Beispiele
La sua acredine rendeva difficile ogni conversazione.
His bitterness made every conversation difficult.
Non c'era spazio per l'acredine nel loro rapporto.
There was no room for bitterness in their relationship.
Le sue parole erano piene di acredine e risentimento.
Her words were full of bitterness and resentment.
Ho notato un'ombra di acredine nel suo sguardo.
I noticed a shadow of bitterness in her gaze.
Cercò di superare l'acredine che provava dopo la delusione.
She tried to overcome the bitterness she felt after the disappointment.
Häufige Kollokationen
So verwendest du es
Often used to describe a persistent and pervasive quality in someone's disposition or communication, rather than a fleeting emotion. It implies a deeper, more ingrained negativity.
Tipps
Wortherkunft
From Latin 'acritudo', meaning 'sharpness', 'sourness', from 'acer' (sharp, pungent).
Kultureller Kontext
The concept of 'acredine' touches on the Italian appreciation for harmonious social interactions. Displaying 'acredine' would be seen as a breach of social grace, emphasizing the importance of 'garbo' (graciousness) and 'cortesia' (courtesy) in Italian culture.
Merkhilfe
Think of an 'acre' field that has gone sour or bitter, linking the sound to the meaning of sharpness and unpleasantness.
Häufig gestellte Fragen
3 FragenYes, 'acredine' inherently carries a negative connotation, referring to an unpleasant sharpness or bitterness in character or expression.
While its etymology relates to 'sourness' or 'sharpness', 'acredine' in modern Italian is primarily used metaphorically to describe a temper or manner, not a taste. For a taste, you would use 'amaro' (bitter) or 'acido' (sour).
'Acredine' refers more to a general unpleasant sharpness of temper or manner, while 'rancore' specifically denotes deep-seated resentment or grudge held against someone for a past wrong.
Beispiele
5 von 5La sua acredine rendeva difficile ogni conversazione.
His bitterness made every conversation difficult.
Non c'era spazio per l'acredine nel loro rapporto.
There was no room for bitterness in their relationship.
Le sue parole erano piene di acredine e risentimento.
Her words were full of bitterness and resentment.
Ho notato un'ombra di acredine nel suo sguardo.
I noticed a shadow of bitterness in her gaze.
Cercò di superare l'acredine che provava dopo la delusione.
She tried to overcome the bitterness she felt after the disappointment.
Verwandte Inhalte
Mehr emotions Wörter
accorgersi
B1To notice or realize something.
aggressivo
B2Aggressive, hostile, or forceful.
agognato
C1Longed for or ardently desired.
allegro
A2cheerful or happy
amare
A1To love
ambivalente
C1having mixed feelings or contradictory ideas about something
ambivalenza
C1the state of having mixed feelings or contradictory ideas.
ambizione
B1A strong desire to do or achieve something.
ammettere
B1To confess to be true or the case.
ammirare
B1To regard with respect or warm approval.