At the A1 level, you can think of 'determinazione' as a big word for 'wanting something very much and not stopping'. Even though it is a B2 word, you might hear it when people talk about sports or big goals. For now, just remember that it is a 'power word'. If you want to say you are determined, you can say 'Io sono determinato' (for a boy) or 'Io sono determinata' (for a girl). It is like saying 'I have a strong will'. At this stage, focus on the idea of 'strength' and 'will'. You might see it in simple motivational posters or hear a coach say it to a child. It is a feminine word, so we use 'la' with it: 'la determinazione'. Think of it as the energy you use to finish your Italian homework even when you are tired. It is a positive quality that everyone likes to see in others.
At the A2 level, you can start using 'determinazione' with simple adjectives. You can say 'una grande determinazione' (a great determination) or 'poca determinazione' (little determination). You will notice that it often comes after the preposition 'con' (with). For example: 'Lui studia con determinazione' (He studies with determination). This helps you describe how someone does something. You might also see it in short news stories about athletes who win races. Remember the gender: it is feminine because it ends in '-zione'. This is a common pattern in Italian (like 'stazione', 'lezione'). If you want to describe a person as determined, use the adjective 'determinato/a'. 'Maria è una ragazza determinata'. This is a great way to improve your descriptions of people's personalities beyond just 'bravo' or 'simpatico'.
At the B1 level, you should understand 'determinazione' in more varied contexts, such as work and school. You can use it to talk about your professional goals: 'La mia determinazione mi aiuterà a trovare un lavoro'. You should also be aware of its technical meaning: 'finding out' or 'establishing' something. For example, 'la determinazione del prezzo' (setting the price). You can start to distinguish it from synonyms like 'decisione'. Remember: a 'decisione' is what you choose, but 'determinazione' is the strength you use to keep that choice. You might hear it in more complex sentences like 'Nonostante le difficoltà, ha mostrato una determinazione ammirevole'. At this level, you should be comfortable using it in both spoken and written Italian to add a layer of seriousness and precision to your language.
At the B2 level, which is the official level for this word, you should master the nuances of 'determinazione'. You should be able to use it to discuss abstract concepts and participate in debates. For instance, you might discuss whether 'determinazione' is more important than 'talento' (talent) for success. You should also be familiar with common collocations like 'ferrea determinazione' (iron determination) or 'mancanza di determinazione' (lack of determination). In formal writing, you can use it to describe processes: 'La determinazione dei parametri di sicurezza è fondamentale'. You should also understand the difference between 'determinazione' and 'ostinazione' (stubbornness), knowing that the former is usually a virtue while the latter can be a flaw. Your use of the word should reflect an understanding of its emotional and professional weight in Italian culture.
At the C1 level, 'determinazione' becomes a tool for sophisticated expression. You should be able to use it in literary, legal, or highly academic contexts. You might encounter it in legal texts referring to 'la determinazione della pena' (the determination of the sentence) or in philosophical essays discussing the 'determinazione della volontà' (determination of the will). You should be able to use it rhetorically to emphasize a point in a speech or a complex essay. You will also recognize it in idiomatic or near-idiomatic expressions and understand how it interacts with other high-level nouns like 'risolutezza', 'tenacia', and 'perseveranza'. At this level, you should also be aware of the administrative use of the word (e.g., 'una determinazione dirigenziale' - a management decree), which is common in Italian bureaucracy.
At the C2 level, you have a native-like grasp of 'determinazione'. You understand its historical and etymological roots from the Latin 'determinatio' and how this influences its modern usage in various dialects and registers. You can use the word with absolute precision, choosing it over synonyms to convey the exact shade of meaning required—whether it's the cold, calculated identification of a scientific variable or the burning, passionate drive of a revolutionary. You can analyze the use of the word in classical Italian literature (from Dante to contemporary authors) and understand how its connotations have evolved. You are also capable of using it in complex wordplay or irony, and you can navigate the most dense bureaucratic or legal documents where 'determinazione' is used as a specific technical term without hesitation.

determinazione en 30 secondes

  • A feminine noun meaning 'determination' or 'resolve'.
  • Commonly used with 'con' to describe acting with firmness.
  • Also means the act of defining or calculating something precisely.
  • Key synonyms: risolutezza, tenacia; Antonyms: indecisione, debolezza.

The Italian word determinazione is a powerful noun that translates primarily to 'determination' or 'firmness of purpose' in English. It belongs to the core vocabulary of personal growth, professional achievement, and scientific precision. At its heart, it describes the mental state of a person who has made a firm decision and is unwilling to let obstacles prevent them from achieving their goal. It is not merely a wish; it is a focused, active drive toward a specific outcome. In Italian, this word carries a weight of respect; someone described as having 'una ferrea determinazione' (an iron determination) is seen as someone of strong character and reliability.

Psychological Context
In everyday life, it refers to the willpower and grit required to succeed in difficult tasks. It is the quality that separates those who start a project from those who finish it despite the odds.
Technical/Legal Context
Beyond willpower, the word is used in technical and legal fields to mean the act of defining, calculating, or establishing something with precision. For example, the 'determinazione del prezzo' (determination of the price) or 'determinazione di una causa' (determination of a cause).

La sua determinazione nel raggiungere la vetta della montagna ha ispirato tutto il gruppo di escursionisti.

Translation: His determination in reaching the mountain peak inspired the entire group of hikers.

It is important to distinguish between 'determinazione' and 'ostinazione' (stubbornness). While 'determinazione' is generally positive, implying a rational and noble pursuit of a goal, 'ostinazione' often implies a blind or irrational refusal to change one's mind, even when proven wrong. Italians value 'determinazione' as a virtue of the 'animo forte' (strong soul).

Senza una chiara determinazione, è difficile superare gli ostacoli più complessi della vita professionale.

Scientific Usage
In chemistry or mathematics, it refers to the process of identifying a value or a substance. 'La determinazione del DNA' refers to the analysis and identification of genetic sequences.

Culturally, 'determinazione' is often associated with the 'self-made man' or the athlete who trains in silence. It is a word that commands silence and focus. In Italian cinema and literature, characters with high levels of 'determinazione' are often portrayed as stoic figures who face destiny with their heads held high.

La determinazione dei confini territoriali è stata oggetto di lunghi negoziati tra i due paesi confinanti.

Using determinazione correctly involves understanding its grammatical role as a feminine noun and the prepositions that typically accompany it. Most commonly, you will see it used with the preposition 'con' (with) to describe the manner in which an action is performed. For example, 'agire con determinazione' means to act with determination.

Action and Manner
When you want to say someone did something resolutely, use 'con determinazione'. It functions like an adverbial phrase. 'Ha risposto con determinazione' (He/She answered with determination).
Possession and Capacity
You can use verbs like 'avere' (to have) or 'mostrare' (to show) to describe a person's trait. 'Lui ha una grande determinazione' (He has great determination).

Per vincere questa sfida, serve una determinazione fuori dal comune.

Translation: To win this challenge, an uncommon determination is needed.

In more formal or technical contexts, 'determinazione' is followed by the preposition 'di' (of) to specify what is being established or defined. This is common in bureaucratic and scientific Italian. 'La determinazione della colpevolezza' (The determination of guilt) or 'La determinazione dell'orbita' (The determination of the orbit).

Maria ha mostrato una determinazione incredibile durante tutto il processo di riabilitazione.

The Negative Aspect
To describe a lack of this quality, use 'mancanza di' or 'privo di'. 'La sua mancanza di determinazione lo ha portato al fallimento' (His lack of determination led him to failure).

When writing, you can use 'determinazione' to start a sentence to emphasize the quality: 'La determinazione è la chiave del successo'. This structure is very common in motivational speaking and self-help literature in Italy. It sets a serious and focused tone for the discussion that follows.

Procediamo con la determinazione dei parametri sperimentali prima di iniziare il test.

You will encounter determinazione in several distinct spheres of Italian life. Understanding these contexts will help you grasp the nuance of the word beyond its dictionary definition. It is a 'high-value' word that appears frequently in media, professional environments, and formal education.

Sports Commentary
This is perhaps the most common place to hear the word. Commentators on 'Sky Sport' or 'Rai Sport' frequently praise athletes for their 'determinazione'. If a football team is losing but continues to fight, they are said to play with 'grinta e determinazione'.
Business and Leadership
In Italian corporate culture, leaders are expected to show 'determinazione' in decision-making. During job interviews, candidates are often asked to provide examples of when they showed determination to complete a difficult project.

Il capitano ha guidato la squadra con una determinazione incrollabile fino alla vittoria finale.

In the news, you will hear it in political speeches. Politicians often promise to carry out reforms 'con assoluta determinazione'. Here, it serves as a rhetorical tool to project strength and commitment to the electorate. It is a word that signals 'I am serious about this'.

Dobbiamo procedere alla determinazione dei nuovi obiettivi aziendali per il prossimo trimestre.

Academic and Scientific Lectures
In a university setting, especially in STEM subjects, 'determinazione' is the standard term for the process of finding a solution or measuring a variable. A professor might say, 'Oggi studieremo la determinazione dell'acidità in una soluzione'.

Finally, in everyday conversations about life choices, Italians use it to describe a person's resolve. If a friend decides to quit smoking or learn a new language against all odds, you would say 'Ti ammiro per la tua determinazione'. It is a high compliment that acknowledges the effort and the mental strength of the other person.

La determinazione dei prezzi di mercato dipende da molti fattori economici complessi.

Even though determinazione is a cognate of the English 'determination', there are several pitfalls that English speakers and learners often encounter. These range from grammatical errors to subtle misinterpretations of context.

Confusion with 'Decisione'
While related, they are not interchangeable. A 'decisione' is the single act of choosing (the 'what'). 'Determinazione' is the ongoing mental strength to follow through with that choice (the 'how'). You 'take' a decision (prendere una decisione), but you 'have' or 'act with' determination (avere/agire con determinazione).
Gender and Agreement Errors
Learners often forget that nouns ending in '-zione' are feminine. They might say 'un grande determinazione' (incorrect) instead of 'una grande determinazione' (correct). Always check your articles and adjectives.

Sbagliato: Il suo determinazione è forte.
Corretto: La sua determinazione è forte.

Another mistake is using 'determinazione' when you actually mean 'scopo' (purpose) or 'obiettivo' (goal). In English, 'determination' can sometimes lean towards the goal itself, but in Italian, it almost always refers to the internal quality of the person or the process of defining something.

L'errore comune è confondere la determinazione con la semplice testardaggine.

Preposition Pitfalls
In English, we say 'determination to do something'. In Italian, we use 'determinazione nel fare qualcosa' or 'determinazione a fare qualcosa'. Using 'di' in this specific context (e.g., 'determinazione di vincere') is less common than 'nel vincere' or 'a vincere'.

Finally, be careful with the plural. While 'determinazioni' exists, it is mostly used in technical contexts (e.g., 'le determinazioni chimiche'). To describe a person's character, we almost always use the singular 'determinazione', even if they are determined about many things.

Nonostante le difficoltà, non ha mai perso la sua determinazione.

To truly master determinazione, you should know its synonyms and how they differ in nuance. This will allow you to be more precise in your Italian expression. Italian is a language that loves nuance, and choosing the right word for 'firmness' can change the entire tone of your sentence.

Risolutezza vs. Determinazione
'Risolutezza' is very close to determination but emphasizes the speed and lack of hesitation in making a decision. It is the quality of being 'resolute'. 'Determinazione' emphasizes the long-term endurance and the 'fixedness' of the goal.
Tenacia vs. Determinazione
'Tenacia' (tenacity) is the 'grip'. It is the ability to hold on and not let go. While 'determinazione' is the mental focus, 'tenacia' is the physical or metaphorical persistence through pain or boredom. You need determination to start a marathon and tenacity to finish the last five miles.

La determinazione ti spinge a iniziare, la tenacia ti permette di non mollare.

Other alternatives include 'fermezza' (firmness), which is often used for moral or ethical standing. 'Costanza' (constancy/consistency) refers more to the regularity of effort rather than the intensity of the will. 'Volontà' (will) is the broader, more philosophical term for the faculty of choice.

Agire con risolutezza significa non avere dubbi sul percorso da seguire.

Perseveranza
'Perseveranza' (perseverance) is often used in religious or long-term educational contexts. It implies a virtuous, patient endurance over a very long period, whereas 'determinazione' can be a sharp, intense burst of willpower for a specific task.

In a technical sense, alternatives for 'determinazione' (as in 'defining') include 'definizione', 'individuazione', or 'accertamento'. For instance, 'l'accertamento dei fatti' (the ascertainment of facts) is often used in legal settings instead of 'determinazione'.

La fermezza di carattere è una dote rara e molto apprezzata.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The root 'terminus' was the Roman god of boundaries. So, when you have 'determinazione', you are literally 'setting the boundaries' for what you will and will not do.

Guide de prononciation

UK /de.ter.mi.nat.ˈtsjo.ne/
US /de.ter.mi.nat.ˈtsjo.ne/
The primary stress is on the penultimate syllable 'zio'.
Rime avec
stazione lezione nazione emozione azione colazione canzone passione
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing the 'z' as a soft 'z' like in 'zero' instead of 'ts' like in 'pizza'.
  • Not trilling the 'r' enough.
  • Stress on the wrong syllable.
  • Pronouncing the final 'e' like an English 'y' or 'ee'.
  • Making the 'o' sound like a diphthong.

Niveau de difficulté

Lecture 3/5

Easy to recognize for English speakers but requires context to distinguish meanings.

Écriture 4/5

Requires correct gender agreement and preposition usage (con/nel).

Expression orale 4/5

The 'ts' sound in 'zione' and the trilled 'r' can be tricky for beginners.

Écoute 3/5

Clear pronunciation in standard Italian, but can be fast in sports commentary.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

decisione volontà forte fine mettere

Apprends ensuite

risolutezza tenacia costanza perseveranza ostinazione

Avancé

ontologico fabbisogno risarcitorio ermeneutica scardinare

Grammaire à connaître

Nouns ending in -zione are feminine.

La determinazione, la stazione, la nazione.

Plural of -zione is -zioni.

Le determinazioni, le stazioni.

Preposition 'con' for manner.

Agire con determinazione.

Adjective agreement for feminine nouns.

Una determinazione fort**e**, una determinazione ammirevol**e**.

Use of 'nel' + infinitive to specify the action.

Determinazione nel raggiungere lo scopo.

Exemples par niveau

1

Lui ha molta determinazione.

He has a lot of determination.

Uses 'molta' because 'determinazione' is feminine.

2

La determinazione è importante.

Determination is important.

Subject of the sentence with the definite article 'La'.

3

Corro con determinazione.

I run with determination.

Preposition 'con' describes the manner of the action.

4

Hai la determinazione per vincere?

Do you have the determination to win?

Interrogative sentence using 'per' + infinitive.

5

Lei studia con grande determinazione.

She studies with great determination.

Adjective 'grande' modifies the noun.

6

Senza determinazione non si vince.

Without determination, one does not win.

Negative preposition 'senza'.

7

Voglio avere più determinazione.

I want to have more determination.

Verb 'volere' followed by 'avere'.

8

La tua determinazione mi piace.

I like your determination.

Use of the possessive adjective 'tua'.

1

Ho visto la tua determinazione nel lavoro.

I saw your determination in your work.

Preposition 'nel' (in + il) indicates the area of focus.

2

Serve una forte determinazione per finire il libro.

A strong determination is needed to finish the book.

Impersonal verb 'serve' (it is needed).

3

Agisci sempre con determinazione.

Always act with determination.

Imperative-like present tense with the adverb 'sempre'.

4

La determinazione aiuta a superare i problemi.

Determination helps to overcome problems.

Verb 'aiutare' followed by 'a' + infinitive.

5

Non perdere mai la tua determinazione.

Never lose your determination.

Negative imperative 'non perdere'.

6

L'atleta ha mostrato una determinazione incredibile.

The athlete showed incredible determination.

Passato prossimo tense with 'mostrato'.

7

Con un po' di determinazione, ce la farai.

With a bit of determination, you will make it.

Idiomatic 'ce la farai' (you will succeed).

8

La determinazione è una bella qualità.

Determination is a beautiful quality.

Simple predicate with 'è'.

1

La determinazione del vincitore era evidente a tutti.

The winner's determination was evident to everyone.

Genitive 'del vincitore' (of the winner).

2

Dobbiamo procedere alla determinazione dei fatti.

We must proceed to the determination of the facts.

Technical use meaning 'identification' or 'ascertainment'.

3

Senza una chiara determinazione, il progetto fallirà.

Without clear determination, the project will fail.

Future tense 'fallirà'.

4

Ha affrontato la malattia con ammirevole determinazione.

He/She faced the illness with admirable determination.

Adjective 'ammirevole' adds emotional depth.

5

La determinazione dei prezzi spetta al direttore.

The determination of prices is up to the director.

Verb 'spettare a' (to be up to/be the responsibility of).

6

Cerco collaboratori che abbiano molta determinazione.

I am looking for collaborators who have a lot of determination.

Subjunctive mood 'abbiano' after 'cerco che'.

7

La sua determinazione è stata premiata con il successo.

His/Her determination was rewarded with success.

Passive voice 'è stata premiata'.

8

Bisogna avere la determinazione di cambiare vita.

One must have the determination to change one's life.

Impersonal 'bisogna' + infinitive.

1

La sua ferrea determinazione non ha lasciato spazio a dubbi.

His iron determination left no room for doubt.

Idiomatic adjective 'ferrea' (iron-like).

2

La determinazione della causa della morte richiederà tempo.

The determination of the cause of death will take time.

Formal/Technical usage in a medical/legal context.

3

Hanno agito con una determinazione che ha sorpreso gli avversari.

They acted with a determination that surprised their opponents.

Relative clause 'che ha sorpreso'.

4

La determinazione dei confini è un processo delicato.

The determination of borders is a delicate process.

Noun as part of a complex subject.

5

Manca la determinazione politica per approvare questa legge.

The political determination to pass this law is lacking.

Subject-verb inversion for emphasis.

6

La determinazione è il motore che spinge l'innovazione.

Determination is the engine that drives innovation.

Metaphorical usage.

7

Ogni sua azione è guidata da una profonda determinazione.

Every action of hers is guided by a deep determination.

Passive construction with 'da'.

8

La determinazione di sé è un diritto fondamentale.

Self-determination is a fundamental right.

Philosophical/Political concept.

1

L'analisi ha portato alla determinazione precisa dei parametri.

The analysis led to the precise determination of the parameters.

Highly formal/scientific register.

2

La sua determinazione rasenta l'ostinazione più cieca.

His determination borders on the blindest stubbornness.

Nuanced comparison using 'rasentare' (to border on).

3

Si attende la determinazione ufficiale del tribunale.

The official determination of the court is awaited.

Passive 'si' construction (si attende).

4

La determinazione di tali valori richiede strumenti avanzati.

The determination of such values requires advanced tools.

Use of 'tale' as a demonstrative adjective.

5

Ha mostrato una tale determinazione da ammutolire i critici.

He showed such determination as to silence the critics.

Consecutive clause 'una tale... da'.

6

La determinazione del destino è un tema caro alla tragedia greca.

The determination of fate is a theme dear to Greek tragedy.

Academic/Literary context.

7

Procederemo con la determinazione delle responsabilità individuali.

We will proceed with the determination of individual responsibilities.

Future tense in a formal announcement.

8

La determinazione del pensiero non può prescindere dalla realtà.

The determination of thought cannot ignore reality.

Philosophical usage with 'prescindere da'.

1

L'opera riflette la determinazione dell'autore a scardinare i dogmi.

The work reflects the author's determination to undermine dogmas.

High-level vocabulary like 'scardinare' (to unhinge/undermine).

2

La determinazione ontologica dell'essere è al centro del dibattito.

The ontological determination of being is at the center of the debate.

Metaphysical/Philosophical register.

3

La determinazione dei fabbisogni energetici è un calcolo complesso.

The determination of energy needs is a complex calculation.

Technical/Administrative terminology.

4

Egli agì con una determinazione che sfidava ogni logica umana.

He acted with a determination that defied all human logic.

Literary past tense (passato remoto) 'agì'.

5

La determinazione del quantum risarcitorio è rimessa al giudice.

The determination of the amount of compensation is left to the judge.

Legal Latinism 'quantum risarcitorio'.

6

La determinazione del senso di un testo è un'operazione ermeneutica.

The determination of the meaning of a text is an hermeneutic operation.

Academic terminology 'ermeneutica'.

7

Vige una ferrea determinazione nel mantenere lo status quo.

An iron determination to maintain the status quo prevails.

Use of 'vige' (prevails/is in force).

8

La determinazione degli obiettivi strategici è l'essenza della leadership.

The determination of strategic goals is the essence of leadership.

Professional/Strategic register.

Collocations courantes

ferrea determinazione
agire con determinazione
mancanza di determinazione
determinazione del prezzo
determinazione delle cause
mostrare determinazione
grande determinazione
piena determinazione
determinazione dei confini
determinazione analitica

Phrases Courantes

con determinazione

— Doing something in a resolute way.

Affronta la vita con determinazione.

una buona dose di determinazione

— A significant amount of willpower.

Ci vuole una buona dose di determinazione.

perdere la determinazione

— To lose one's resolve or motivation.

Non devi mai perdere la determinazione.

mancare di determinazione

— To be indecisive or weak-willed.

Molti politici mancano di determinazione.

pieno di determinazione

— Completely focused on a goal.

È tornato dalle vacanze pieno di determinazione.

mostrare una ferrea determinazione

— To show an unshakeable will.

Il leader ha mostrato una ferrea determinazione.

la determinazione di fare qualcosa

— The resolve to perform a specific action.

Ho la determinazione di finire questo lavoro.

senza alcuna determinazione

— Without any resolve at all.

Ha iniziato il progetto senza alcuna determinazione.

una ammirevole determinazione

— A resolve that deserves respect.

Ha lottato con una ammirevole determinazione.

la determinazione dei fatti

— The process of finding out what happened.

La determinazione dei fatti spetta alla polizia.

Souvent confondu avec

determinazione vs decisione

Decisione is the act of choosing; determinazione is the strength to stick to it.

determinazione vs ostinazione

Ostinazione is negative (stubbornness); determinazione is positive (resolve).

determinazione vs destinazione

Destinazione means destination (place), though they sound similar.

Expressions idiomatiques

"andare dritto per la propria strada"

— To continue with determination regardless of others' opinions.

Lui ha molta determinazione, va dritto per la propria strada.

informal
"non mollare l'osso"

— To be extremely determined and not give up on something.

Ha una determinazione incredibile, non molla l'osso.

informal
"testa bassa e pedalare"

— To work hard with determination without complaining.

In questo momento serve determinazione: testa bassa e pedalare.

colloquial
"avere il fuoco sacro"

— To have an intense, almost divine determination for a craft or goal.

La sua determinazione è tale che sembra avere il fuoco sacro.

literary
"fare l'impossibile"

— To show extreme determination to achieve a goal.

Ha mostrato la sua determinazione facendo l'impossibile per aiutarci.

neutral
"non indietreggiare di un millimetro"

— To not give up even a tiny bit of one's position or resolve.

Ha difeso la sua idea con determinazione, senza indietreggiare di un millimetro.

emphatic
"puntare i piedi"

— To be determinedly stubborn about a decision.

Ha mostrato la sua determinazione puntando i piedi sulla questione del budget.

informal
"andare controcorrente"

— To have the determination to go against the majority.

Ci vuole determinazione per andare controcorrente in questa società.

neutral
"mettercela tutta"

— To put all of one's determination and effort into something.

Ci ha messo tutta la sua determinazione, ce l'ha messa tutta.

neutral
"vendere cara la pelle"

— To show fierce determination in a losing battle or difficult situation.

Hanno perso, ma con determinazione hanno venduto cara la pelle.

idiomatic

Facile à confondre

determinazione vs determinato

It is the adjective form.

Determinazione is the noun (the quality); determinato is the adjective (the person).

Lui è un uomo determinato (adj); Lui ha molta determinazione (noun).

determinazione vs terminazione

Similar sound and root.

Terminazione refers to the physical end or ending of something (like a word ending).

La terminazione della parola è 'zione'.

determinazione vs definizione

Similar technical meaning.

Definizione is the explanation of a word; determinazione is the calculation or establishment of a value.

La definizione di 'cane' è un animale; la determinazione del peso è 10kg.

determinazione vs risoluzione

Both mean resolve.

Risoluzione often refers to a formal document or the quality of an image; determinazione is the personal trait.

La risoluzione dello schermo è alta.

determinazione vs intenzione

Both relate to future goals.

Intenzione is just a plan (what you want to do); determinazione is the drive to actually do it.

Ho l'intenzione di andare, ma mi manca la determinazione.

Structures de phrases

A1

Lui/Lei ha [molta/poca] determinazione.

Lei ha molta determinazione.

A2

Studiare/Lavorare con determinazione.

Studio con determinazione ogni giorno.

B1

La determinazione di + infinitive.

Ha la determinazione di vincere.

B2

Mostrare una [adjective] determinazione.

Ha mostrato una ferrea determinazione.

C1

La determinazione del/della + noun.

La determinazione della colpevolezza è stata rapida.

C2

Agire con una determinazione tale da + infinitive.

Agì con una determinazione tale da convincere tutti.

B2

Mancanza di determinazione.

La sua mancanza di determinazione è un problema.

B1

Determinazione nel + infinitive.

Serve determinazione nel seguire la dieta.

Famille de mots

Noms

determinismo
determinante
determinativo

Verbes

determinare
rideterminare
predeterminare

Adjectifs

determinato
determinante
determinabile
indeterminato

Apparenté

decisione
risoluzione
scelta
volontà
scopo

Comment l'utiliser

frequency

High, especially in professional, athletic, and academic settings.

Erreurs courantes
  • Il determinazione La determinazione

    Nouns ending in '-zione' are feminine, so they require the feminine article 'la'.

  • Prendere una determinazione Prendere una decisione

    In Italian, you 'take' a decision, but you 'have' or 'show' determination.

  • Determinazione di vincere Determinazione a vincere / nel vincere

    While 'di' is sometimes used, 'a' or 'nel' are more natural for expressing determination to do something.

  • Un grande determinazione Una grande determinazione

    The adjective 'grande' must agree with the feminine noun, and the indefinite article must be 'una'.

  • Confusing with 'destinazione' Determinazione

    Destinazione means 'destination' (a place). Determinazione means 'resolve'. They sound similar but are very different.

Astuces

Gender Check

Always remember that 'determinazione' is feminine. This affects your articles and adjectives: 'la mia determinazione', 'una forte determinazione'.

Iron Resolve

Use the adjective 'ferrea' (iron) with 'determinazione' to sound like a native. 'Ha una ferrea determinazione' is a very common and powerful expression.

Action vs Choice

Don't say 'Ho preso la determinazione'. Say 'Ho preso la decisione' (I made the choice) and 'Ho la determinazione' (I have the resolve).

The TS Sound

Practice the '-zione' ending. It is one of the most common suffixes in Italian. Master it with 'determinazione' and you'll say hundreds of words correctly.

Preposition 'Nel'

When following 'determinazione' with a verb, 'nel' + infinitive is very elegant: 'La sua determinazione nel raggiungere l'obiettivo'.

Sports Lingo

If you watch Italian football, listen for 'grinta e determinazione'. It's the standard phrase for a team that fights hard.

Job Interviews

This is a great word to use in a job interview. 'Sono una persona con molta determinazione' sounds professional and reliable.

Precise Identification

In a lab or technical setting, use 'determinazione' for 'finding out' a value. It sounds much more precise than 'scoperta' or 'ricerca'.

The Virtue of Resolve

Understand that 'determinazione' is a highly valued trait in Italy, linked to the idea of personal strength and reliability.

The Terminator

Associate the word with 'The Terminator'. He has absolute determination. It's an easy mental shortcut to remember the meaning.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of a 'Terminator'. A Terminator has absolute 'determinazione' to finish their mission. They set a 'terminus' (end) to the problem.

Association visuelle

Imagine a mountain climber holding onto a rock with white knuckles. That grip is their 'determinazione'.

Word Web

Willpower Goal Boundary Focus Science Decision Grit Success

Défi

Try to use 'determinazione' in three different contexts today: once for your hobbies, once for your work, and once for a scientific fact.

Origine du mot

From the Latin 'determinatio', which is the noun of action from the past-participle stem of 'determinare'. The verb 'determinare' comes from 'de-' (completely) + 'terminare' (to mark the end or boundary).

Sens originel : The act of marking off boundaries or setting limits.

Indo-European > Italic > Romance > Italian

Contexte culturel

No specific sensitivities, but avoid confusing it with 'ostinazione' when praising someone, as 'ostinazione' can sound like an insult.

The English 'determination' is very similar, but in Italian, it sounds slightly more formal and 'high-brow' than just saying 'willpower'.

Dante Alighieri's 'Divina Commedia' (implied resolve of the pilgrim) Gino Bartali (famous cyclist known for his determination) Italian Constitution (concept of self-determination)

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Sports

  • vincere con determinazione
  • mostrare grinta e determinazione
  • una determinazione da campione
  • mancare di determinazione in campo

Work/Business

  • determinazione dei prezzi
  • obiettivi e determinazione
  • lavorare con determinazione
  • determinazione dirigenziale

Science

  • determinazione analitica
  • determinazione del DNA
  • metodo di determinazione
  • determinazione sperimentale

Law

  • determinazione della pena
  • determinazione dei fatti
  • autodeterminazione dei popoli
  • determinazione del giudice

Personal Growth

  • avere la determinazione di cambiare
  • forza e determinazione
  • perdere la determinazione
  • una ferrea determinazione

Amorces de conversation

"Qual è stata la sfida più difficile che hai superato con la tua determinazione?"

"Pensi che la determinazione sia più importante del talento naturale?"

"Come si può insegnare la determinazione ai bambini di oggi?"

"Hai mai perso la determinazione a metà di un progetto importante?"

"Chi è la persona con più determinazione che tu abbia mai conosciuto?"

Sujets d'écriture

Descrivi una situazione in cui la tua determinazione è stata messa a dura prova. Cosa hai imparato?

Rifletti sulla differenza tra determinazione e ostinazione nella tua vita personale.

Scrivi di un obiettivo che vuoi raggiungere quest'anno e di come userai la tua determinazione.

Pensi che la società moderna scoraggi la determinazione a lungo termine a favore dei risultati immediati?

Inventa una storia su un personaggio che possiede una determinazione magica.

Questions fréquentes

10 questions

In 99% of cases, yes. It describes a virtuous strength of character. However, if someone's determination causes them to ignore important facts, an Italian might say they are becoming 'ostinato' (stubborn), which is negative.

You can say 'Sono determinato' (if you are male) or 'Sono determinata' (if you are female). You can also say 'Ho molta determinazione'.

Yes, absolutely. It is the standard word for 'identifying' or 'calculating' something, like 'la determinazione del pH' or 'la determinazione della velocità'.

It means 'self-determination'. It is used in political contexts (the right of a people to govern themselves) and psychological contexts (the ability to make one's own choices).

Both are used. 'Determinazione di vincere' is fine, but 'determinazione a vincere' or 'determinazione nel vincere' are often preferred in modern Italian.

The most direct opposites are 'indecisione' (indecision), 'debolezza' (weakness), or 'incostanza' (lack of consistency).

Yes, in Italian administrative law, a 'determinazione' (often shortened to 'determina') is a formal act or decision made by a manager or official.

It sounds like 'ts-yo-neh'. The 'z' is a double 'ts' sound, like the middle of the word 'pizza'.

Yes, it is very common when talking about sports, work, or personal goals. It is not considered overly formal in those contexts.

You can use 'grinta' in informal or sports contexts. 'Grinta' sounds more energetic and 'gutsy', while 'determinazione' sounds more focused and steady.

Teste-toi 200 questions

writing

Scrivi una frase usando 'determinazione' e 'sport'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Descrivi una persona determinata che conosci.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Usa 'determinazione' in un contesto scientifico.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Spiega la differenza tra 'determinazione' e 'indecisione'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Scrivi un breve paragrafo su un tuo obiettivo futuro.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Usa l'espressione 'ferrea determinazione' in una frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Cosa significa per te avere determinazione?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Scrivi una frase formale usando 'determinazione dei prezzi'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Usa 'mancanza di determinazione' in una frase negativa.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Traduci: 'She faces challenges with great determination'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Crea un dialogo tra due amici sulla determinazione.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Scrivi un incoraggiamento usando la parola del giorno.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Usa 'autodeterminazione' in una frase politica.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Descrivi un successo ottenuto grazie alla determinazione.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Scrivi una frase sulla determinazione e il successo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Cosa faresti se perdessi la tua determinazione?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Usa 'determinazione' in un'email di lavoro.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Scrivi una frase poetica sulla determinazione.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Traduci: 'Determination is the key to everything'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Usa 'determinazione' e 'passione' nella stessa frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronuncia la parola 'determinazione' tre volte lentamente.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Dì: 'Ho molta determinazione'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Dì: 'Agisco con determinazione'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Descrivi un tuo obiettivo con determinazione.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Dì: 'La determinazione è la chiave del successo'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Usa 'ferrea determinazione' in una frase parlata.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Incoraggia un amico: 'Mettici determinazione!'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Dì: 'Non perdere la determinazione'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Spiega a voce cos'è la determinazione.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Dì: 'La determinazione dei prezzi'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Urla come un allenatore: 'Più determinazione!'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Dì: 'Una determinazione incredibile'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Usa 'mancanza di determinazione' in una frase.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Dì: 'Determinazione e coraggio'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Fai una domanda: 'Hai la determinazione per farlo?'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Dì: 'La determinazione del vincitore'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Usa 'con grande determinazione' in una frase.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Dì: 'L'autodeterminazione dei popoli'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Dì: 'La determinazione dei fatti'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ripeti: 'La determinazione porta lontano'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ascolta e scrivi: 'La determinazione è forte'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ascolta e scrivi: 'Agire con determinazione'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ascolta e scrivi: 'Mancanza di determinazione'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ascolta e scrivi: 'Una ferrea determinazione'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ascolta e scrivi: 'La determinazione dei prezzi'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ascolta e scrivi: 'Mostrare molta determinazione'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ascolta e scrivi: 'La determinazione del DNA'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ascolta e scrivi: 'Senza determinazione non vinci'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ascolta e scrivi: 'Ho la determinazione di riuscire'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ascolta e scrivi: 'La determinazione dei confini'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ascolta e scrivi: 'Lei ha una grande determinazione'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ascolta e scrivi: 'C'è molta determinazione in ufficio'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ascolta e scrivi: 'La determinazione è una virtù'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ascolta e scrivi: 'Serve determinazione e pazienza'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ascolta e scrivi: 'L'autodeterminazione è importante'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !