A1 Collocation Neutral

Fare finta

To pretend

Bedeutung

Acting as if something is true.

🌍

Kultureller Hintergrund

'Fare finta di niente' is a sign of high social intelligence in Italy. It allows others to save face (fare bella figura) when they make a mistake. The concept of 'pretending' is a major theme in Italian neorealism and comedy, often used as a survival mechanism against poverty or war. Italian children use 'Facciamo finta che...' to start almost any imaginative game, similar to 'Let's play...' in English. In Italy, a 'finta' is highly admired in sports like soccer. A player who can 'fare una finta' to trick a defender is considered 'furbo' (clever).

⚠️

The 'Pretendere' Trap

This is the #1 mistake for English speakers. Never use 'pretendere' for 'to pretend'.

🎯

Master the 'Niente'

Learn 'fare finta di niente' as a single block. It makes you sound much more native in social situations.

Bedeutung

Acting as if something is true.

⚠️

The 'Pretendere' Trap

This is the #1 mistake for English speakers. Never use 'pretendere' for 'to pretend'.

🎯

Master the 'Niente'

Learn 'fare finta di niente' as a single block. It makes you sound much more native in social situations.

💬

Subjunctive vs Indicative

If you want to sound educated, use the subjunctive after 'che'. If you want to sound like a kid playing, use the indicative.

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct form of 'fare finta'.

I bambini _______ di essere dei supereroi.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: fanno finta

The subject is 'I bambini' (they), so we use the third person plural 'fanno'.

Which sentence is grammatically correct?

Choose the correct way to say 'I pretend to study'.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Faccio finta di studiare.

'Pretendo' is a false friend, and 'fare finta' needs 'di' before an infinitive.

Complete the dialogue.

A: Hai visto che Maria è arrabbiata? B: Sì, ma io _______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: faccio finta di niente

'Fare finta di niente' is the standard idiom for 'acting like nothing is wrong'.

Match the situation to the sentence.

You see your teacher at the cinema and you don't want to talk to her.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Faccio finta di non vederla.

Pretending not to see someone is the logical response to avoiding them.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the blank with the correct form of 'fare finta'. Fill Blank A1

I bambini _______ di essere dei supereroi.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: fanno finta

The subject is 'I bambini' (they), so we use the third person plural 'fanno'.

Which sentence is grammatically correct? Choose A1

Choose the correct way to say 'I pretend to study'.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Faccio finta di studiare.

'Pretendo' is a false friend, and 'fare finta' needs 'di' before an infinitive.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Hai visto che Maria è arrabbiata? B: Sì, ma io _______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: faccio finta di niente

'Fare finta di niente' is the standard idiom for 'acting like nothing is wrong'.

Match the situation to the sentence. situation_matching A2

You see your teacher at the cinema and you don't want to talk to her.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Faccio finta di non vederla.

Pretending not to see someone is the logical response to avoiding them.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, but it's more about the 'act' than the words. 'Mentire' is specifically for telling a lie.

Use 'di' before a verb (infinitive). Use 'che' before a full sentence (clause).

Not necessarily. In Italy, 'fare finta di niente' is often considered polite to avoid embarrassing others.

'Fare finta' is common and spoken; 'fingere' is formal and written.

Use 'Facciamo finta che...' or 'Facciamo finta di...'.

Yes, for example: 'Non bisogna fare finta di avere competenze che non si hanno.'

If followed by another word, yes (di/che). If used alone as 'Non fare finta!', then no.

Yes, it means 'a feint' or 'a fake move'.

No, 'finta' is a fixed feminine noun in this expression.

Use 'avere': 'Ho fatto finta'.

Verwandte Redewendungen

🔄

fingere

synonym

To pretend (verb)

🔗

fare finta di niente

specialized form

To act as if nothing happened

🔗

simulare

similar

To simulate/fake

🔗

mentire

contrast

To lie

🔗

mettere in scena

builds on

To stage/orchestrate

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!