insoddisfatto
When you're not happy or content with something, you can use the word insoddisfatto in Italian. It's an adjective, so it describes a noun. For example, if you didn't like your meal, you could say you are insoddisfatto with the food. Remember that it changes its ending based on gender and number, just like other Italian adjectives.
When you are insoddisfatto (in-sod-dee-SFAH-toh), it means you are not content or happy with something. Maybe a situation didn't meet your expectations, or you feel like something is missing. It's often used when you feel a bit let down or disappointed. You can use it to describe yourself or others when they aren't completely satisfied.
When you're learning Italian, you'll find words like insoddisfatto are really useful for expressing feelings. This adjective means someone isn't happy or content with something. Think of it as the opposite of being satisfied. You might use it to describe a person who isn't pleased with a situation or a product. It's a straightforward word to add to your vocabulary for discussing emotions and opinions.
Insoddisfatto is an adjective you'll use to describe someone who isn't happy or content with a situation, outcome, or even themselves. It's a common word for expressing dissatisfaction or disappointment. At a B2 level, you should be able to use this word naturally in conversations and writing to convey nuanced feelings about things not meeting expectations. For example, you might say, "Sono insoddisfatto del servizio" (I am unhappy with the service) or "È insoddisfatta del suo lavoro" (She is discontent with her job). Mastering this word helps you express more complex emotions in Italian.
§ What does it mean and when do people use it?
The Italian adjective “insoddisfatto” (pronounced: een-so-dees-FAH-toh) is your go-to word when someone, or something, isn't content, happy, or satisfied. Think of it as the direct opposite of “soddisfatto” (satisfied). It's a B2 level word, meaning it’s commonly used in everyday conversation and you'll hear it often in a variety of contexts.
- DEFINITION
- Not content or happy.
You'll use “insoddisfatto” to describe people, but also sometimes situations or outcomes. It implies a lack of fulfillment or a sense of disappointment. It's a versatile word, but it always carries that underlying meaning of not being quite right, or not meeting expectations.
§ How to use 'insoddisfatto' with people
When talking about people, “insoddisfatto” can describe someone who is generally unhappy with their life, their job, or a specific situation. It can also refer to a customer who isn't happy with a product or service. You can use it in a general sense, or with a preposition to specify *what* they are dissatisfied with.
Il cliente era insoddisfatto del servizio. (The client was unhappy with the service.)
Maria si sente insoddisfatta del suo lavoro. (Maria feels dissatisfied with her job.)
Molte persone sono insoddisfatte della situazione politica. (Many people are unhappy with the political situation.)
§ 'Insoddisfatto' in broader contexts
While primarily used for people, you might occasionally hear “insoddisfatto” used metaphorically for things, especially when referring to an outcome or a result that isn't quite up to par. For example, a project that didn't yield the desired results could be described as having an “esito insoddisfatto” (an unsatisfactory outcome).
Il risultato del test è stato insoddisfatto. (The test result was unsatisfactory.)
However, this usage is less common than with people. It’s more natural to use other words like “insufficiente” (insufficient) or “deludente” (disappointing) for non-human things or abstract concepts. But it's good to be aware of the possibility.
§ Why is this word useful to know?
- It’s a common way to express personal dissatisfaction or unhappiness.
- It helps you describe customer feedback or general public sentiment.
- Understanding its opposite, “soddisfatto,” will also reinforce your vocabulary.
- It's a foundational word for expressing feelings and opinions at an intermediate level.
In short, “insoddisfatto” is a powerful adjective to add to your Italian vocabulary. It allows you to express a nuanced feeling of discontent, whether it’s about a person’s state of mind or the quality of a service. Practice using it in different contexts, and you'll sound much more natural in your Italian conversations.
§ Understanding insoddisfatto
The Italian adjective "insoddisfatto" means "dissatisfied," "unhappy," or "not content." It's used to describe someone who isn't pleased with a situation, outcome, or even a product. Think of it as the opposite of "soddisfatto" (satisfied).
Because it's an adjective, it will change its ending to agree with the noun it describes in gender and number. This is crucial for speaking Italian correctly.
- Agreement
- Masculine singular: insoddisfatto (e.g., un cliente insoddisfatto - an unhappy customer)
- Feminine singular: insoddisfatta (e.g., una persona insoddisfatta - a dissatisfied person)
- Masculine plural: insoddisfatti (e.g., i lavoratori insoddisfatti - the unhappy workers)
- Feminine plural: insoddisfatte (e.g., le clienti insoddisfatte - the unhappy female customers)
§ Common prepositions with insoddisfatto
When you want to specify *what* someone is dissatisfied with, you'll typically use certain prepositions. The most common ones are "di" and "per."
- Insoddisfatto di (dissatisfied with/about)
- This is very common when talking about a general feeling of dissatisfaction about something or someone.
Sono insoddisfatto del servizio.
Translation hint: I am dissatisfied with the service.
Lei è insoddisfatta della sua carriera.
Translation hint: She is unhappy with her career.
- Insoddisfatto per (dissatisfied for/because of)
- Use "per" when you want to express the *reason* for the dissatisfaction, often relating to an event or a specific cause.
Eravamo insoddisfatti per il ritardo del treno.
Translation hint: We were dissatisfied because of the train's delay.
Il cliente era insoddisfatto per la risposta ricevuta.
Translation hint: The customer was unhappy with the answer received.
§ Examples of insoddisfatto in context
Here are more examples to help you see "insoddisfatto" in various sentences. Pay attention to how the adjective agrees and which preposition is used.
Molti studenti sono insoddisfatti dei risultati degli esami.
Translation hint: Many students are unhappy with the exam results.
Sono insoddisfatta della qualità del prodotto.
Translation hint: I am dissatisfied with the quality of the product.
Il manager era insoddisfatto della performance del team.
Translation hint: The manager was unhappy with the team's performance.
§ Understanding 'insoddisfatto'
Alright, let's talk about 'insoddisfatto'. This isn't a word you'll use when you're just a little bit disappointed. It means you're genuinely not content, not happy with a situation, a person, or an outcome. Think of it as a stronger feeling than just being 'unhappy'. It implies a lack of satisfaction that can be quite deep.
It's an adjective, so it needs to agree in gender and number with the noun it describes. Simple enough, right? Let's break down the forms:
- insoddisfatto (masculine singular)
- insoddisfatta (feminine singular)
- insoddisfatti (masculine plural)
- insoddisfatte (feminine plural)
Always pay attention to the ending so you're using it correctly. Getting those endings right is a key step to sounding more natural.
§ 'Insoddisfatto' in the workplace
You'll definitely hear 'insoddisfatto' in a work context. It's common when people are talking about job satisfaction, performance, or even customer feedback. For example, if a client isn't happy with a service, they are 'insoddisfatto'.
- DEFINITION
- An unsatisfied customer is a common phrase in business settings.
Il cliente è insoddisfatto del servizio. (The client is unsatisfied with the service.)
Molti impiegati si sentono insoddisfatti delle loro condizioni di lavoro. (Many employees feel unsatisfied with their working conditions.)
It can also describe feelings about achievements or progress in a project.
Nonostante il successo, era ancora insoddisfatto dei risultati finali. (Despite the success, he was still unsatisfied with the final results.)
§ At school or university
In academic settings, 'insoddisfatto' can describe a student's feelings about their grades, a course, or even their overall educational experience. Professors might also use it to describe a student's performance if it doesn't meet expectations, or if a student expresses discontent with their learning progress.
- DEFINITION
- A student's unhappiness with their academic results.
Lo studente era insoddisfatto del suo voto all'esame. (The student was unsatisfied with his exam grade.)
Molti genitori si dichiarano insoddisfatti del sistema scolastico attuale. (Many parents declare themselves unsatisfied with the current school system.)
§ In the news and current events
When you're reading or watching Italian news, 'insoddisfatto' frequently pops up. It's a go-to word to describe public sentiment, political discontent, or the reaction to government policies. Protests, polls, and public opinions often use this term.
- DEFINITION
- Public or political discontent with current affairs.
I cittadini sono insoddisfatti delle nuove misure economiche. (The citizens are unsatisfied with the new economic measures.)
Il sondaggio rivela un elettorato profondamente insoddisfatto. (The poll reveals a deeply unsatisfied electorate.)
You'll also see it in discussions about social issues or protests.
Molti giovani sono insoddisfatti delle opportunità lavorative. (Many young people are unsatisfied with job opportunities.)
§ General usage and feelings
Beyond specific contexts, 'insoddisfatto' can describe a general feeling of unhappiness or lack of fulfillment in personal life. It's often used to talk about one's overall state of being or emotional condition.
- DEFINITION
- A general feeling of discontent or unfulfillment.
Si sentiva insoddisfatta della sua vita nonostante avesse tutto. (She felt unsatisfied with her life despite having everything.)
So, there you have it. 'Insoddisfatto' is a really useful word to know, giving you a way to express a specific kind of unhappiness or discontent in various situations. Keep practicing, and you'll master it in no time!
§ "Insoddisfatto" is an adjective
The most common mistake English speakers make with "insoddisfatto" is forgetting that it's an adjective. This means it has to agree in gender and number with the noun it describes. Just like in English you say "a happy man" and "happy women," in Italian you need to make sure "insoddisfatto" matches.
- DEFINITION
- An adjective describes a noun. In Italian, adjectives change their endings to match the gender (masculine/feminine) and number (singular/plural) of the noun they modify.
Here’s how "insoddisfatto" changes:
- Masculine Singular: insoddisfatto (e.g., un uomo insoddisfatto - an unsatisfied man)
- Feminine Singular: insoddisfatta (e.g., una donna insoddisfatta - an unsatisfied woman)
- Masculine Plural: insoddisfatti (e.g., gli studenti insoddisfatti - the unsatisfied students)
- Feminine Plural: insoddisfatte (e.g., le clienti insoddisfatte - the unsatisfied customers)
Il cliente era molto insoddisfatto del servizio. (The customer [masc. singular] was very unsatisfied with the service.)
Le operaie erano insoddisfatte delle nuove condizioni. (The workers [fem. plural] were unsatisfied with the new conditions.)
§ Using "insoddisfatto" with prepositions
Another common error is incorrectly using prepositions with "insoddisfatto." In English, you might say "unsatisfied with something." In Italian, the most common and correct preposition to use after "insoddisfatto" is "di" (of/about) or sometimes "per" (for/about).
Sono insoddisfatto del mio lavoro. (I am unsatisfied with [lit. 'of'] my job.)
È insoddisfatta della sua performance. (She is unsatisfied with [lit. 'of'] her performance.)
Siamo insoddisfatti per la risposta ricevuta. (We are unsatisfied for/about the answer received.)
§ Confusing "insoddisfatto" with "triste" or "infelice"
While an "insoddisfatto" person might also be sad or unhappy, the words aren't always interchangeable. "Insoddisfatto" specifically means not content or not satisfied, usually because expectations or needs haven't been met. "Triste" means sad, and "infelice" means unhappy, often in a more general sense of emotional state.
Sono insoddisfatto della qualità del prodotto. (I am unsatisfied [with the quality], implying unmet expectations.)
Sono triste per la notizia. (I am sad [because of the news], implying an emotional reaction.)
How Formal Is It?
"Il cliente è scontento del servizio ricevuto. (The client is unhappy with the service received.)"
"Era infelice per il risultato dell'esame. (He was unhappy about the exam result.)"
"Oggi sono un po' giù di morale. (Today I'm a bit down in the dumps / unhappy.)"
"Il bambino è triste perché ha perso il suo giocattolo. (The child is sad because he lost his toy.)"
"Era incazzato nero per quello che è successo. (He was really pissed off / angry about what happened.)"
Wusstest du?
The 'in-' prefix in Italian often means 'not' or 'un-', just like in English. 'Soddisfatto' comes from Latin 'satis factus', meaning 'enough done' or 'satisfied'.
Schwierigkeitsgrad
Can be long for beginners.
Requires correct agreement.
Pronunciation might be tricky for some.
Length can make it harder to catch.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Adjectives in Italian agree in gender and number with the noun they modify. 'Insoddisfatto' is masculine singular. For a feminine singular noun, it becomes 'insoddisfatta'.
Sono insoddisfatto. (I am dissatisfied. - masculine singular) / Sono insoddisfatta. (I am dissatisfied. - feminine singular)
For masculine plural nouns, 'insoddisfatto' becomes 'insoddisfatti'.
I clienti sono insoddisfatti. (The clients are dissatisfied.)
For feminine plural nouns, 'insoddisfatto' becomes 'insoddisfatte'.
Le impiegate sono insoddisfatte. (The female employees are dissatisfied.)
This adjective often describes a state of mind or feeling, and as such, it frequently appears with the verb 'essere' (to be).
Lei è insoddisfatta del suo lavoro. (She is dissatisfied with her job.)
When expressing dissatisfaction *about* something, the preposition 'di' (of/about) is commonly used after 'insoddisfatto'.
Siamo insoddisfatti del servizio. (We are dissatisfied with the service.)
Beispiele nach Niveau
Sono insoddisfatto del servizio.
I am unhappy with the service.
Use 'sono' for 'I am' and 'del' for 'of the'.
Lei è insoddisfatta del suo lavoro.
She is not content with her job.
Use 'è' for 'she is' and 'del suo' for 'of her'.
Lui è insoddisfatto della risposta.
He is unhappy with the answer.
'Della' means 'of the' (feminine singular).
Siamo insoddisfatti dei risultati.
We are not content with the results.
'Siamo' is 'we are'. 'Dei' means 'of the' (masculine plural).
Siete insoddisfatti del cibo?
Are you (plural) unhappy with the food?
'Siete' is 'you are' (plural). 'Del' means 'of the'.
Loro sono insoddisfatti del prezzo.
They are not content with the price.
'Loro sono' is 'they are'. 'Del' means 'of the'.
Maria è insoddisfatta della situazione.
Maria is unhappy with the situation.
'Della' means 'of the' (feminine singular).
Il cliente è insoddisfatto.
The client is unhappy.
'Il cliente' is 'the client'.
Sei insoddisfatto del servizio?
Are you unhappy with the service?
Interrogative sentence, 'insoddisfatto' agrees with 'tu'.
Mi sento insoddisfatta della mia carriera professionale.
I feel unsatisfied with my professional career.
'Insoddisfatta' agrees with 'io' (feminine).
I clienti erano insoddisfatti dei lunghi tempi di attesa.
The customers were discontented with the long waiting times.
'Insoddisfatti' agrees with 'clienti' (masculine plural).
Nonostante il successo, era ancora insoddisfatto.
Despite the success, he was still not happy.
'Insoddisfatto' agrees with 'lui'.
La squadra era insoddisfatta del risultato della partita.
The team was unhappy with the game's result.
'Insoddisfatta' agrees with 'squadra' (feminine singular).
Sei insoddisfatta delle tue scelte?
Are you discontented with your choices?
Interrogative sentence, 'insoddisfatta' agrees with 'tu' (feminine).
Molti impiegati sono insoddisfatti del nuovo sistema.
Many employees are unsatisfied with the new system.
'Insoddisfatti' agrees with 'impiegati' (masculine plural).
Era insoddisfatto della sua vita monotona.
He was unhappy with his monotonous life.
'Insoddisfatto' agrees with 'lui'.
Nonostante avesse raggiunto tutti i suoi obiettivi, si sentiva profondamente insoddisfatto della sua vita.
Despite having achieved all his goals, he felt deeply unsatisfied with his life.
The past participle 'raggiunto' is used here with 'avesse' (congiuntivo trapassato) to express a past hypothetical action.
I clienti insoddisfatti hanno lasciato molte recensioni negative sul servizio.
The unsatisfied customers left many negative reviews about the service.
The plural adjective 'insoddisfatti' agrees with the plural noun 'clienti'.
Era insoddisfatto del risultato dell'esame, nonostante avesse studiato per settimane.
He was dissatisfied with the exam result, even though he had studied for weeks.
'Nonostante' is a conjunction meaning 'even though' or 'despite'.
Molti lavoratori si sentono insoddisfatti delle loro condizioni contrattuali attuali.
Many workers feel dissatisfied with their current contractual conditions.
'Si sentono' is a reflexive verb, meaning 'they feel themselves'.
La sua espressione insoddisfatta rivelava il suo disappunto per la decisione presa.
His unsatisfied expression revealed his disappointment with the decision made.
The adjective 'insoddisfatta' agrees in gender and number with 'espressione'.
Se sei insoddisfatto del prodotto, puoi restituirlo entro trenta giorni per un rimborso completo.
If you are unsatisfied with the product, you can return it within thirty days for a full refund.
The imperative 'restituirlo' combines the verb 'restituire' (to return) with the direct object pronoun 'lo' (it).
Il direttore era insoddisfatto delle prestazioni del suo team nell'ultimo trimestre.
The director was dissatisfied with his team's performance in the last quarter.
The preposition 'di' (of) is used with 'insoddisfatto' to indicate the cause of dissatisfaction.
Nonostante i suoi successi, una parte di lui rimaneva insoddisfatta, cercando sempre qualcosa di più.
Despite his successes, a part of him remained unsatisfied, always looking for something more.
'Rimanere' (to remain) is an intransitive verb, often followed by an adjective.
Grammatikmuster
Redewendungen & Ausdrücke
"Essere al settimo cielo"
To be extremely happy; literally, to be in the seventh heaven.
Sono al settimo cielo dopo aver ricevuto la notizia. (I am extremely happy after receiving the news.)
neutral"Avere il morale a terra"
To feel very down or discouraged; literally, to have one's morale on the ground.
Oggi ho il morale a terra, non mi sento bene. (Today I feel very down, I don't feel good.)
neutral"Non stare nella pelle"
To be very excited or eager; literally, not to stay in one's skin.
Non sto nella pelle per il concerto di stasera! (I'm very excited for tonight's concert!)
neutral"Avere l'amaro in bocca"
To feel bitter or disappointed; literally, to have bitterness in one's mouth.
Mi è rimasto l'amaro in bocca dopo la sconfitta. (I felt bitter after the defeat.)
neutral"Essere un fiume in piena"
To be very enthusiastic and talkative; literally, to be a river in flood.
Quando parla del suo progetto, è un fiume in piena. (When he talks about his project, he's very enthusiastic and talkative.)
neutral"Fare una faccia lunga"
To look sad or disappointed; literally, to make a long face.
Ha fatto una faccia lunga quando ha saputo la notizia. (He looked sad when he heard the news.)
neutral"Essere di buon umore"
To be in a good mood.
Oggi sono di buon umore, il sole splende. (Today I'm in a good mood, the sun is shining.)
neutral"Essere giù di corda"
To feel down or depressed; literally, to be off-key.
Sembra che sia un po' giù di corda ultimamente. (It seems he's a bit down lately.)
neutral"Toccare il cielo con un dito"
To be overjoyed; literally, to touch the sky with a finger.
Quando ha vinto, ha toccato il cielo con un dito. (When he won, he was overjoyed.)
neutral"Non essere in sé"
To be out of sorts, not oneself; literally, not to be in oneself.
Oggi non sono in sé, non riesco a concentrarmi. (Today I'm out of sorts, I can't concentrate.)
neutralSatzmuster
essere + insoddisfatto/a
Sono insoddisfatto.
essere + insoddisfatto/a + di (qualcosa)
Lui è insoddisfatto del risultato.
sentirsi + insoddisfatto/a
Mi sento insoddisfatta.
rimanere + insoddisfatto/a
Siamo rimasti insoddisatti.
insoddisfatto/a + con (qualcosa)
Era insoddisfatto con la decisione.
essere + insoddisfatto/a + che (subgiuntivo)
Era insoddisfatto che non fosse venuto.
gente/persone + insoddisfatta
C'era molta gente insoddisfatta.
qualcosa + rende + (qualcuno) + insoddisfatto/a
Il lavoro lo rende insoddisfatto.
Wortfamilie
Substantive
So verwendest du es
When expressing dissatisfaction, Italians commonly use the adjective insoddisfatto. It can be applied to people or situations. For example, you might say:
- Sono insoddisfatto del servizio. (I am dissatisfied with the service.)
- La cliente era insoddisfatta della risposta. (The customer was unhappy with the answer.)
- Si sente insoddisfatto della sua carriera. (He feels discontent with his career.)
A common mistake is to confuse insoddisfatto with 'deluso' (disappointed). While both can express negative feelings, 'deluso' implies a sense of letdown or unmet expectations, whereas 'insoddisfatto' simply means not content or not happy with something. For instance, you would say 'Sono deluso dal risultato' (I am disappointed by the result) if the result was worse than expected, but 'Sono insoddisfatto del risultato' (I am not happy with the result) if you simply find the result inadequate.
Tipps
Use 'insoddisfatto' for people
You'll mostly use 'insoddisfatto' to describe a person who is dissatisfied or unhappy with something.
Match gender and number
Remember to change the ending of 'insoddisfatto' to match the gender and number of the noun it describes:
- insoddisfatto (masculine singular)
- insoddisfatta (feminine singular)
- insoddisfatti (masculine plural)
- insoddisfatte (feminine plural)
Combine with 'essere'
Typically, 'insoddisfatto' is used with the verb 'essere' (to be).
Sono insoddisfatto del mio lavoro. (I am dissatisfied with my job.)
Pair with prepositions
When you're dissatisfied about or with something, use 'di' or 'per'.
Lei è insoddisfatta della situazione. (She is unhappy with the situation.)
Opposite: 'soddisfatto'
The direct opposite of 'insoddisfatto' is 'soddisfatto' (satisfied, content). Learning opposites helps cement vocabulary.
Don't confuse with 'triste'
While 'insoddisfatto' implies unhappiness, it's not always as strong as 'triste' (sad). 'Insoddisfatto' often refers to a lack of fulfillment or expectation.
Use in formal contexts
'Insoddisfatto' is a standard word and can be used in both formal and informal contexts. It's not slang.
Practice with personal sentences
Try to create sentences about things you personally feel dissatisfied with. This makes the word more memorable.
Sono insoddisfatto del tempo. (I am unhappy with the weather.)
Listen for it in media
Pay attention when watching Italian movies or listening to music. You might hear characters express being 'insoddisfatto' with situations or outcomes.
Think of English cognates
Think of 'insatisfied' (though not a common English word) or 'dissatisfied'. The 'in-' prefix often means 'not' in both languages.
Wortherkunft
Latin
Ursprüngliche Bedeutung: Not enough satisfied
Indo-European (Romance)Kultureller Kontext
<p>In Italy, expressing dissatisfaction (essere insoddisfatto) is quite common, especially regarding services or products. Italians value good quality and service, so don't be shy to use this word if you genuinely feel things aren't up to par!</p>
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Expressing dissatisfaction with a product or service.
- Sono insoddisfatto del prodotto.
- Il servizio mi ha lasciato insoddisfatto.
- Molti clienti sono insoddisatti.
Describing general unhappiness or discontent with a situation.
- Si sente insoddisfatto della sua vita.
- Ero insoddisfatto dei risultati.
- Nonostante il successo, era insoddisfatto.
Referring to someone who is never truly satisfied.
- È una persona sempre insoddisfatta.
- Non importa cosa fai, lui sarà insoddisfatto.
- La sua natura è insoddisfatta.
Explaining why someone changed jobs or made a big life decision.
- Ha lasciato il lavoro perché era insoddisfatto.
- Insoddisfatta della routine, ha viaggiato.
- Era insoddisfatto del suo ruolo.
Discussing public opinion or sentiment.
- Il pubblico è insoddisfatto delle decisioni.
- Gli elettori sono insoddisfatti del governo.
- La popolazione si sente insoddisfatta.
Gesprächseinstiege
"Cosa ti renderebbe insoddisfatto di un ristorante?"
"Ti sei mai sentito insoddisfatto di una decisione importante?"
"Qual è la cosa più comune che rende le persone insoddisfatte del loro lavoro?"
"C'è qualcosa nella tua giornata che ti ha lasciato insoddisfatto?"
"Come si può aiutare una persona che si sente costantemente insoddisfatta?"
Tagebuch-Impulse
Descrivi un momento in cui ti sei sentito insoddisfatto di qualcosa che hai creato. Cosa hai imparato?
Rifletti su una situazione in cui la maggior parte delle persone sarebbe felice, ma tu ti sei sentito insoddisfatto. Perché?
Immagina di essere il capo di un'azienda. Cosa faresti per assicurarti che i tuoi dipendenti non si sentano insoddisfatti?
Scrivi di una volta in cui hai superato un sentimento di insoddisfazione. Quali passi hai compiuto?
Pensa a un personaggio di un libro o di un film che è insoddisfatto. Come descriveresti il suo stato d'animo e le sue azioni?
Teste dich selbst 144 Fragen
Io sono ___ e non voglio mangiare la pasta.
The sentence indicates a negative feeling towards eating pasta, so 'insoddisfatto' (not content/unhappy) fits best. 'Felice' and 'contento' mean happy/content, and 'triste' means sad.
Il bambino è ___ con il suo giocattolo rotto.
If the toy is broken, the child would likely be unhappy or discontent, making 'insoddisfatto' the correct choice. 'Allegro' means cheerful, 'bravo' means good, and 'piccolo' means small.
Lei è ___ del nuovo lavoro perché è troppo difficile.
If the job is too difficult, she would be unhappy or discontent with it, so 'insoddisfatta' (feminine form of 'insoddisfatto') is correct. 'Soddisfatta' means satisfied, 'brava' means good, and 'bella' means beautiful.
Loro sono ___ della pizza fredda.
Cold pizza often makes people unhappy, so 'insoddisfatti' (plural of 'insoddisfatto') is the best fit. 'Grandi' means big, 'piccoli' means small, and 'contenti' means content/happy.
Se non mangi, sarai ___.
Not eating can lead to feeling unsatisfied or unhappy, so 'insoddisfatto' fits. 'Forte' means strong, 'debole' means weak, and 'pieno' means full.
Io sono ___ con il mio caffè senza zucchero.
If you prefer sugar in your coffee, having it without would make you unhappy or discontent, so 'insoddisfatto' is the correct choice. 'Dolce' means sweet, 'amaro' means bitter, and 'caldo' means hot.
Choose the correct meaning of 'insoddisfatto'.
'Insoddisfatto' means 'not content or happy'.
Which word is the opposite of 'insoddisfatto'?
If someone is not content, the opposite is to be happy.
Which sentence uses 'insoddisfatto' correctly?
'Insoddisfatto' describes a feeling, so it applies to people or feelings about things, not inanimate objects like a house or a book.
The word 'insoddisfatto' means 'very happy'.
No, 'insoddisfatto' means 'not content or happy', which is the opposite of 'very happy'.
You can use 'insoddisfatto' to describe someone who is not pleased with a situation.
Yes, 'insoddisfatto' is perfect for describing someone who is not pleased or content with a situation.
If you are 'insoddisfatto', you are probably smiling.
No, if you are 'insoddisfatto', you are 'not content or happy', so you would likely not be smiling.
Listen for 'contento'.
Listen for 'felice'.
Listen for 'non felice'.
Read this aloud:
Sono contento.
Focus: con-TEN-to
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Sono felice.
Focus: fe-LI-che
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Non sono felice.
Focus: non SO-no fe-LI-che
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a sentence describing someone who is not happy with their coffee. Use 'insoddisfatto'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Il cliente è insoddisfatto del caffè freddo.
Imagine you are at a restaurant and the food is not good. Write a short sentence saying you are not satisfied. Use 'insoddisfatto'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Sono insoddisfatto del cibo qui.
You bought a new shirt and it's too small. Write a sentence expressing your dissatisfaction. Use 'insoddisfatto'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Sono insoddisfatto della camicia, è piccola.
Perché Anna è insoddisfatta?
Read this passage:
Anna ha comprato un gelato. Non le piace il gusto. Il gelato è troppo dolce. Anna è insoddisfatta.
Perché Anna è insoddisfatta?
The passage says 'Il gelato è troppo dolce' (The ice cream is too sweet), which is why Anna is insoddisfatta.
The passage says 'Il gelato è troppo dolce' (The ice cream is too sweet), which is why Anna is insoddisfatta.
Di cosa è insoddisfatto Marco?
Read this passage:
Marco ha un nuovo telefono. Non funziona bene. La batteria è scarica subito. Marco è insoddisfatto del telefono.
Di cosa è insoddisfatto Marco?
The passage states 'Marco è insoddisfatto del telefono' (Marco is dissatisfied with the phone).
The passage states 'Marco è insoddisfatto del telefono' (Marco is dissatisfied with the phone).
Perché Maria è insoddisfatta?
Read this passage:
Maria aspetta l'autobus. L'autobus è molto in ritardo. Ora Maria è insoddisfatta perché deve aspettare tanto.
Perché Maria è insoddisfatta?
The passage says 'L'autobus è molto in ritardo' (The bus is very late), which is the reason for Maria's dissatisfaction.
The passage says 'L'autobus è molto in ritardo' (The bus is very late), which is the reason for Maria's dissatisfaction.
This means 'I am dissatisfied' in Italian. The standard word order is subject, verb, adjective.
This means 'He is dissatisfied' in Italian. The standard word order is subject, verb, adjective.
This means 'She is dissatisfied' in Italian. Remember to match the adjective ending to the gender of the subject. 'Insoddisfatta' is feminine.
Which word is a synonym for 'insoddisfatto'?
'Scontento' directly means unhappy, which is the core meaning of 'insoddisfatto'.
Choose the best translation for 'Sono insoddisfatto del servizio.'
'Insoddisfatto' means unhappy or not content, so 'I am unhappy with the service' is the correct translation.
My friend is not happy with his new job. Which Italian word fits best?
If your friend is 'not happy' with his new job, he is 'insoddisfatto'.
If you are 'insoddisfatto', you are generally pleased with the situation.
'Insoddisfatto' means not content or unhappy, so being pleased with the situation is the opposite.
A person who says 'Sono insoddisfatto' is likely expressing a positive feeling.
'Insoddisfatto' expresses a negative feeling of not being content or happy.
If a customer is 'insoddisfatto' with a product, they are likely to buy it again.
An 'insoddisfatto' customer is unhappy, and unhappy customers are usually not repeat buyers.
Listen to the speaker describe their feelings about a result.
Pay attention to how 'insoddisfatta' is used to describe a woman's feelings.
Listen for the plural form of 'insoddisfatto' in a complaint about service.
Read this aloud:
Sono insoddisfatto.
Focus: in-sod-dis-FAT-to
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
È insoddisfatta della situazione.
Focus: in-sod-dis-FAT-ta
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Perché sei insoddisfatto?
Focus: per-KÉ sei in-sod-dis-FAT-to
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You bought a new phone, but it broke after one week. Write two sentences explaining how you feel about the phone.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Sono insoddisfatto del mio nuovo telefono. È rotto dopo solo una settimana.
Imagine you ordered food at a restaurant, and it was cold. Write two sentences describing your experience, using 'insoddisfatto'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ho mangiato al ristorante e il cibo era freddo. Sono insoddisfatto del pasto.
You are a student who just received a bad grade on an exam. Write a short message to a friend expressing your feelings about the grade, using 'insoddisfatto'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ciao! Ho preso un brutto voto all'esame. Sono insoddisfatto.
Perché Maria è insoddisfatta?
Read this passage:
Maria ha comprato un vestito nuovo. Lo ha provato a casa ma non le piace. Non è contenta del colore e della taglia. Lei è insoddisfatta del suo acquisto.
Perché Maria è insoddisfatta?
The passage states that she doesn't like the color and size of the dress.
The passage states that she doesn't like the color and size of the dress.
Di cosa è insoddisfatto Marco?
Read this passage:
Marco lavora in un ufficio. Il suo capo gli dà sempre troppo lavoro. Lui non ha tempo per riposare. Marco è spesso insoddisfatto del suo lavoro.
Di cosa è insoddisfatto Marco?
The passage says his boss gives him too much work, which makes him dissatisfied.
The passage says his boss gives him too much work, which makes him dissatisfied.
Cosa vuole fare Paolo?
Read this passage:
La macchina di Paolo è vecchia e non funziona bene. Lui deve sempre portarla dal meccanico. Ora Paolo vuole una macchina nuova perché è molto insoddisfatto di quella vecchia.
Cosa vuole fare Paolo?
Paolo is dissatisfied with his old car and wants a new one.
Paolo is dissatisfied with his old car and wants a new one.
The standard word order in Italian for 'I am dissatisfied' is 'Io sono insoddisfatto'.
To say 'the client is dissatisfied', you put the subject 'il cliente' first, then the verb 'è', and finally the adjective 'insoddisfatto'.
To form a negative sentence like 'she is not dissatisfied', you place 'non' before the verb 'è'. Remember to match the adjective ending to the subject's gender, so 'insoddisfatta' for 'lei'.
Dopo aver lavorato così duramente, era ancora ___ del risultato.
The sentence implies a negative feeling about the result despite hard work, so 'insoddisfatto' (not content) is the correct choice.
Sei ___ della tua nuova macchina?
The question asks about feelings towards a new car, and 'insoddisfatto' (not content) fits if someone is unhappy with it.
Nonostante tutti gli sforzi, il cliente era ___.
The phrase 'nonostante tutti gli sforzi' (despite all efforts) suggests a negative outcome, making 'insoddisfatto' (not content) the logical choice for the customer's feeling.
Molti studenti erano ___ con i risultati dell'esame.
If many students were not happy with exam results, 'insoddisfatti' (not content) is the correct plural adjective.
Il direttore era ___ della performance del suo team.
If the director was not happy with the team's performance, 'insoddisfatto' (not content) is the appropriate adjective.
Sono ___ del mio lavoro, voglio cambiare.
The desire to change jobs implies a negative feeling about the current one, so 'insoddisfatto' (not content) is the correct fit.
Choose the best translation for 'insoddisfatto'.
'Insoddisfatto' means not content or happy, which is 'dissatisfied' in English.
Which sentence correctly uses 'insoddisfatto'?
'Insoddisfatto' changes ending based on gender and number. 'Lei' is singular feminine, so 'insoddisfatta' is correct.
What is the opposite of 'insoddisfatto'?
'Soddisfatto' means satisfied or content, which is the opposite of 'insoddisfatto'.
If someone is 'insoddisfatto', they are usually pleased.
'Insoddisfatto' means not content or happy, so they are not pleased.
'Insoddisfatto' is an adjective, so it must agree in gender and number with the noun it describes.
Like most Italian adjectives, 'insoddisfatto' changes its ending to match the gender and number of the noun it modifies.
The sentence 'Lui è insoddisfatta del regalo.' is grammatically correct.
'Lui' is masculine, so the adjective should be 'insoddisfatto', not 'insoddisfatta'. The correct sentence would be 'Lui è insoddisfatto del regalo.'
The speaker is generally okay, but wants a few changes.
Someone is asking about job satisfaction.
Customers had a problem with the cost.
Read this aloud:
Sono insoddisfatto della risposta che ho ricevuto.
Focus: in-sod-dis-FAT-to
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Non essere insoddisfatto, le cose miglioreranno.
Focus: in-sod-dis-FAT-to
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Lei era insoddisfatta della sua performance.
Focus: in-sod-dis-FAT-ta
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You bought a new product, but it didn't meet your expectations. Write a short message to a friend explaining why you are 'insoddisfatto' with it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ciao [Nome Amico], ho comprato quel nuovo prodotto di cui ti parlavo, ma sono davvero insoddisfatto. Le mie aspettative erano alte, ma non funziona come pensavo.
Describe a situation where someone you know might feel 'insoddisfatto' with their job. What are the reasons?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Mio cugino è insoddisfatto del suo lavoro. La paga non è buona e i colleghi non sono simpatici. C'è molto stress ogni giorno.
Imagine you are writing a review for a restaurant. You were 'insoddisfatto' with the food. Explain what was wrong.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Il cibo al ristorante non era buono. Ero insoddisfatto perché era freddo e il sapore non era quello che mi aspettavo.
Perché Marco è insoddisfatto del suo nuovo telefono?
Read this passage:
Marco ha comprato un nuovo telefono. Era molto entusiasta all'inizio, ma dopo una settimana ha scoperto che la batteria durava molto poco e la fotocamera non faceva belle foto. Adesso Marco è molto insoddisfatto del suo acquisto.
Perché Marco è insoddisfatto del suo nuovo telefono?
Il testo dice chiaramente che 'la batteria durava molto poco e la fotocamera non faceva belle foto'.
Il testo dice chiaramente che 'la batteria durava molto poco e la fotocamera non faceva belle foto'.
Cosa ha reso i partecipanti insoddisfatti della riunione?
Read this passage:
La riunione è durata tre ore, ma non hanno preso nessuna decisione importante. Molti partecipanti erano insoddisfatti perché sentivano di aver perso tempo prezioso. La prossima riunione sarà probabilmente un'altra delusione.
Cosa ha reso i partecipanti insoddisfatti della riunione?
Il passaggio indica che 'non hanno preso nessuna decisione importante', il che ha causato insoddisfazione.
Il passaggio indica che 'non hanno preso nessuna decisione importante', il che ha causato insoddisfazione.
Qual è il sentimento principale dell'autore riguardo al progetto?
Read this passage:
Ho lavorato su questo progetto per mesi, ma il risultato finale non è come volevo. Sono un po' insoddisfatto del mio lavoro, ma so che ho fatto del mio meglio. La prossima volta farò meglio.
Qual è il sentimento principale dell'autore riguardo al progetto?
L'autore dice 'Sono un po' insoddisfatto del mio lavoro, ma so che ho fatto del mio meglio. La prossima volta farò meglio.', indicando insoddisfazione ma anche fiducia.
L'autore dice 'Sono un po' insoddisfatto del mio lavoro, ma so che ho fatto del mio meglio. La prossima volta farò meglio.', indicando insoddisfazione ma anche fiducia.
Choose the best synonym for 'insoddisfatto'.
'Scontento' directly means discontent, which is the closest synonym for 'insoddisfatto'. 'Contente' and 'Felice' mean content and happy, respectively, while 'Appagato' means satisfied or fulfilled.
Which sentence correctly uses 'insoddisfatto'?
'Insoddisfatto' describes a feeling of being unhappy or not content, and it refers to a person or their emotional state regarding something. The other options use the word incorrectly.
How would you complete this sentence: 'Dopo il colloquio, Marco era _____ dei risultati.'
If Marco was unhappy with the results of the interview, 'insoddisfatto' is the correct word to describe his state of mind. 'Soddisfatto' is the opposite, meaning satisfied. 'Contento' and 'gioioso' mean happy and joyful, which don't fit the context of being unhappy with results.
If you are 'insoddisfatto' with your job, it means you are happy with it.
'Insoddisfatto' means not content or unhappy. Therefore, if you are 'insoddisfatto' with your job, you are not happy with it.
The word 'insoddisfatto' can be used to describe a person's emotional state.
'Insoddisfatto' is an adjective used to describe someone who is unhappy or not content, directly relating to their emotional state.
You can use 'insoddisfatto' to describe a delicious meal.
'Insoddisfatto' describes a feeling of discontent or unhappiness. It is not used to describe food or its quality. A delicious meal would likely make someone 'soddisfatto' (satisfied), not 'insoddisfatto'.
He felt dissatisfied despite his successes.
The customer was dissatisfied with the service offered.
Are you dissatisfied with your current job situation?
Read this aloud:
Mi sento insoddisfatto di come sono andate le cose.
Focus: in-sod-dis-FAT-to
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
È insoddisfatta dei risultati ottenuti finora.
Focus: in-sod-dis-FAT-ta
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Perché sei così insoddisfatto?
Focus: per-KÉ sei co-SÌ in-sod-dis-FAT-to
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You bought a new smartphone, but you're not happy with it. Write a short message to a friend explaining why you're 'insoddisfatto'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ciao Marco, non sono per niente soddisfatto del nuovo telefono. La batteria dura poco e la fotocamera è terribile. Sono proprio insoddisfatto!
Describe a situation where someone might feel 'insoddisfatto' with their job. What could be the reasons?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Una persona potrebbe sentirsi insoddisfatta del proprio lavoro se non ci sono opportunità di crescita, se lo stipendio è basso o se l'ambiente di lavoro è tossico. L'insoddisfazione può derivare anche da un senso di mancanza di scopo.
Imagine you are writing a letter of complaint about a service you received. Use 'insoddisfatto' to describe your feelings.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Egregi Signori, scrivo per esprimere la mia profonda insoddisfazione riguardo al servizio che ho ricevuto. La qualità del prodotto non era all'altezza delle aspettative e sono molto insoddisfatto dell'assistenza clienti.
Perché Maria è insoddisfatta della sua vacanza?
Read this passage:
Maria è tornata dal suo viaggio in Sardegna. Aveva grandi aspettative, ma il tempo è stato brutto per tutta la settimana e l'albergo non era come descritto online. Per questo, Maria è molto insoddisfatta della sua vacanza.
Perché Maria è insoddisfatta della sua vacanza?
Il passaggio afferma chiaramente che Maria è insoddisfatta perché 'il tempo è stato brutto per tutta la settimana e l'albergo non era come descritto online'.
Il passaggio afferma chiaramente che Maria è insoddisfatta perché 'il tempo è stato brutto per tutta la settimana e l'albergo non era come descritto online'.
Qual è il sentimento di alcuni dipendenti riguardo ai cambiamenti introdotti dal nuovo direttore?
Read this passage:
Il nuovo direttore dell'azienda ha introdotto molti cambiamenti. Alcuni dipendenti li apprezzano, ma altri si sentono insoddisfatti. Temono che questi cambiamenti possano peggiorare le loro condizioni di lavoro.
Qual è il sentimento di alcuni dipendenti riguardo ai cambiamenti introdotti dal nuovo direttore?
Il testo dice 'altri si sentono insoddisfatti' a causa dei cambiamenti introdotti dal nuovo direttore.
Il testo dice 'altri si sentono insoddisfatti' a causa dei cambiamenti introdotti dal nuovo direttore.
Come si sente Giovanni dopo l'esame?
Read this passage:
Giovanni ha studiato molto per l'esame, ma non ha superato la prova. Anche se ha fatto del suo meglio, si sente profondamente insoddisfatto del risultato e pensa di riprovarci il prossimo anno.
Come si sente Giovanni dopo l'esame?
Il passaggio indica che Giovanni 'si sente profondamente insoddisfatto del risultato'.
Il passaggio indica che Giovanni 'si sente profondamente insoddisfatto del risultato'.
The correct order forms the sentence: 'He felt dissatisfied with his job.'
The correct order forms the sentence: 'I am dissatisfied with the results obtained.'
The correct order forms the sentence: 'The client was dissatisfied with the service.'
Choose the best synonym for 'insoddisfatto'.
'Insoddisfatto' means not satisfied or unhappy. 'Scontento' is its closest synonym, meaning discontent.
Which sentence correctly uses 'insoddisfatto'?
The correct use of 'insoddisfatto' implies a lack of contentment despite circumstances that might suggest otherwise. The other options show contradictory situations.
Which word is the opposite of 'insoddisfatto'?
'Insoddisfatto' means unsatisfied. 'Appagato' means fulfilled or gratified, which is the direct opposite.
If someone is 'insoddisfatto' with their performance, it means they are very proud of it.
If someone is 'insoddisfatto' with their performance, it means they are not happy or content with it, not proud.
You can be 'insoddisfatto' even if you have everything you thought you wanted.
'Insoddisfatto' describes a state of not being content, which can occur even when external conditions seem ideal.
The word 'insoddisfatto' typically carries a positive connotation.
'Insoddisfatto' has a negative connotation as it describes a state of discontent or unhappiness.
The speaker is talking about someone who feels discontent despite achieving goals.
Listen for why the customer was unhappy.
The sentence discusses young people's feelings about career prospects.
Read this aloud:
Ripeti: 'Mi sento insoddisfatto della situazione attuale.'
Focus: in-soh-dee-SFAHT-toh
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Rispondi alla domanda: 'Ti senti mai insoddisfatto delle tue scelte?'
Focus: mai, scelte
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Descrivi una situazione in cui ti sei sentito insoddisfatto e cosa hai fatto a riguardo.
Focus: descrivi, riguardo
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence correctly orders the Italian words to form 'The customer was dissatisfied with the answer.'
This sentence correctly orders the Italian words to form 'She felt deeply dissatisfied with the situation.'
This sentence correctly orders the Italian words to form 'Despite the efforts, the results were unsatisfactory.' (Note: 'insoddisfatto' here agrees with 'risultati' in a general sense, meaning unsatisfactory results).
Il direttore era ___ del rendimento dei suoi dipendenti, specialmente dopo i recenti cali di produttività.
Given the 'recent declines in productivity,' the director would naturally be 'dissatisfied' or 'insoddisfatto.'
Nonostante avesse raggiunto tutti i suoi obiettivi professionali, l'ingegnere si sentiva profondamente ___ della sua vita personale.
The contrast 'despite having achieved all his professional goals' suggests a lack of contentment in his personal life, making 'insoddisfatto' (dissatisfied/unhappy) the correct choice.
La critica, dopo aver analizzato l'opera, si è detta ___ dall'interpretazione dell'attore protagonista, giudicandola superficiale.
If the critic found the interpretation 'superficiale' (superficial), then she would be 'insoddisfatta' (dissatisfied/unhappy) with it.
Molti cittadini si sono dichiarati ___ delle recenti riforme governative, ritenendole insufficienti a risolvere i problemi del paese.
If the reforms are considered 'insufficient to solve the country's problems,' then the citizens would be 'insoddisfatti' (dissatisfied) with them.
Il professore era ___ della scarsa preparazione degli studenti, nonostante avesse fornito ampio materiale di studio.
The 'scarsa preparazione' (poor preparation) of the students, despite ample study material, would lead the professor to be 'insoddisfatto' (dissatisfied/unhappy).
Nonostante l'enorme successo finanziario, l'imprenditore rimaneva ___ a livello personale, cercando un significato più profondo nella vita.
The phrase 'seeking a deeper meaning in life' after 'enormous financial success' implies that the entrepreneur is still 'insoddisfatto' (unhappy/unsatisfied) on a personal level.
Quale delle seguenti frasi usa correttamente 'insoddisfatto' per descrivere una persona che non ha raggiunto i suoi obiettivi?
La frase 'Lo studente era insoddisfatto del suo voto, aspirando a un risultato migliore' mostra una persona che non è contenta dei propri risultati e desidera di più, che è un uso corretto di 'insoddisfatto'.
In quale contesto 'insoddisfatto' è più appropriato per descrivere una situazione di delusione riguardo a un'aspettativa non soddisfatta?
La frase 'L'investitore era insoddisfatto dei rendimenti, che erano inferiori alle previsioni' descrive una delusione dovuta a un'aspettativa non realizzata, il che si adatta perfettamente al significato di 'insoddisfatto'.
Quale opzione descrive al meglio una persona 'insoddisfatta' che cerca costantemente di migliorare la propria condizione?
Sebbene 'insoddisfatto' significhi non contento, spesso implica un desiderio di cambiamento o miglioramento. La frase 'La persona insoddisfatta è sempre alla ricerca di nuove opportunità per progredire' cattura questo aspetto.
Se una persona è 'insoddisfatta' della propria vita, significa necessariamente che è depressa.
Essere 'insoddisfatto' indica un malcontento o una mancanza di felicità rispetto a una situazione, ma non implica necessariamente una condizione clinica come la depressione. Si può essere insoddisfatti e comunque non depressi.
Il termine 'insoddisfatto' può essere usato per descrivere un risultato che non ha raggiunto gli standard desiderati.
Sì, 'insoddisfatto' può riferirsi sia a persone che a cose o situazioni. Un risultato può essere 'insoddisfacente' (aggettivo relativo al risultato) o si può essere 'insoddisfatti' di un risultato.
Una persona 'insoddisfatta' è sempre facile da accontentare.
Una persona 'insoddisfatta' è per definizione non contenta o felice, il che suggerisce che non è facile da accontentare, poiché i suoi standard o aspettative potrebbero non essere stati soddisfatti.
The speaker is talking about someone who is not happy with their life.
Listen for how the customer felt about the service.
The sentence describes someone being unhappy with an outcome.
Read this aloud:
Nonostante la sua posizione elevata, il direttore si sentiva insoddisfatto.
Focus: insoddisfatto
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Se sei insoddisfatto del prodotto, puoi restituirlo.
Focus: insoddisfatto
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Molti giovani si sentono insoddisfatti delle opportunità attuali.
Focus: insoddisfatti
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence structure emphasizes the contrast between success and deep dissatisfaction.
This arrangement shows how long-term employment can lead to dissatisfaction.
This sentence describes public discontent with new government policies.
/ 144 correct
Perfect score!
Use 'insoddisfatto' for people
You'll mostly use 'insoddisfatto' to describe a person who is dissatisfied or unhappy with something.
Match gender and number
Remember to change the ending of 'insoddisfatto' to match the gender and number of the noun it describes:
- insoddisfatto (masculine singular)
- insoddisfatta (feminine singular)
- insoddisfatti (masculine plural)
- insoddisfatte (feminine plural)
Combine with 'essere'
Typically, 'insoddisfatto' is used with the verb 'essere' (to be).
Sono insoddisfatto del mio lavoro. (I am dissatisfied with my job.)
Pair with prepositions
When you're dissatisfied about or with something, use 'di' or 'per'.
Lei è insoddisfatta della situazione. (She is unhappy with the situation.)
Verwandte Inhalte
Mehr emotions Wörter
accorgersi
B1To notice or realize something.
acredine
C1Bitterness or sharpness of temper or manner.
aggressivo
B2Aggressive, hostile, or forceful.
agognato
C1Longed for or ardently desired.
allegro
A2cheerful or happy
amare
A1To love
ambivalente
C1having mixed feelings or contradictory ideas about something
ambivalenza
C1the state of having mixed feelings or contradictory ideas.
ambizione
B1A strong desire to do or achieve something.
ammettere
B1To confess to be true or the case.