Phrase in 30 Seconds
Use 'Ho fretta' to tell someone you are in a hurry and need to move quickly.
- Means: I am in a hurry or I have limited time.
- Used in: Leaving for work, missing a bus, or ending a conversation quickly.
- Don't confuse: 'Ho fretta' (I am in a hurry) with 'Sono frettoloso' (I am a hasty person).
Erklärung auf deinem Niveau:
Bedeutung
Indicating urgency or limited time.
Kultureller Hintergrund
Italians often use 'fretta' to justify being late.
Use 'di'
Always use 'di' before an infinitive.
Use 'di'
Always use 'di' before an infinitive.
Teste dich selbst
Complete the sentence.
Io ____ fretta.
The verb 'avere' is used with 'fretta'.
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
2 AufgabenIo ____ fretta.
The verb 'avere' is used with 'fretta'.
🎉 Ergebnis: /2
Häufig gestellte Fragen
1 FragenNo, always 'Ho fretta'.
Verwandte Redewendungen
In fretta
similarIn a hurry
Wo du es verwendest
Running late for a bus
Friend: Ehi, come va?
You: Ciao! Scusa, ho fretta, devo prendere il bus!
At the office
Colleague: Hai un minuto?
You: Ho fretta di finire questo report, possiamo parlarne dopo?
Einprägen
Eselsbrücke
Think of a 'Fret' (worry) because you are in a 'Fretta' (hurry).
Visuelle Assoziation
Imagine yourself looking at a watch repeatedly while running to catch a train.
Rhyme
Ho fretta, la vita mi aspetta!
Story
Marco is at the cafe. He sees his boss. He remembers he has a meeting. He says, 'Scusa, ho fretta!' and runs out.
In Other Languages
English 'in a hurry', French 'être pressé', Spanish 'tener prisa'. All relate to the state of being pushed by time.
Word Web
Herausforderung
Say 'Ho fretta' to a mirror 5 times while looking at your watch.
Review in 24 hours, then 3 days, then 1 week.
Aussprache
Double the 't' sound.
Formalitätsspektrum
Mi scusi, ho molta fretta. (Leaving a conversation)
Ho fretta, devo andare. (Leaving a conversation)
Ho fretta, ciao! (Leaving a conversation)
Scappo, ho fretta! (Leaving a conversation)
Derived from the Latin 'frictus' (rubbed/friction), implying the friction of moving fast.
Wusstest du?
It is related to the word 'fricative' in linguistics!
Kulturelle Hinweise
Italians often use 'fretta' to justify being late.
“Scusa, ho avuto fretta!”
Gesprächseinstiege
Hai fretta oggi?
Häufige Fehler
Sono fretta
Ho fretta
L1 Interference
In Other Languages
Tener prisa
The structure is identical.
Être pressé
French focuses on the state of being pressed, Italian on the possession of haste.
Es eilig haben
German requires an object pronoun 'es'.
Isogu (急ぐ)
Japanese uses a verb, not a noun-based collocation.
Ana musta'jil (أنا مستعجل)
Arabic uses an adjective/participle structure.
Spotted in the Real World
“Ho fretta!”
Character rushing through a scene.
“Ho fretta di tornare a casa.”
Commuter venting.
“Ho fretta di finire.”
Example sentence.
Leicht verwechselbar
Adjective vs Noun
Frettoloso describes a person, fretta is the state.
Häufig gestellte Fragen (1)
No, always 'Ho fretta'.
grammar mechanics