'Vyay sambandhi' is a subset of 'Vittiya.'
2. लागत संबंधी (Lagat sambandhi): Means 'Cost-related.' This is used more in manufacturing and production. 'Lagat' refers to the cost of making something, while 'Vyay' refers to the act of spending money.
3. आर्थिक (Arthik): Means 'Economic.' This refers to the large-scale system of money and trade. You would use this for 'Economic growth' but not for 'Spending details.'

हमें लागत संबंधी विश्लेषण की आवश्यकता है। (We need a cost-related analysis - specific to production.)

Another alternative is खर्च संबंधी (kharch sambandhi). This is slightly less formal than 'vyay sambandhi' but still more formal than just 'kharch.' It is a good middle-ground word. If you are writing for a general audience—say, a blog post about personal finance—'kharch sambandhi' is often the better choice because it is accessible yet professional. 'Vyay sambandhi' might alienate readers who find high-register Sanskritized Hindi difficult to digest.

In the realm of government and policy, you might also encounter राजकोषीय (Rajkoshiya), which means 'Fiscal.' While 'vyay sambandhi' describes the spending itself, 'rajkoshiya' describes the government's management of that spending and revenue. For example, 'Rajkoshiya niti' (Fiscal policy) is the framework under which 'vyay sambandhi nirnay' (expenditure-related decisions) are made. Knowing these distinctions prevents you from using a general word when a specific one is required.

सरकार की राजकोषीय नीति काफी सख्त है। (The government's fiscal policy is quite strict.)

Finally, consider the word भुगतान संबंधी (bhugtan sambandhi), meaning 'payment-related.' This is often confused with 'vyay sambandhi.' However, 'vyay' is the concept of spending (accounting), whereas 'bhugtan' is the physical or electronic act of transferring money. If you are talking about a technical error in a bank transfer, use 'bhugtan संबंधी.' If you are talking about why the budget was exceeded, use 'vyay संबंधी.' Mastering these synonyms will give you the precision of a native speaker.

Aussprachehilfe

UK /vjəj səmbənd̪ʰiː/
US /vjəɪ səmbənd̪iː/
Stress is evenly distributed, but the long 'i' at the end of 'sambandhi' is slightly held.
Reimt sich auf
प्रबंधी (prabandhī - managerial) संबंधी (sambandhī - relative) गांधी (gāndhī) आधी (ādhī - half) बाँधी (bāndhī - tied) समाधि (samādhi - tomb/meditation) विरोधी (virodhī - opponent) साधी (sādhī - simple/straightened)
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'Vyay' as 'V-yay' with two distinct syllables (it should be one fluid sound).
  • Missing the nasal 'm/n' in 'Sambandhi'.
  • Using a hard English 'D' instead of the soft Hindi dental 'Dh' in 'Sambandhi'.
  • Pronouncing 'Vyay' as 'Way' (losing the 'v' sound).
  • Shortening the final 'i' in 'Sambandhi' so it sounds like 'sambandh-ih'.

Beispiele nach Niveau

1

यह व्यय संबंधी जानकारी है।

This is expenditure-related information.

Simple demonstrative sentence with an adjective.

2

व्यय संबंधी नियम क्या हैं?

What are the rules related to spending?

Interrogative sentence using 'kya' (what).

3

मुझे व्यय संबंधी फाइल चाहिए।

I want the file related to expenses.

Using 'chahiye' for 'want/need'.

4

वह व्यय संबंधी काम करता है।

He does work related to spending.

Simple present tense (habitual).

5

व्यय संबंधी रसीद यहाँ है।

The expenditure-related receipt is here.

Adjective modifying a singular noun.

6

क्या यह व्यय संबंधी पत्र है?

Is this a letter related to expenses?

Yes/No question format.

7

व्यय संबंधी बातें मत करो।

Don't talk about spending-related things.

Imperative negative sentence using 'mat'.

8

व्यय संबंधी सूची छोटी है।

The spending-related list is small.

Adjective modifying a feminine noun 'suchi' (list).

1

कृपया व्यय संबंधी फॉर्म भरें।

Please fill out the expenditure-related form.

Polite imperative using 'kripya'.

2

हमारे पास व्यय संबंधी डेटा नहीं है।

We do not have expenditure-related data.

Possessive sentence with 'ke paas'.

3

व्यय संबंधी समस्याओं को सुलझाएं।

Solve the expenditure-related problems.

Plural noun 'samasyayon' modified by the adjective.

4

यह व्यय संबंधी रिपोर्ट बहुत लंबी है।

This expenditure-related report is very long.

Use of 'bahut' (very) to intensify the adjective 'lambi'.

5

बैंक ने व्यय संबंधी नियम बदल दिए।

The bank changed the spending-related rules.

Past tense with 'ne' and 'badal diye'.

6

व्यय संबंधी विवरण कल आएगा।

The expenditure details will come tomorrow.

Future tense 'aayega'.

7

मैंने व्यय संबंधी ईमेल भेजा है।

I have sent the expenditure-related email.

Present perfect tense.

8

व्यय संबंधी मीटिंग दो बजे है।

The spending-related meeting is at two o'clock.

Indicating time of an event.

1

संस्था ने व्यय संबंधी पारदर्शिता की मांग की।

The organization demanded expenditure-related transparency.

Abstract noun 'paridarshta' (transparency) modified by the adjective.

2

व्यय संबंधी दस्तावेज़ों की जाँच हो रही है।

The expenditure-related documents are being checked.

Present continuous passive construction.

3

हमें व्यय संबंधी नीतियों को समझना होगा।

We will have to understand expenditure-related policies.

Compulsion using 'hoga'.

4

व्यय संबंधी विवादों के कारण काम रुक गया।

Work stopped due to spending-related disputes.

Using 'ke kaaran' (due to).

5

क्या आप व्यय संबंधी विवरण दे सकते हैं?

Can you provide the expenditure details?

Polite request using 'sakte hain'.

6

व्यय संबंधी सीमा का उल्लंघन न करें।

Do not violate the spending-related limit.

Formal negative imperative.

7

यह व्यय संबंधी जानकारी गोपनीय है।

This expenditure-related information is confidential.

Adjective 'gopniya' (confidential) used as a predicate.

8

व्यय संबंधी ऑडिट अगले महीने होगा।

The expenditure-related audit will take place next month.

Noun 'audit' borrowed from English, common in Hindi.

1

सरकार ने व्यय संबंधी नए दिशा-निर्देश जारी किए हैं।

The government has issued new expenditure-related guidelines.

Formal vocabulary like 'disha-nirdesh' and 'jaari kiye'.

2

व्यय संबंधी कटौती से शिक्षा क्षेत्र प्रभावित होगा।

The education sector will be affected by expenditure-related cuts.

Passive-like structure with 'prabhavit hona'.

3

कंपनी ने व्यय संबंधी अनियमितताओं की जाँच शुरू की।

The company started an investigation into expenditure-related irregularities.

Complex noun 'aniyamitataon' (irregularities).

4

व्यय संबंधी रिकॉर्ड को डिजिटल रूप में रखा जाना चाहिए।

Expenditure-related records should be kept in digital form.

Passive obligation using 'jaana chahiye'.

5

व्यय संबंधी प्रस्ताव को सर्वसम्मति से पारित किया गया।

The expenditure-related proposal was passed unanimously.

Formal phrase 'sarvasammati se' (unanimously).

6

बजट में व्यय संबंधी प्रावधानों पर बहस हुई।

There was a debate on expenditure-related provisions in the budget.

Using 'praavadhanon' (provisions).

7

व्यय संबंधी डेटा का विश्लेषण करना आवश्यक है।

It is necessary to analyze expenditure-related data.

Infinitive 'vishleshan karna' as the subject.

8

व्यय संबंधी अनिश्चितता के कारण निवेश कम हुआ।

Investment decreased due to expenditure-related uncertainty.

Causal link with 'ke kaaran'.

1

राजकोषीय अनुशासन के लिए व्यय संबंधी नियंत्रण अनिवार्य है।

Expenditure-related control is mandatory for fiscal discipline.

High-register vocabulary: 'rajkoshiya anushasan' (fiscal discipline).

2

व्यय संबंधी विसंगतियों ने परियोजना में देरी की।

Expenditure-related discrepancies delayed the project.

Using 'visangatiyon' (discrepancies).

3

व्यय संबंधी जवाबदेही सुनिश्चित करना लोकतांत्रिक प्रक्रिया का हिस्सा है।

Ensuring expenditure-related accountability is part of the democratic process.

Gerund 'nishchit karna' (ensuring) as part of a complex subject.

4

प्रशासन ने व्यय संबंधी मानकीकरण की प्रक्रिया शुरू की है।

The administration has started the process of expenditure-related standardization.

Abstract noun 'manakikaran' (standardization).

5

व्यय संबंधी बाधाओं के बावजूद लक्ष्य प्राप्त किया गया।

The goal was achieved despite expenditure-related hurdles.

Concessive phrase 'ke baavajood' (despite).

6

व्यय संबंधी समीक्षा में कई त्रुटियाँ पाई गईं।

Several errors were found in the expenditure-related review.

Passive construction 'payi gayi'.

7

व्यय संबंधी स्वायत्तता स्थानीय निकायों के लिए आवश्यक है।

Expenditure-related autonomy is necessary for local bodies.

Using 'svayattata' (autonomy).

8

व्यय संबंधी प्राथमिकताओं को पुनः निर्धारित करने की आवश्यकता है।

There is a need to redefine expenditure-related priorities.

Compound verb 'punah nirdharit karna' (to redefine).

1

व्यय संबंधी संरचनात्मक सुधारों के बिना आर्थिक स्थिरता असंभव है।

Economic stability is impossible without structural expenditure-related reforms.

Complex conditional structure with 'ke bina'.

2

व्यय संबंधी विवेकशीलता ही दीर्घकालिक विकास का आधार है।

Expenditure-related prudence is the foundation of long-term development.

Sanskritized noun 'viveksheelta' (prudence).

3

वैश्विक मंदी ने व्यय संबंधी पारंपरिक मानदंडों को चुनौती दी है।

The global recession has challenged traditional expenditure-related norms.

Perfect tense with 'chunauti di hai'.

4

व्यय संबंधी पारदर्शिता का अभाव भ्रष्टाचार को जन्म देता है।

Lack of expenditure-related transparency gives birth to corruption.

Abstract concept 'abhaav' (lack) as a subject.

5

व्यय संबंधी जटिलताओं का विश्लेषण करने के लिए विशेषज्ञ नियुक्त किए गए।

Experts were appointed to analyze expenditure-related complexities.

Passive voice 'niyukt kiye gaye'.

6

व्यय संबंधी संकुचन ने सामाजिक योजनाओं पर प्रतिकूल प्रभाव डाला।

Expenditure-related contraction had an adverse effect on social schemes.

Advanced vocabulary 'sankuchan' (contraction) and 'pratikool' (adverse).

7

व्यय संबंधी नीतियों का कार्यान्वयन एक चुनौतीपूर्ण कार्य है।

The implementation of expenditure-related policies is a challenging task.

Using 'karyanyan' (implementation).

8

व्यय संबंधी डेटा की विश्वसनीयता पर सवाल उठाए गए हैं।

Questions have been raised about the reliability of expenditure-related data.

Passive present perfect 'uthaye gaye hain'.

Synonyme

खर्च संबंधी वित्तीय लागत संबंधी राजकोषीय व्ययपरक भुगतान संबंधी आर्थिक बजटीय

Gegenteile

आय संबंधी राजस्व संबंधी बचत संबंधी प्राप्ति संबंधी

Häufige Kollokationen

व्यय संबंधी विवरण
व्यय संबंधी नियम
व्यय संबंधी पारदर्शिता
व्यय संबंधी कटौती
व्यय संबंधी दस्तावेज़
व्यय संबंधी सीमा
व्यय संबंधी नीति
व्यय संबंधी अनियमितता
व्यय संबंधी आँकड़े
व्यय संबंधी प्रावधान

Häufige Phrasen

व्यय संबंधी मामलों में

— In matters related to expenditure. Used to introduce a topic.

व्यय संबंधी मामलों में हमें सावधान रहना चाहिए।

व्यय संबंधी जानकारी के अनुसार

— According to expenditure-related information. Used in reporting.

व्यय संबंधी जानकारी के अनुसार प्रोजेक्ट महंगा है।

व्यय संबंधी सुधार

— Expenditure-related reforms. Common in political speeches.

व्यय संबंधी सुधार अब समय की मांग हैं।

व्यय संबंधी बाधाएं

— Expenditure-related hurdles. Used when discussing delays.

व्यय संबंधी बाधाओं ने हमारा रास्ता रोका।

व्यय संबंधी स्पष्टीकरण

— Expenditure-related clarification. Used in audits.

विभाग ने व्यय संबंधी स्पष्टीकरण मांगा है।

व्यय संबंधी लेखा-जोखा

— The account/ledger of spending. Very formal.

व्यय संबंधी लेखा-जोखा तैयार है।

व्यय संबंधी विवाद

— Disputes regarding spending. Common in legal contexts.

व्यय संबंधी विवाद कोर्ट तक पहुँच गया।

व्यय संबंधी स्वायत्तता

— Spending autonomy. Used in organizational talk.

मैनेजर को व्यय संबंधी स्वायत्तता दी गई है।

व्यय संबंधी समीक्षा

— Expenditure-related review. Used for periodic checks.

वार्षिक व्यय संबंधी समीक्षा कल होगी।

व्यय संबंधी दिशा-निर्देश

— Expenditure-related guidelines. Official instructions.

व्यय संबंधी दिशा-निर्देशों का पालन करें।

Redewendungen & Ausdrücke

"व्यय संबंधी हाथ खींचना"

— To tighten the purse strings; to reduce spending. (Literally: to pull back the spending hand).

मंदी के कारण सरकार ने व्यय संबंधी हाथ खींच लिए हैं।

Semi-formal
"व्यय संबंधी खुला हाथ"

— To spend lavishly or without restriction. (Literally: open hand related to spending).

शादी में उनका व्यय संबंधी खुला हाथ देखकर सब हैरान थे।

Semi-formal
"व्यय संबंधी लगाम कसना"

— To control or restrict spending strictly. (Literally: to tighten the reins on spending).

कंपनी ने व्यय संबंधी लगाम कस दी है।

Semi-formal
"व्यय संबंधी आग लगाना"

— To spend money recklessly, as if burning it.

वह व्यय संबंधी आग लगा रहा है, जल्द ही कंगाल हो जाएगा।

Informal/Metaphorical
"व्यय संबंधी पसीना छूटना"

— To be extremely worried about high expenses. (Literally: to sweat over spending).

अस्पताल के व्यय संबंधी विवरण देखकर उसके पसीने छूट गए।

Informal
"व्यय संबंधी कमर तोड़ना"

— For expenses to be so high they 'break the back' or ruin someone financially.

महंगाई ने मध्यम वर्ग की व्यय संबंधी कमर तोड़ दी है।

Semi-formal
"व्यय संबंधी कागज़ काला करना"

— To do excessive or useless paperwork regarding expenses.

सिर्फ व्यय संबंधी कागज़ काले करने से कुछ नहीं होगा, काम करो।

Informal
"व्यय संबंधी चपत लगना"

— To suffer a financial loss or an unexpected expense.

उसे व्यय संबंधी भारी चपत लगी है।

Informal
"व्यय संबंधी डंका बजाना"

— To boast about how much one spends or their financial power.

वह अपनी अमीरी और व्यय संबंधी डंका बजाता रहता है।

Informal
"व्यय संबंधी हाथ तंग होना"

— To be short of money for expenses.

आजकल मेरा व्यय संबंधी हाथ तंग है।

Neutral

Wortfamilie

Substantive

व्यय (vyay) - Expenditure
संबंध (sambandh) - Relation/Connection
व्ययकर्ता (vyaykarta) - Spender/Payer

Verben

व्यय करना (vyay karna) - To spend/expend
संबंधित होना (sambandhit hona) - To be related to

Adjektive

व्यय संबंधी (vyay sambandhī) - Expenditure-related
संबंधित (sambandhit) - Related
मितव्ययी (mitvyayī) - Frugal/Thrifty
अतिव्ययी (ativyayī) - Extravagant
War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!