determinazione
determinazione in 30 Sekunden
- A feminine noun meaning 'determination' or 'resolve'.
- Commonly used with 'con' to describe acting with firmness.
- Also means the act of defining or calculating something precisely.
- Key synonyms: risolutezza, tenacia; Antonyms: indecisione, debolezza.
The Italian word determinazione is a powerful noun that translates primarily to 'determination' or 'firmness of purpose' in English. It belongs to the core vocabulary of personal growth, professional achievement, and scientific precision. At its heart, it describes the mental state of a person who has made a firm decision and is unwilling to let obstacles prevent them from achieving their goal. It is not merely a wish; it is a focused, active drive toward a specific outcome. In Italian, this word carries a weight of respect; someone described as having 'una ferrea determinazione' (an iron determination) is seen as someone of strong character and reliability.
- Psychological Context
- In everyday life, it refers to the willpower and grit required to succeed in difficult tasks. It is the quality that separates those who start a project from those who finish it despite the odds.
- Technical/Legal Context
- Beyond willpower, the word is used in technical and legal fields to mean the act of defining, calculating, or establishing something with precision. For example, the 'determinazione del prezzo' (determination of the price) or 'determinazione di una causa' (determination of a cause).
La sua determinazione nel raggiungere la vetta della montagna ha ispirato tutto il gruppo di escursionisti.
It is important to distinguish between 'determinazione' and 'ostinazione' (stubbornness). While 'determinazione' is generally positive, implying a rational and noble pursuit of a goal, 'ostinazione' often implies a blind or irrational refusal to change one's mind, even when proven wrong. Italians value 'determinazione' as a virtue of the 'animo forte' (strong soul).
Senza una chiara determinazione, è difficile superare gli ostacoli più complessi della vita professionale.
- Scientific Usage
- In chemistry or mathematics, it refers to the process of identifying a value or a substance. 'La determinazione del DNA' refers to the analysis and identification of genetic sequences.
Culturally, 'determinazione' is often associated with the 'self-made man' or the athlete who trains in silence. It is a word that commands silence and focus. In Italian cinema and literature, characters with high levels of 'determinazione' are often portrayed as stoic figures who face destiny with their heads held high.
La determinazione dei confini territoriali è stata oggetto di lunghi negoziati tra i due paesi confinanti.
Using determinazione correctly involves understanding its grammatical role as a feminine noun and the prepositions that typically accompany it. Most commonly, you will see it used with the preposition 'con' (with) to describe the manner in which an action is performed. For example, 'agire con determinazione' means to act with determination.
- Action and Manner
- When you want to say someone did something resolutely, use 'con determinazione'. It functions like an adverbial phrase. 'Ha risposto con determinazione' (He/She answered with determination).
- Possession and Capacity
- You can use verbs like 'avere' (to have) or 'mostrare' (to show) to describe a person's trait. 'Lui ha una grande determinazione' (He has great determination).
Per vincere questa sfida, serve una determinazione fuori dal comune.
In more formal or technical contexts, 'determinazione' is followed by the preposition 'di' (of) to specify what is being established or defined. This is common in bureaucratic and scientific Italian. 'La determinazione della colpevolezza' (The determination of guilt) or 'La determinazione dell'orbita' (The determination of the orbit).
Maria ha mostrato una determinazione incredibile durante tutto il processo di riabilitazione.
- The Negative Aspect
- To describe a lack of this quality, use 'mancanza di' or 'privo di'. 'La sua mancanza di determinazione lo ha portato al fallimento' (His lack of determination led him to failure).
When writing, you can use 'determinazione' to start a sentence to emphasize the quality: 'La determinazione è la chiave del successo'. This structure is very common in motivational speaking and self-help literature in Italy. It sets a serious and focused tone for the discussion that follows.
Procediamo con la determinazione dei parametri sperimentali prima di iniziare il test.
You will encounter determinazione in several distinct spheres of Italian life. Understanding these contexts will help you grasp the nuance of the word beyond its dictionary definition. It is a 'high-value' word that appears frequently in media, professional environments, and formal education.
- Sports Commentary
- This is perhaps the most common place to hear the word. Commentators on 'Sky Sport' or 'Rai Sport' frequently praise athletes for their 'determinazione'. If a football team is losing but continues to fight, they are said to play with 'grinta e determinazione'.
- Business and Leadership
- In Italian corporate culture, leaders are expected to show 'determinazione' in decision-making. During job interviews, candidates are often asked to provide examples of when they showed determination to complete a difficult project.
Il capitano ha guidato la squadra con una determinazione incrollabile fino alla vittoria finale.
In the news, you will hear it in political speeches. Politicians often promise to carry out reforms 'con assoluta determinazione'. Here, it serves as a rhetorical tool to project strength and commitment to the electorate. It is a word that signals 'I am serious about this'.
Dobbiamo procedere alla determinazione dei nuovi obiettivi aziendali per il prossimo trimestre.
- Academic and Scientific Lectures
- In a university setting, especially in STEM subjects, 'determinazione' is the standard term for the process of finding a solution or measuring a variable. A professor might say, 'Oggi studieremo la determinazione dell'acidità in una soluzione'.
Finally, in everyday conversations about life choices, Italians use it to describe a person's resolve. If a friend decides to quit smoking or learn a new language against all odds, you would say 'Ti ammiro per la tua determinazione'. It is a high compliment that acknowledges the effort and the mental strength of the other person.
La determinazione dei prezzi di mercato dipende da molti fattori economici complessi.
Even though determinazione is a cognate of the English 'determination', there are several pitfalls that English speakers and learners often encounter. These range from grammatical errors to subtle misinterpretations of context.
- Confusion with 'Decisione'
- While related, they are not interchangeable. A 'decisione' is the single act of choosing (the 'what'). 'Determinazione' is the ongoing mental strength to follow through with that choice (the 'how'). You 'take' a decision (prendere una decisione), but you 'have' or 'act with' determination (avere/agire con determinazione).
- Gender and Agreement Errors
- Learners often forget that nouns ending in '-zione' are feminine. They might say 'un grande determinazione' (incorrect) instead of 'una grande determinazione' (correct). Always check your articles and adjectives.
Sbagliato: Il suo determinazione è forte.
Corretto: La sua determinazione è forte.
Another mistake is using 'determinazione' when you actually mean 'scopo' (purpose) or 'obiettivo' (goal). In English, 'determination' can sometimes lean towards the goal itself, but in Italian, it almost always refers to the internal quality of the person or the process of defining something.
L'errore comune è confondere la determinazione con la semplice testardaggine.
- Preposition Pitfalls
- In English, we say 'determination to do something'. In Italian, we use 'determinazione nel fare qualcosa' or 'determinazione a fare qualcosa'. Using 'di' in this specific context (e.g., 'determinazione di vincere') is less common than 'nel vincere' or 'a vincere'.
Finally, be careful with the plural. While 'determinazioni' exists, it is mostly used in technical contexts (e.g., 'le determinazioni chimiche'). To describe a person's character, we almost always use the singular 'determinazione', even if they are determined about many things.
Nonostante le difficoltà, non ha mai perso la sua determinazione.
To truly master determinazione, you should know its synonyms and how they differ in nuance. This will allow you to be more precise in your Italian expression. Italian is a language that loves nuance, and choosing the right word for 'firmness' can change the entire tone of your sentence.
- Risolutezza vs. Determinazione
- 'Risolutezza' is very close to determination but emphasizes the speed and lack of hesitation in making a decision. It is the quality of being 'resolute'. 'Determinazione' emphasizes the long-term endurance and the 'fixedness' of the goal.
- Tenacia vs. Determinazione
- 'Tenacia' (tenacity) is the 'grip'. It is the ability to hold on and not let go. While 'determinazione' is the mental focus, 'tenacia' is the physical or metaphorical persistence through pain or boredom. You need determination to start a marathon and tenacity to finish the last five miles.
La determinazione ti spinge a iniziare, la tenacia ti permette di non mollare.
Other alternatives include 'fermezza' (firmness), which is often used for moral or ethical standing. 'Costanza' (constancy/consistency) refers more to the regularity of effort rather than the intensity of the will. 'Volontà' (will) is the broader, more philosophical term for the faculty of choice.
Agire con risolutezza significa non avere dubbi sul percorso da seguire.
- Perseveranza
- 'Perseveranza' (perseverance) is often used in religious or long-term educational contexts. It implies a virtuous, patient endurance over a very long period, whereas 'determinazione' can be a sharp, intense burst of willpower for a specific task.
In a technical sense, alternatives for 'determinazione' (as in 'defining') include 'definizione', 'individuazione', or 'accertamento'. For instance, 'l'accertamento dei fatti' (the ascertainment of facts) is often used in legal settings instead of 'determinazione'.
La fermezza di carattere è una dote rara e molto apprezzata.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The root 'terminus' was the Roman god of boundaries. So, when you have 'determinazione', you are literally 'setting the boundaries' for what you will and will not do.
Aussprachehilfe
- Pronouncing the 'z' as a soft 'z' like in 'zero' instead of 'ts' like in 'pizza'.
- Not trilling the 'r' enough.
- Stress on the wrong syllable.
- Pronouncing the final 'e' like an English 'y' or 'ee'.
- Making the 'o' sound like a diphthong.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize for English speakers but requires context to distinguish meanings.
Requires correct gender agreement and preposition usage (con/nel).
The 'ts' sound in 'zione' and the trilled 'r' can be tricky for beginners.
Clear pronunciation in standard Italian, but can be fast in sports commentary.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Nouns ending in -zione are feminine.
La determinazione, la stazione, la nazione.
Plural of -zione is -zioni.
Le determinazioni, le stazioni.
Preposition 'con' for manner.
Agire con determinazione.
Adjective agreement for feminine nouns.
Una determinazione fort**e**, una determinazione ammirevol**e**.
Use of 'nel' + infinitive to specify the action.
Determinazione nel raggiungere lo scopo.
Beispiele nach Niveau
Lui ha molta determinazione.
He has a lot of determination.
Uses 'molta' because 'determinazione' is feminine.
La determinazione è importante.
Determination is important.
Subject of the sentence with the definite article 'La'.
Corro con determinazione.
I run with determination.
Preposition 'con' describes the manner of the action.
Hai la determinazione per vincere?
Do you have the determination to win?
Interrogative sentence using 'per' + infinitive.
Lei studia con grande determinazione.
She studies with great determination.
Adjective 'grande' modifies the noun.
Senza determinazione non si vince.
Without determination, one does not win.
Negative preposition 'senza'.
Voglio avere più determinazione.
I want to have more determination.
Verb 'volere' followed by 'avere'.
La tua determinazione mi piace.
I like your determination.
Use of the possessive adjective 'tua'.
Ho visto la tua determinazione nel lavoro.
I saw your determination in your work.
Preposition 'nel' (in + il) indicates the area of focus.
Serve una forte determinazione per finire il libro.
A strong determination is needed to finish the book.
Impersonal verb 'serve' (it is needed).
Agisci sempre con determinazione.
Always act with determination.
Imperative-like present tense with the adverb 'sempre'.
La determinazione aiuta a superare i problemi.
Determination helps to overcome problems.
Verb 'aiutare' followed by 'a' + infinitive.
Non perdere mai la tua determinazione.
Never lose your determination.
Negative imperative 'non perdere'.
L'atleta ha mostrato una determinazione incredibile.
The athlete showed incredible determination.
Passato prossimo tense with 'mostrato'.
Con un po' di determinazione, ce la farai.
With a bit of determination, you will make it.
Idiomatic 'ce la farai' (you will succeed).
La determinazione è una bella qualità.
Determination is a beautiful quality.
Simple predicate with 'è'.
La determinazione del vincitore era evidente a tutti.
The winner's determination was evident to everyone.
Genitive 'del vincitore' (of the winner).
Dobbiamo procedere alla determinazione dei fatti.
We must proceed to the determination of the facts.
Technical use meaning 'identification' or 'ascertainment'.
Senza una chiara determinazione, il progetto fallirà.
Without clear determination, the project will fail.
Future tense 'fallirà'.
Ha affrontato la malattia con ammirevole determinazione.
He/She faced the illness with admirable determination.
Adjective 'ammirevole' adds emotional depth.
La determinazione dei prezzi spetta al direttore.
The determination of prices is up to the director.
Verb 'spettare a' (to be up to/be the responsibility of).
Cerco collaboratori che abbiano molta determinazione.
I am looking for collaborators who have a lot of determination.
Subjunctive mood 'abbiano' after 'cerco che'.
La sua determinazione è stata premiata con il successo.
His/Her determination was rewarded with success.
Passive voice 'è stata premiata'.
Bisogna avere la determinazione di cambiare vita.
One must have the determination to change one's life.
Impersonal 'bisogna' + infinitive.
La sua ferrea determinazione non ha lasciato spazio a dubbi.
His iron determination left no room for doubt.
Idiomatic adjective 'ferrea' (iron-like).
La determinazione della causa della morte richiederà tempo.
The determination of the cause of death will take time.
Formal/Technical usage in a medical/legal context.
Hanno agito con una determinazione che ha sorpreso gli avversari.
They acted with a determination that surprised their opponents.
Relative clause 'che ha sorpreso'.
La determinazione dei confini è un processo delicato.
The determination of borders is a delicate process.
Noun as part of a complex subject.
Manca la determinazione politica per approvare questa legge.
The political determination to pass this law is lacking.
Subject-verb inversion for emphasis.
La determinazione è il motore che spinge l'innovazione.
Determination is the engine that drives innovation.
Metaphorical usage.
Ogni sua azione è guidata da una profonda determinazione.
Every action of hers is guided by a deep determination.
Passive construction with 'da'.
La determinazione di sé è un diritto fondamentale.
Self-determination is a fundamental right.
Philosophical/Political concept.
L'analisi ha portato alla determinazione precisa dei parametri.
The analysis led to the precise determination of the parameters.
Highly formal/scientific register.
La sua determinazione rasenta l'ostinazione più cieca.
His determination borders on the blindest stubbornness.
Nuanced comparison using 'rasentare' (to border on).
Si attende la determinazione ufficiale del tribunale.
The official determination of the court is awaited.
Passive 'si' construction (si attende).
La determinazione di tali valori richiede strumenti avanzati.
The determination of such values requires advanced tools.
Use of 'tale' as a demonstrative adjective.
Ha mostrato una tale determinazione da ammutolire i critici.
He showed such determination as to silence the critics.
Consecutive clause 'una tale... da'.
La determinazione del destino è un tema caro alla tragedia greca.
The determination of fate is a theme dear to Greek tragedy.
Academic/Literary context.
Procederemo con la determinazione delle responsabilità individuali.
We will proceed with the determination of individual responsibilities.
Future tense in a formal announcement.
La determinazione del pensiero non può prescindere dalla realtà.
The determination of thought cannot ignore reality.
Philosophical usage with 'prescindere da'.
L'opera riflette la determinazione dell'autore a scardinare i dogmi.
The work reflects the author's determination to undermine dogmas.
High-level vocabulary like 'scardinare' (to unhinge/undermine).
La determinazione ontologica dell'essere è al centro del dibattito.
The ontological determination of being is at the center of the debate.
Metaphysical/Philosophical register.
La determinazione dei fabbisogni energetici è un calcolo complesso.
The determination of energy needs is a complex calculation.
Technical/Administrative terminology.
Egli agì con una determinazione che sfidava ogni logica umana.
He acted with a determination that defied all human logic.
Literary past tense (passato remoto) 'agì'.
La determinazione del quantum risarcitorio è rimessa al giudice.
The determination of the amount of compensation is left to the judge.
Legal Latinism 'quantum risarcitorio'.
La determinazione del senso di un testo è un'operazione ermeneutica.
The determination of the meaning of a text is an hermeneutic operation.
Academic terminology 'ermeneutica'.
Vige una ferrea determinazione nel mantenere lo status quo.
An iron determination to maintain the status quo prevails.
Use of 'vige' (prevails/is in force).
La determinazione degli obiettivi strategici è l'essenza della leadership.
The determination of strategic goals is the essence of leadership.
Professional/Strategic register.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— A significant amount of willpower.
Ci vuole una buona dose di determinazione.
— To lose one's resolve or motivation.
Non devi mai perdere la determinazione.
— To be indecisive or weak-willed.
Molti politici mancano di determinazione.
— Completely focused on a goal.
È tornato dalle vacanze pieno di determinazione.
— To show an unshakeable will.
Il leader ha mostrato una ferrea determinazione.
— The resolve to perform a specific action.
Ho la determinazione di finire questo lavoro.
— Without any resolve at all.
Ha iniziato il progetto senza alcuna determinazione.
— A resolve that deserves respect.
Ha lottato con una ammirevole determinazione.
— The process of finding out what happened.
La determinazione dei fatti spetta alla polizia.
Wird oft verwechselt mit
Decisione is the act of choosing; determinazione is the strength to stick to it.
Ostinazione is negative (stubbornness); determinazione is positive (resolve).
Destinazione means destination (place), though they sound similar.
Redewendungen & Ausdrücke
— To continue with determination regardless of others' opinions.
Lui ha molta determinazione, va dritto per la propria strada.
informal— To be extremely determined and not give up on something.
Ha una determinazione incredibile, non molla l'osso.
informal— To work hard with determination without complaining.
In questo momento serve determinazione: testa bassa e pedalare.
colloquial— To have an intense, almost divine determination for a craft or goal.
La sua determinazione è tale che sembra avere il fuoco sacro.
literary— To show extreme determination to achieve a goal.
Ha mostrato la sua determinazione facendo l'impossibile per aiutarci.
neutral— To not give up even a tiny bit of one's position or resolve.
Ha difeso la sua idea con determinazione, senza indietreggiare di un millimetro.
emphatic— To be determinedly stubborn about a decision.
Ha mostrato la sua determinazione puntando i piedi sulla questione del budget.
informal— To have the determination to go against the majority.
Ci vuole determinazione per andare controcorrente in questa società.
neutral— To put all of one's determination and effort into something.
Ci ha messo tutta la sua determinazione, ce l'ha messa tutta.
neutral— To show fierce determination in a losing battle or difficult situation.
Hanno perso, ma con determinazione hanno venduto cara la pelle.
idiomaticLeicht verwechselbar
It is the adjective form.
Determinazione is the noun (the quality); determinato is the adjective (the person).
Lui è un uomo determinato (adj); Lui ha molta determinazione (noun).
Similar sound and root.
Terminazione refers to the physical end or ending of something (like a word ending).
La terminazione della parola è 'zione'.
Similar technical meaning.
Definizione is the explanation of a word; determinazione is the calculation or establishment of a value.
La definizione di 'cane' è un animale; la determinazione del peso è 10kg.
Both mean resolve.
Risoluzione often refers to a formal document or the quality of an image; determinazione is the personal trait.
La risoluzione dello schermo è alta.
Both relate to future goals.
Intenzione is just a plan (what you want to do); determinazione is the drive to actually do it.
Ho l'intenzione di andare, ma mi manca la determinazione.
Satzmuster
Lui/Lei ha [molta/poca] determinazione.
Lei ha molta determinazione.
Studiare/Lavorare con determinazione.
Studio con determinazione ogni giorno.
La determinazione di + infinitive.
Ha la determinazione di vincere.
Mostrare una [adjective] determinazione.
Ha mostrato una ferrea determinazione.
La determinazione del/della + noun.
La determinazione della colpevolezza è stata rapida.
Agire con una determinazione tale da + infinitive.
Agì con una determinazione tale da convincere tutti.
Mancanza di determinazione.
La sua mancanza di determinazione è un problema.
Determinazione nel + infinitive.
Serve determinazione nel seguire la dieta.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
High, especially in professional, athletic, and academic settings.
-
Il determinazione
→
La determinazione
Nouns ending in '-zione' are feminine, so they require the feminine article 'la'.
-
Prendere una determinazione
→
Prendere una decisione
In Italian, you 'take' a decision, but you 'have' or 'show' determination.
-
Determinazione di vincere
→
Determinazione a vincere / nel vincere
While 'di' is sometimes used, 'a' or 'nel' are more natural for expressing determination to do something.
-
Un grande determinazione
→
Una grande determinazione
The adjective 'grande' must agree with the feminine noun, and the indefinite article must be 'una'.
-
Confusing with 'destinazione'
→
Determinazione
Destinazione means 'destination' (a place). Determinazione means 'resolve'. They sound similar but are very different.
Tipps
Gender Check
Always remember that 'determinazione' is feminine. This affects your articles and adjectives: 'la mia determinazione', 'una forte determinazione'.
Iron Resolve
Use the adjective 'ferrea' (iron) with 'determinazione' to sound like a native. 'Ha una ferrea determinazione' is a very common and powerful expression.
Action vs Choice
Don't say 'Ho preso la determinazione'. Say 'Ho preso la decisione' (I made the choice) and 'Ho la determinazione' (I have the resolve).
The TS Sound
Practice the '-zione' ending. It is one of the most common suffixes in Italian. Master it with 'determinazione' and you'll say hundreds of words correctly.
Preposition 'Nel'
When following 'determinazione' with a verb, 'nel' + infinitive is very elegant: 'La sua determinazione nel raggiungere l'obiettivo'.
Sports Lingo
If you watch Italian football, listen for 'grinta e determinazione'. It's the standard phrase for a team that fights hard.
Job Interviews
This is a great word to use in a job interview. 'Sono una persona con molta determinazione' sounds professional and reliable.
Precise Identification
In a lab or technical setting, use 'determinazione' for 'finding out' a value. It sounds much more precise than 'scoperta' or 'ricerca'.
The Virtue of Resolve
Understand that 'determinazione' is a highly valued trait in Italy, linked to the idea of personal strength and reliability.
The Terminator
Associate the word with 'The Terminator'. He has absolute determination. It's an easy mental shortcut to remember the meaning.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of a 'Terminator'. A Terminator has absolute 'determinazione' to finish their mission. They set a 'terminus' (end) to the problem.
Visuelle Assoziation
Imagine a mountain climber holding onto a rock with white knuckles. That grip is their 'determinazione'.
Word Web
Herausforderung
Try to use 'determinazione' in three different contexts today: once for your hobbies, once for your work, and once for a scientific fact.
Wortherkunft
From the Latin 'determinatio', which is the noun of action from the past-participle stem of 'determinare'. The verb 'determinare' comes from 'de-' (completely) + 'terminare' (to mark the end or boundary).
Ursprüngliche Bedeutung: The act of marking off boundaries or setting limits.
Indo-European > Italic > Romance > ItalianKultureller Kontext
No specific sensitivities, but avoid confusing it with 'ostinazione' when praising someone, as 'ostinazione' can sound like an insult.
The English 'determination' is very similar, but in Italian, it sounds slightly more formal and 'high-brow' than just saying 'willpower'.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Sports
- vincere con determinazione
- mostrare grinta e determinazione
- una determinazione da campione
- mancare di determinazione in campo
Work/Business
- determinazione dei prezzi
- obiettivi e determinazione
- lavorare con determinazione
- determinazione dirigenziale
Science
- determinazione analitica
- determinazione del DNA
- metodo di determinazione
- determinazione sperimentale
Law
- determinazione della pena
- determinazione dei fatti
- autodeterminazione dei popoli
- determinazione del giudice
Personal Growth
- avere la determinazione di cambiare
- forza e determinazione
- perdere la determinazione
- una ferrea determinazione
Gesprächseinstiege
"Qual è stata la sfida più difficile che hai superato con la tua determinazione?"
"Pensi che la determinazione sia più importante del talento naturale?"
"Come si può insegnare la determinazione ai bambini di oggi?"
"Hai mai perso la determinazione a metà di un progetto importante?"
"Chi è la persona con più determinazione che tu abbia mai conosciuto?"
Tagebuch-Impulse
Descrivi una situazione in cui la tua determinazione è stata messa a dura prova. Cosa hai imparato?
Rifletti sulla differenza tra determinazione e ostinazione nella tua vita personale.
Scrivi di un obiettivo che vuoi raggiungere quest'anno e di come userai la tua determinazione.
Pensi che la società moderna scoraggi la determinazione a lungo termine a favore dei risultati immediati?
Inventa una storia su un personaggio che possiede una determinazione magica.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenIn 99% of cases, yes. It describes a virtuous strength of character. However, if someone's determination causes them to ignore important facts, an Italian might say they are becoming 'ostinato' (stubborn), which is negative.
You can say 'Sono determinato' (if you are male) or 'Sono determinata' (if you are female). You can also say 'Ho molta determinazione'.
Yes, absolutely. It is the standard word for 'identifying' or 'calculating' something, like 'la determinazione del pH' or 'la determinazione della velocità'.
It means 'self-determination'. It is used in political contexts (the right of a people to govern themselves) and psychological contexts (the ability to make one's own choices).
Both are used. 'Determinazione di vincere' is fine, but 'determinazione a vincere' or 'determinazione nel vincere' are often preferred in modern Italian.
The most direct opposites are 'indecisione' (indecision), 'debolezza' (weakness), or 'incostanza' (lack of consistency).
Yes, in Italian administrative law, a 'determinazione' (often shortened to 'determina') is a formal act or decision made by a manager or official.
It sounds like 'ts-yo-neh'. The 'z' is a double 'ts' sound, like the middle of the word 'pizza'.
Yes, it is very common when talking about sports, work, or personal goals. It is not considered overly formal in those contexts.
You can use 'grinta' in informal or sports contexts. 'Grinta' sounds more energetic and 'gutsy', while 'determinazione' sounds more focused and steady.
Teste dich selbst 200 Fragen
Scrivi una frase usando 'determinazione' e 'sport'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descrivi una persona determinata che conosci.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'determinazione' in un contesto scientifico.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Spiega la differenza tra 'determinazione' e 'indecisione'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi un breve paragrafo su un tuo obiettivo futuro.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa l'espressione 'ferrea determinazione' in una frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Cosa significa per te avere determinazione?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi una frase formale usando 'determinazione dei prezzi'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'mancanza di determinazione' in una frase negativa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduci: 'She faces challenges with great determination'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crea un dialogo tra due amici sulla determinazione.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi un incoraggiamento usando la parola del giorno.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'autodeterminazione' in una frase politica.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descrivi un successo ottenuto grazie alla determinazione.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi una frase sulla determinazione e il successo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Cosa faresti se perdessi la tua determinazione?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'determinazione' in un'email di lavoro.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi una frase poetica sulla determinazione.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduci: 'Determination is the key to everything'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'determinazione' e 'passione' nella stessa frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia la parola 'determinazione' tre volte lentamente.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'Ho molta determinazione'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'Agisco con determinazione'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descrivi un tuo obiettivo con determinazione.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'La determinazione è la chiave del successo'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'ferrea determinazione' in una frase parlata.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Incoraggia un amico: 'Mettici determinazione!'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'Non perdere la determinazione'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Spiega a voce cos'è la determinazione.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'La determinazione dei prezzi'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Urla come un allenatore: 'Più determinazione!'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'Una determinazione incredibile'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'mancanza di determinazione' in una frase.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'Determinazione e coraggio'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fai una domanda: 'Hai la determinazione per farlo?'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'La determinazione del vincitore'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'con grande determinazione' in una frase.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'L'autodeterminazione dei popoli'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'La determinazione dei fatti'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ripeti: 'La determinazione porta lontano'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ascolta e scrivi: 'La determinazione è forte'.
Ascolta e scrivi: 'Agire con determinazione'.
Ascolta e scrivi: 'Mancanza di determinazione'.
Ascolta e scrivi: 'Una ferrea determinazione'.
Ascolta e scrivi: 'La determinazione dei prezzi'.
Ascolta e scrivi: 'Mostrare molta determinazione'.
Ascolta e scrivi: 'La determinazione del DNA'.
Ascolta e scrivi: 'Senza determinazione non vinci'.
Ascolta e scrivi: 'Ho la determinazione di riuscire'.
Ascolta e scrivi: 'La determinazione dei confini'.
Ascolta e scrivi: 'Lei ha una grande determinazione'.
Ascolta e scrivi: 'C'è molta determinazione in ufficio'.
Ascolta e scrivi: 'La determinazione è una virtù'.
Ascolta e scrivi: 'Serve determinazione e pazienza'.
Ascolta e scrivi: 'L'autodeterminazione è importante'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'determinazione' is a versatile Italian noun that describes both a powerful human virtue (willpower) and a precise logical process (specification). Example: 'Ha vinto grazie alla sua determinazione' (He won thanks to his determination).
- A feminine noun meaning 'determination' or 'resolve'.
- Commonly used with 'con' to describe acting with firmness.
- Also means the act of defining or calculating something precisely.
- Key synonyms: risolutezza, tenacia; Antonyms: indecisione, debolezza.
Gender Check
Always remember that 'determinazione' is feminine. This affects your articles and adjectives: 'la mia determinazione', 'una forte determinazione'.
Iron Resolve
Use the adjective 'ferrea' (iron) with 'determinazione' to sound like a native. 'Ha una ferrea determinazione' is a very common and powerful expression.
Action vs Choice
Don't say 'Ho preso la determinazione'. Say 'Ho preso la decisione' (I made the choice) and 'Ho la determinazione' (I have the resolve).
The TS Sound
Practice the '-zione' ending. It is one of the most common suffixes in Italian. Master it with 'determinazione' and you'll say hundreds of words correctly.
Verwandte Inhalte
Mehr emotions Wörter
accorgersi
B1To notice or realize something.
acredine
C1Erbitterung oder Schärfe des Gemüts oder des Verhaltens.
aggressivo
B2Aggressive, hostile, or forceful.
agognato
C1Longed for or ardently desired.
allegro
A2cheerful or happy
amare
A1Jemanden romantisch oder leidenschaftlich lieben.
ambivalente
C1having mixed feelings or contradictory ideas about something
ambivalenza
C1Ambivalenz ist das gleichzeitige Vorhandensein von gemischten Gefühlen oder widersprüchlichen Ideen gegenüber einer Sache oder Person. Es ist ein Zustand der inneren Zwiespältigkeit. (Ambivalence is the simultaneous presence of mixed feelings or contradictory ideas towards a thing or person. It is a state of inner conflict.)
ambizione
B1Ehrgeiz ist das starke Streben nach Erfolg, Macht oder Anerkennung.
ammettere
B1Ich muss zugeben, dass du recht hast.