A1 noun Neutral 2 Min. Lesezeit

stol

/stɔl/

The word 'stol' refers to a table, a foundational piece of furniture used for eating, working, and social gathering.

Wort in 30 Sekunden

  • Basic noun meaning table, essential for daily life and home descriptions.
  • Masculine gender noun requiring specific prepositions like 'na' and 'za'.
  • Easily confused with 'stolica' which means chair, not table.

Pregled

Riječ 'stol' označava jedan od najvažnijih predmeta u svakom kućanstvu i javnom prostoru. To je komad namještaja koji se sastoji od vodoravne ploče poduprte nogama ili stupom. Njegova primarna funkcija je pružanje stabilne površine za različite ljudske aktivnosti, poput konzumacije hrane, obavljanja posla, učenja ili druženja. U hrvatskom jeziku, stol je imenica muškog roda koja pripada osnovnom vokabularu razine A1, što znači da je neophodna za svakodnevnu komunikaciju. Bez ove riječi nemoguće je opisati osnovne radnje u kući ili restoranu.

Obrasci upotrebe

Imenica 'stol' mijenja se po padežima, što je važno za pravilno izražavanje odnosa u prostoru. Najčešće se koristi s prijedlozima. Kada želimo reći da se nešto nalazi na površini, koristimo prijedlog 'na' uz lokativ: 'Knjiga je na stolu.' Kada govorimo o sjedenju u svrhu jela ili rada, koristimo prijedlog 'za' uz instrumental: 'Sjedimo za stolom.' Ako se nešto nalazi ispod, koristimo genitiv: 'Lopta je ispod stola.' Također, važno je napomenuti da se u množini koristi oblik 'stolovi'.

Uobičajeni konteksti

Stol se pojavljuje u raznim varijantama ovisno o namjeni. U domu imamo 'kuhinjski stol' za pripremu hrane i 'blagovaonski stol' za zajedničke obroke. U poslovnom okruženju koristimo 'radni stol' ili 'pisaći stol'. U dnevnom boravku često se nalazi 'stolić za kavu', što je umanjenica koja označava manji komad namještaja. U restoranima i kafićima stol je osnovna jedinica prostora, pa je uobičajeno 'rezervirati stol' prije dolaska.

Usporedba sličnih riječi

Početnici često miješaju riječi 'stol' i 'stolica'. Dok je 'stol' površina na kojoj radimo ili jedemo, 'stolica' je predmet na kojem sjedimo. Još jedna slična riječ je 'stolić', što je deminutiv (umanjenica) i koristi se za manje stolove, poput onih u dnevnom boravku. Postoji i riječ 'stola', ali ona označava dio crkvenog ruha ili povijesnu odjeću, pa ju je lako razlikovati u kontekstu. Razumijevanje ovih razlika ključno je za točno opisivanje interijera i snalaženje u prostoru.

Beispiele

1

Stavite kruh na stol.

everyday

Put the bread on the table.

2

Rezervirali smo stol za četiri osobe u osam sati.

formal

We booked a table for four people at eight o'clock.

3

Makni noge sa stola!

informal

Get your feet off the table!

4

Okrugli stol o klimatskim promjenama održat će se sutra.

academic

A round table on climate change will be held tomorrow.

Häufige Kollokationen

radni stol desk / work table
postaviti stol to set the table
kuhinjski stol kitchen table

Häufige Phrasen

staviti karte na stol

to put one's cards on the table (to be honest)

okrugli stol

round table (discussion)

švedski stol

buffet (literally: Swedish table)

Wird oft verwechselt mit

stol vs stolica

'Stol' is the table (surface), while 'stolica' is the chair (seat). Beginners often swap them due to the shared root.

stol vs stola

'Stola' is a specific liturgical vestment or an ancient Roman garment, whereas 'stol' is the piece of furniture.

Grammatikmuster

na + lokativ (na stolu) za + instrumental (za stolom) ispod + genitiv (ispod stola)

How to Use It

Nutzungshinweise

The word 'stol' is neutral and used in all registers of Croatian. In coastal regions (Dalmatia), you might occasionally hear the Italianism 'tavul', but 'stol' remains the standard. It is a masculine noun following the first declension paradigm. When used metaphorically, like 'okrugli stol' (round table), it implies a meeting where all participants are equal.


Häufige Fehler

The most common mistake for English speakers is confusing 'stol' with 'stolica'. Another error is using the wrong case after prepositions, such as saying 'na stol' (accusative, implies movement) instead of 'na stolu' (locative, implies position). Additionally, learners sometimes forget the 'ov' infix in the plural form 'stolovi'.

Tips

💡

Distinguish between table and chair clearly

Remember that 'stol' is the table where you put things, and 'stolica' is the chair where you sit. They sound similar but are different objects.

⚠️

Watch your prepositions with 'stol'

Use 'na' for location (on top) and 'za' for activity (sitting at the table). Using 'na' when you mean you are eating might sound like you are sitting on the table!

🌍

The table as a social hub

In Croatia, the kitchen or dining table is the heart of the home where guests are welcomed with food and long conversations.

Wortherkunft

Derived from the Proto-Slavic word '*stolъ*', which originally meant a place to sit, a throne, or a piece of wood. It shares the same root as the verb 'stajati' (to stand).

Kultureller Kontext

In Croatian culture, the table is a symbol of hospitality. 'Postaviti stol' (setting the table) for a guest is a sign of respect and welcome, often involving multiple courses of food.

Merkhilfe

Think of the English word 'STALL'. A market stall is essentially a large table where goods are placed. 'Stol' is where you STay and eat.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

Riječ 'stol' je muškog roda u hrvatskom jeziku.

Za mali stol koristimo umanjenicu 'stolić'.

'Na stolu' znači da je nešto na površini, dok 'za stolom' znači da netko sjedi kod stola (npr. dok jede).

Množina riječi 'stol' u nominativu glasi 'stolovi'.

Teste dich selbst

fill blank

Tanjur je na ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: stolu

After the preposition 'na' indicating location, we use the locative case 'stolu'.

multiple choice

Obitelj sjedi ___ stolom.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: za

The preposition 'za' + instrumental case is used to indicate sitting at a table for an activity like eating.

sentence building

je / Drveni / u / sobi / stol.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Drveni stol je u sobi.

This follows the standard SVO (Subject-Verb-Object/Adverbial) order: Subject (Drveni stol) + Verb (je) + Location (u sobi).

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!