At the A1 level, you are just starting to learn how to express basic feelings. While 'insoddisfatto' might be a bit long, you can understand it by breaking it down. Think of 'soddisfatto' as 'happy' or 'satisfied' and the 'in-' as 'not'. So, 'insoddisfatto' means 'not happy' with something you bought or a meal. At this level, you would mostly see it in very simple sentences like 'Io sono insoddisfatto' (I am not happy/satisfied). You don't need to use it often yet, but recognizing it helps you understand if someone is complaining. Focus on the gender: 'Lui è insoddisfatto' (boy) and 'Lei è insoddisfatta' (girl). It's a useful word for when you go to a shop and the person asks if you like the product. If you don't, you can say 'No, sono insoddisfatto'. It is a polite but clear way to show you are not pleased.
At the A2 level, you can begin to use 'insoddisfatto' to describe specific situations. You should know that it usually needs the word 'di' (of/with) after it to say what you are unhappy about. For example: 'Sono insoddisfatto del mio caffè' (I am dissatisfied with my coffee). You can also use it to describe other people: 'I miei amici sono insoddisfatti' (My friends are dissatisfied). Notice the plural ending '-i'. This level is about building small, practical sentences. You might use it in a restaurant, a hotel, or when talking about a simple task. It's a step up from just saying 'male' (bad) or 'non mi piace' (I don't like it). It shows you are beginning to use more descriptive adjectives to explain your feelings about things and people around you.
At the B1 level, you should be comfortable using 'insoddisfatto' in more complex conversations, especially when discussing your job, your studies, or your daily life. You can start adding adverbs to change the meaning, like 'molto insoddisfatto' (very dissatisfied) or 'un po' insoddisfatto' (a bit dissatisfied). You will also notice it more in reading materials, such as news articles or short stories. This is the stage where you should distinguish between being 'insoddisfatto' (the person) and something being 'insoddisfacente' (the thing). For example, 'Il mio voto è insoddisfacente, quindi io sono insoddisfatto' (My grade is unsatisfactory, therefore I am dissatisfied). This distinction is key for moving toward higher levels. You can also use it in the past tense: 'Sono rimasto insoddisfatto' (I remained/was left dissatisfied), which is a common way to describe the result of an experience.
At the B2 level, which is the target for this word, you should master 'insoddisfatto' in all its forms and contexts. You should be able to use it in formal writing, such as a letter of complaint or a work report. You should also understand its nuances compared to synonyms like 'scontento' or 'deluso'. At this level, you are expected to use the correct prepositions consistently (e.g., 'insoddisfatto della gestione' - dissatisfied with the management). You might also use it in more abstract ways, like 'un'ambizione insoddisfatta' (an unfulfilled ambition). Your ability to use the word with the subjunctive in dependent clauses is also important: 'Temo che il capo sia insoddisfatto del nostro progresso' (I fear the boss is dissatisfied with our progress). You should feel confident using it to express nuanced professional and personal critiques.
At the C1 level, you use 'insoddisfatto' with precision and stylistic flair. You can use it to describe complex psychological states or societal trends. You understand the historical or literary weight the word might carry in a text. You are also proficient in using the full word family: 'insoddisfazione' (noun), 'insoddisfacentemente' (adverb), and 'soddisfare' (verb). You can use it in idiomatic expressions or to create sophisticated rhetorical effects. For instance, you might discuss the 'cronica insoddisfazione' (chronic dissatisfaction) of a character in a novel or the 'masse insoddisfatte' (dissatisfied masses) in a political essay. You can switch between formal and informal synonyms effortlessly depending on your audience, and you rarely, if ever, make mistakes with gender agreement or articulated prepositions.
At the C2 level, 'insoddisfatto' is just one tool in a vast arsenal of vocabulary. You use it with the naturalness of a native speaker, often employing it in subtle, ironic, or highly formal contexts. You might use it to critique fine nuances in art, philosophy, or high-level business strategy. You understand the etymological roots and how they connect to other Romance languages. You can play with the word's position in a sentence to change the poetic meter or emphasis in writing. For you, the word is not just a vocabulary item but a building block for expressing deep existential or professional concepts. You can explain the difference between 'insoddisfatto' and 'inappagato' (unappeased/unfulfilled) with ease, choosing the exact word that fits the specific emotional frequency you wish to convey.

insoddisfatto 30초 만에

  • Insoddisfatto means dissatisfied or unhappy with a result.
  • It is an adjective that changes based on gender and number.
  • It is frequently followed by the preposition 'di' (of/with).
  • It is used in both formal business and personal contexts.

The Italian adjective insoddisfatto is a powerful and versatile word used to describe a state of lack. At its core, it translates to 'dissatisfied' or 'unsatisfied' in English. It is formed by the negative prefix in- and the past participle of the verb soddisfare (to satisfy). Understanding this word requires looking beyond a simple 'sad' emotion; it specifically targets the gap between one's expectations or desires and the reality of a situation. Whether it is a customer unhappy with a meal, an employee feeling unfulfilled in their career, or a partner feeling neglected in a relationship, this term captures that specific sting of unmet needs.

Emotional Context
It describes a psychological state where an individual feels that something is missing or that a result is not up to par. It is less about acute pain and more about a lingering sense of disappointment.
Agreement and Gender
As an adjective ending in '-o', it must change to match the noun it describes: insoddisfatto (masculine singular), insoddisfatta (feminine singular), insoddisfatti (masculine plural), and insoddisfatte (feminine plural).
Professional Usage
In a business setting, it is frequently used in customer satisfaction surveys or performance reviews to indicate that certain standards were not met.

Il cliente è rimasto profondamente insoddisfatto del servizio ricevuto ieri sera.

Translation: The customer remained deeply dissatisfied with the service received last night.

In daily conversation, you might hear it used to describe a general mood. If someone asks 'Perché sei così scontroso?' (Why are you so grumpy?), one might respond 'Sono solo insoddisfatto della mia giornata' (I am just dissatisfied with my day). It provides a more precise nuance than 'triste' (sad) because it implies a cause-and-effect relationship between an event and the resulting feeling. Moreover, the word carries a weight of formality that makes it suitable for both a high-end restaurant complaint and a deep psychological discussion about life goals.

Nonostante il successo, l'artista si sentiva ancora insoddisfatto della sua opera.

Translation: Despite the success, the artist still felt dissatisfied with his work.

When using this word, consider the intensity. You can modify it with adverbs like 'molto' (very), 'completamente' (completely), or 'parzialmente' (partially). It is also important to distinguish it from 'insoddisfacente'. While 'insoddisfatto' describes a person's feeling, 'insoddisfacente' describes the thing that causes the feeling (e.g., 'un risultato insoddisfacente' - an unsatisfactory result). This distinction is vital for B2 learners to master to avoid sounding like the result itself is feeling the emotion!

Using insoddisfatto correctly involves understanding its grammatical position and the prepositions that typically follow it. Most commonly, it is followed by the preposition di (of/with) when specifying the cause of the dissatisfaction. For example, 'insoddisfatto del lavoro' (dissatisfied with the job) or 'insoddisfatta della scelta' (dissatisfied with the choice). Note how 'di' combines with the definite article to form articulated prepositions like 'del', 'della', 'degli', etc.

Following the Verb 'Essere'
The most common structure is [Subject] + [essere] + [insoddisfatto]. Example: 'Maria è insoddisfatta'.
Following the Verb 'Sentirsi'
To describe an internal state, use 'sentirsi' (to feel). Example: 'Mi sento insoddisfatto'.
As an Attributive Adjective
It can precede or follow a noun, though following is more common for emphasis. Example: 'Un uomo insoddisfatto'.

Molte persone sono insoddisfatte della situazione politica attuale.

Translation: Many people are dissatisfied with the current political situation.

When constructing complex sentences, you might want to explain *why* someone is dissatisfied using a clause. In these cases, you might use 'dal fatto che' (by the fact that). For instance: 'Sono insoddisfatto dal fatto che nessuno mi abbia aiutato' (I am dissatisfied by the fact that no one helped me). Notice the use of the subjunctive mood ('abbia aiutato') after expressions of feeling or dissatisfaction, which is a hallmark of B2 and C1 level Italian.

Siamo rimasti insoddisfatti dalle risposte evasive del direttore.

Translation: We remained dissatisfied by the director's evasive answers.

In a literary context, you might see it used to describe inanimate objects in a metaphorical sense, such as 'un desiderio insoddisfatto' (an unfulfilled desire) or 'una fame insoddisfatta' (an unsatisfied hunger). In these cases, it functions more like 'unfulfilled'. When used this way, it adds a layer of poetic longing or unresolved tension to the writing. For learners, mastering the plural forms is the most frequent stumbling block—ensure you use '-i' for a group of men or a mixed group, and '-e' for a group of women.

You will encounter insoddisfatto in various real-world scenarios across Italy. One of the most common places is in the world of commerce and customer service. If you are watching an Italian news report about consumer rights, you will hear about 'consumatori insoddisfatti' (dissatisfied consumers) protesting against price hikes or poor service quality. It is a standard term in legal and formal complaints.

In the Workplace
Human resources often use this term in surveys to gauge employee morale. 'Livello di dipendenti insoddisfatti' refers to the level of unhappy staff.
In Psychology and Wellness
Podcasts and articles about mental health frequently discuss 'sentirsi insoddisfatti della propria vita' (feeling dissatisfied with one's life) as a symptom of burnout or existential crisis.
In Cinema and Literature
Italian neorealist films often portray characters who are 'insoddisfatti' with their social condition, seeking a better life that seems out of reach.

Se sei insoddisfatto del prodotto, puoi chiedere un rimborso entro trenta giorni.

Translation: If you are dissatisfied with the product, you can request a refund within thirty days.

In social settings, the word is used to describe a certain 'type' of person. An 'eterno insoddisfatto' is a common trope in Italian culture—someone who, no matter how much they achieve or possess, always finds something to complain about. You might hear a mother say about her child, 'È sempre insoddisfatto, non gli va mai bene niente!' (He's always dissatisfied, nothing is ever good enough for him!).

La sua espressione insoddisfatta diceva più di mille parole.

Translation: Her dissatisfied expression said more than a thousand words.

Furthermore, in the context of sports, coaches and commentators use it constantly. After a draw or a poorly played match, a coach might say, 'Sono insoddisfatto della prestazione della squadra' (I am dissatisfied with the team's performance). Here, it conveys a professional critique rather than a personal insult, making it a safe but firm way to express disapproval in a public forum.

One of the most frequent errors English speakers make is confusing insoddisfatto with insoddisfacente. This is a classic 'adjective of feeling' versus 'adjective of quality' mistake. Remember: Insoddisfatto describes the person who feels the emotion, while insoddisfacente describes the thing that causes it.

The 'Person vs Thing' Trap
Incorrect: 'Il pranzo era insoddisfatto'. Correct: 'Il pranzo era insoddisfacente'. (The lunch was unsatisfactory).
Preposition Errors
English speakers often try to use 'con' (with) because of the English 'dissatisfied with'. While 'insoddisfatto con' is sometimes heard, insoddisfatto di is the grammatically superior and more common choice.
Gender/Number Mismatch
Forgetting to change the ending for a female subject: 'Lei è insoddisfatto' is wrong; it must be 'Lei è insoddisfatta'.

Errore: Sono insoddisfacente del mio lavoro. Corretto: Sono insoddisfatto del mio lavoro.

Explanation: You are not 'unsatisfactory' (causing dissatisfaction); you are 'dissatisfied' (feeling it).

Another mistake involves the intensity of the word. Some learners use 'insoddisfatto' when they just mean 'a bit annoyed'. This word carries more weight than 'stizzito' (annoyed) or 'seccato' (bothered). It implies a deeper lack of fulfillment. Using it for minor inconveniences might sound overly dramatic to native speakers. For example, if a waiter forgets your water, you are 'seccato', but if the whole meal is cold and the service is rude, you are 'insoddisfatto'.

Non dire 'sono insoddisfatto' se hai solo perso l'autobus; dì 'sono arrabbiato' o 'scocciato'.

Context: Use 'insoddisfatto' for deeper lack of contentment.

Finally, be careful with the prefix. While 'scontento' is a synonym, 'non soddisfatto' is the most direct negation. Some learners try to invent words like 'desoddisfatto', which does not exist. Stick to the 'in-' prefix for this specific adjective to remain correct.

To truly enrich your Italian vocabulary, you should know when to use insoddisfatto and when to opt for one of its synonyms. Each alternative carries a slightly different shade of meaning or level of formality.

Scontento vs Insoddisfatto
'Scontento' is more informal and general. You can be 'scontento' about a rainy day, but 'insoddisfatto' usually implies a failed expectation of a specific service or achievement.
Deluso (Disappointed)
'Deluso' is more emotional. It implies that you had high hopes that were crushed. 'Insoddisfatto' is more clinical and objective.
Malcontento (Disgruntled)
Often used as a noun ('i malcontenti'), this refers to people who are chronically dissatisfied with authority or social conditions.
Frustrato (Frustrated)
While 'insoddisfatto' is a state of being, 'frustrato' implies an active feeling of being blocked from achieving a goal.

Mentre insoddisfatto indica una mancanza, deluso indica un dolore emotivo per un'aspettativa tradita.

Comparison: Dissatisfied vs. Disappointed.

If you want to sound more sophisticated, you might use the term 'inesaudito' specifically for wishes or prayers (unheard/unfulfilled). For example, 'un desiderio inesaudito'. If you are talking about someone who is never happy with anything, use the phrase 'uno spirito inquieto' (a restless spirit) or 'un incontentabile' (someone impossible to please). These terms add flavor to your descriptions and show a higher command of the language.

È un cliente incontentabile; anche se tutto è perfetto, troverà un difetto.

Usage: 'Incontentabile' is stronger and more personality-focused than 'insoddisfatto'.

In business, you might also hear 'scarsamente soddisfatto' (scarcely satisfied), which is a polite, euphemistic way of saying 'insoddisfatto'. Italians often prefer these mitigated forms in professional settings to avoid sounding overly aggressive while still clearly communicating their lack of approval.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The root 'satis' (enough) is the same root found in the English word 'satiated' or 'assets' (originally meaning enough to pay debts).

발음 가이드

UK /in.sod.dis.ˈfat.to/
US /in.sod.dis.ˈfɑ.toʊ/
Penultimate syllable: in-sod-dis-FAT-to.
라임이 맞는 단어
fatto (done/made) matto (crazy) gatto (cat) contatto (contact) astratto (abstract) ritratto (portrait) adatto (suitable) riscatto (redemption)
자주 하는 실수
  • Pronouncing it with a single 'd' or single 't'. Italian requires the double consonant sounds.
  • Misplacing the stress on the 'dis' syllable.
  • Pronouncing the 'in' like the English 'in' (it should be a pure 'i' sound).
  • Ignoring the gender endings (always using 'o').
  • Confusing the 's' sound (it is unvoiced like 'snake').

난이도

독해 4/5

The word is long but easy to recognize if you know 'soddisfatto'.

쓰기 6/5

Requires correct gender/number agreement and spelling of double consonants.

말하기 5/5

Requires mastering the rhythm of double 'd' and double 't'.

듣기 4/5

Clear pronunciation usually makes it easy to pick out in speech.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

soddisfatto contento di essere sentirsi

다음에 배울 것

insoddisfacente deluso amareggiato appagato frustrazione

고급

inesaudito inappagato malcontento incontentabile scontentare

알아야 할 문법

Adjective Agreement

La ragazza è insoddisfatta; i ragazzi sono insoddisfatti.

Articulated Prepositions with 'di'

Insoddisfatto del (di+il) lavoro; insoddisfatto della (di+la) vita.

Subjunctive with Emotions

Mi dispiace che tu sia insoddisfatto.

Position of Adjectives

Un cliente insoddisfatto (standard) vs. Un insoddisfatto cliente (poetic/rare).

Prefix 'in-' for Negation

Soddisfatto -> Insoddisfatto; Felice -> Infelice.

수준별 예문

1

Io sono insoddisfatto.

I am dissatisfied.

Subject + verb 'essere' + adjective.

2

Lui è insoddisfatto del gelato.

He is dissatisfied with the ice cream.

Use 'del' (di + il) for masculine singular nouns.

3

Lei è insoddisfatta.

She is dissatisfied.

Adjective ends in '-a' for feminine singular.

4

Siamo insoddisfatti.

We are dissatisfied.

Adjective ends in '-i' for masculine plural.

5

Il cliente è insoddisfatto.

The customer is dissatisfied.

Common use in shops.

6

Sei insoddisfatto?

Are you dissatisfied?

Question form using 'essere'.

7

Non sono insoddisfatto.

I am not dissatisfied.

Negation using 'non'.

8

Maria è insoddisfatta del regalo.

Maria is dissatisfied with the gift.

Feminine agreement with Maria.

1

Sono insoddisfatto di questo libro.

I am dissatisfied with this book.

Preposition 'di' before 'questo'.

2

Gli studenti sono insoddisfatti della lezione.

The students are dissatisfied with the lesson.

Plural agreement and articulated preposition 'della'.

3

Perché sei così insoddisfatta oggi?

Why are you so dissatisfied today?

Use of 'così' (so) as an intensifier.

4

Il mio gatto sembra insoddisfatto del cibo.

My cat seems dissatisfied with the food.

Verb 'sembrare' (to seem) + adjective.

5

Siamo insoddisfatti del servizio in questo hotel.

We are dissatisfied with the service in this hotel.

Standard travel-related complaint.

6

Lui è un uomo molto insoddisfatto.

He is a very dissatisfied man.

Adjective following the noun.

7

Non essere insoddisfatto, il lavoro è buono!

Don't be dissatisfied, the work is good!

Imperative negative 'non essere'.

8

Le turiste erano insoddisfatte del tour.

The (female) tourists were dissatisfied with the tour.

Feminine plural agreement '-e'.

1

Molti lavoratori si sentono insoddisfatti del loro stipendio.

Many workers feel dissatisfied with their salary.

Reflexive verb 'sentirsi' + adjective.

2

Sono rimasto insoddisfatto dalla qualità del prodotto.

I was left dissatisfied by the quality of the product.

Verb 'rimanere' (to remain/stay) + adjective.

3

È normale sentirsi un po' insoddisfatti a volte.

It is normal to feel a bit dissatisfied sometimes.

Impersonal expression 'è normale' + infinitive.

4

La direttrice era insoddisfatta dei risultati trimestrali.

The director was dissatisfied with the quarterly results.

Formal workplace context.

5

Se rimani insoddisfatto, puoi cambiare fornitore.

If you remain dissatisfied, you can change suppliers.

Hypothetical 'se' clause.

6

Siamo profondamente insoddisfatti del modo in cui è stata gestita la cosa.

We are deeply dissatisfied with the way the matter was handled.

Use of adverb 'profondamente' for emphasis.

7

Nonostante i soldi, era un uomo insoddisfatto della vita.

Despite the money, he was a man dissatisfied with life.

Use of 'nonostante' (despite).

8

L'attrice si è dichiarata insoddisfatta della sceneggiatura.

The actress declared herself dissatisfied with the script.

Reflexive 'dichiararsi' (to declare oneself).

1

Un cliente insoddisfatto è la peggiore pubblicità per un'azienda.

A dissatisfied customer is the worst advertisement for a company.

Adjective as a noun attribute.

2

Si è mostrato insoddisfatto per la mancanza di trasparenza.

He showed himself to be dissatisfied with the lack of transparency.

Reflexive 'mostrarsi' + preposition 'per'.

3

Molti giovani sono insoddisfatti delle prospettive di carriera in Italia.

Many young people are dissatisfied with career prospects in Italy.

Social/Economic context.

4

L'architetto era insoddisfatto di come procedevano i lavori in cantiere.

The architect was dissatisfied with how the work was progressing at the site.

Clause introduced by 'di come'.

5

Rimanere insoddisfatti è spesso il primo passo verso il cambiamento.

Remaining dissatisfied is often the first step toward change.

Gerund-like use of the infinitive as a subject.

6

La popolazione, insoddisfatta, ha iniziato a protestare nelle piazze.

The population, dissatisfied, began to protest in the squares.

Adjective used appositively.

7

Non vorrei che tu fossi insoddisfatto della mia proposta.

I wouldn't want you to be dissatisfied with my proposal.

Subjunctive imperfect 'fossi' after 'vorrei che'.

8

È un eterno insoddisfatto, cerca sempre la perfezione assoluta.

He is eternally dissatisfied; he always seeks absolute perfection.

Idiomatic use of 'eterno insoddisfatto'.

1

La critica si è rivelata insoddisfatta della deriva commerciale del regista.

The critics proved to be dissatisfied with the director's commercial shift.

Reflexive 'rivelarsi' (to prove to be).

2

Emerge un quadro di una società profondamente insoddisfatta e frammentata.

A picture emerges of a deeply dissatisfied and fragmented society.

Academic/Sociological register.

3

Sebbene avesse tutto, il suo animo restava inquieto e insoddisfatto.

Although he had everything, his soul remained restless and dissatisfied.

Literary tone; use of 'sebbene' (although).

4

L'elettorato, insoddisfatto delle promesse mancate, ha votato per l'opposizione.

The electorate, dissatisfied with broken promises, voted for the opposition.

Political context; 'promesse mancate' (broken promises).

5

Siamo insoddisfatti del fatto che non sia stata fornita alcuna spiegazione plausibile.

We are dissatisfied with the fact that no plausible explanation was provided.

Complex clause 'del fatto che' + subjunctive.

6

L'artista morì insoddisfatto, convinto di non aver mai raggiunto il suo ideale.

The artist died dissatisfied, convinced he had never reached his ideal.

Adjective describing the state at the time of death.

7

Una mente insoddisfatta è spesso una mente creativa.

A dissatisfied mind is often a creative mind.

Philosophical statement.

8

Risulta insoddisfatto l'esito della perizia tecnica effettuata ieri.

The outcome of the technical appraisal carried out yesterday is unsatisfactory (implies the person conducting it is dissatisfied).

Formal/Legal register.

1

L'ontologica condizione dell'uomo moderno sembra essere quella di un essere perennemente insoddisfatto.

The ontological condition of modern man seems to be that of a perpetually dissatisfied being.

High-level philosophical vocabulary.

2

Qualora il cliente si dichiarasse insoddisfatto, si procederà alla risoluzione del contratto.

Should the client declare themselves dissatisfied, we will proceed to terminate the contract.

Hypothetical 'qualora' + subjunctive.

3

Egli vagava per le calli di Venezia, insoddisfatto di una vita che non gli apparteneva più.

He wandered through the alleys of Venice, dissatisfied with a life that no longer belonged to him.

Narrative literary style.

4

La sua brama di potere rimaneva insoddisfatta, alimentando un risentimento pericoloso.

His lust for power remained unsatisfied, fueling a dangerous resentment.

Metaphorical use for abstract nouns.

5

Si coglie, tra le righe del saggio, un autore insoddisfatto dei paradigmi vigenti.

One perceives, between the lines of the essay, an author dissatisfied with the prevailing paradigms.

Sophisticated literary analysis.

6

Non c'è nulla di più logorante di un desiderio insoddisfatto che persiste nel tempo.

There is nothing more wearing than an unsatisfied desire that persists over time.

Comparative structure with 'nulla di più'.

7

La delegazione è ripartita insoddisfatta, non avendo ottenuto le garanzie richieste.

The delegation left dissatisfied, not having obtained the requested guarantees.

Participial clause 'non avendo ottenuto'.

8

Un'esistenza insoddisfatta può sfociare in una ricerca spasmodica di piaceri effimeri.

A dissatisfied existence can lead to a spasmodic search for ephemeral pleasures.

Complex abstract vocabulary.

자주 쓰는 조합

cliente insoddisfatto
essere insoddisfatto di
rimanere insoddisfatto
sentirsi insoddisfatto
profondamente insoddisfatto
eterno insoddisfatto
insoddisfatto del lavoro
palesemente insoddisfatto
risultato insoddisfatto
perennemente insoddisfatto

자주 쓰는 구문

Soddisfatti o rimborsati

— A common marketing slogan meaning 'Satisfied or your money back'. It uses the opposite of 'insoddisfatto'.

Offriamo la garanzia soddisfatti o rimborsati.

Lasciare insoddisfatto

— To leave someone feeling unhappy or unfulfilled.

La sua spiegazione mi ha lasciato insoddisfatto.

Dichiararsi insoddisfatto

— To formally state that one is not happy with something.

Il sindacato si è dichiarato insoddisfatto dell'accordo.

Mostrarsi insoddisfatto

— To show or exhibit dissatisfaction through behavior or expression.

Il tecnico si è mostrato insoddisfatto dei test.

Essere insoddisfatto di sé

— To be unhappy with one's own actions or achievements.

Dopo la gara, era molto insoddisfatto di sé.

Sentirsi insoddisfatto del proprio destino

— To feel unhappy with the direction of one's life.

Spesso l'uomo si sente insoddisfatto del proprio destino.

Un volto insoddisfatto

— A face that shows dissatisfaction.

Vedo troppi volti insoddisfatti in questo ufficio.

Domanda insoddisfatta

— In economics, demand that has not been met by supply.

C'è ancora una grande domanda insoddisfatta per le auto elettriche.

Bisogno insoddisfatto

— An unmet need.

Il progetto mira a colmare un bisogno insoddisfatto della comunità.

Insoddisfatto per natura

— Being naturally inclined to never be happy with anything.

Lui è insoddisfatto per natura, non cambierà mai.

자주 혼동되는 단어

insoddisfatto vs insoddisfacente

English speakers confuse 'dissatisfied' (person) with 'unsatisfactory' (thing).

insoddisfatto vs scontento

Scontento is more general and informal, like 'unhappy', while insoddisfatto is more specific.

insoddisfatto vs deluso

Deluso means 'disappointed', which is more emotional and personal than 'insoddisfatto'.

관용어 및 표현

"Eterno insoddisfatto"

— Someone who is never happy with what they have and always wants more or something different.

Mio cugino è un eterno insoddisfatto: cambia casa ogni due anni.

informal/common
"Avere l'aria insoddisfatta"

— To look or seem dissatisfied.

Perché hai quell'aria insoddisfatta stamattina?

neutral
"Non darsi pace (per essere insoddisfatto)"

— To be so dissatisfied that one cannot find peace or rest.

Non si dà pace, è troppo insoddisfatto del risultato.

neutral
"Fare la faccia insoddisfatta"

— To pull a face that shows you are not pleased.

Non fare quella faccia insoddisfatta, il vestito ti sta bene!

informal
"Restare a bocca asciutta"

— Literally 'to stay with a dry mouth', meaning to be left disappointed or unsatisfied after expecting something.

Speravo in una promozione, ma sono rimasto a bocca asciutta e ora sono insoddisfatto.

idiomatic
"Cercare il pelo nell'uovo"

— To look for the hair in the egg, meaning to be so dissatisfied that you look for tiny flaws in something perfect.

Sei così insoddisfatto che cerchi sempre il pelo nell'uovo.

idiomatic
"Ingoiare il rospo"

— To swallow the toad, meaning to accept something unsatisfying because you have no choice.

Ho dovuto ingoiare il rospo, ma resto insoddisfatto della decisione.

idiomatic
"Essere un pozzo senza fondo"

— To be a bottomless pit, used for someone whose needs or dissatisfactions can never be filled.

La sua insoddisfazione è un pozzo senza fondo.

informal
"Torcere il naso"

— To turn up one's nose, showing dissatisfaction or disapproval.

Ha torto il naso davanti alla cena, era chiaramente insoddisfatta.

informal
"Rimanere con un palmo di naso"

— To be left disappointed or dissatisfied after being surprised by a negative outcome.

Siamo rimasti con un palmo di naso e molto insoddisfatti.

idiomatic

혼동하기 쉬운

insoddisfatto vs insoddisfacente

Both come from the same root and relate to lack of satisfaction.

Insoddisfatto describes a person's feeling. Insoddisfacente describes the object or result that causes the feeling. You cannot say 'un pranzo insoddisfatto' unless the lunch itself has feelings.

Il risultato è insoddisfacente, quindi il capo è insoddisfatto.

insoddisfatto vs insaziabile

Both relate to not being satisfied.

Insaziabile means 'insatiable' (cannot be filled, usually regarding hunger or greed). Insoddisfatto means 'dissatisfied' (currently not happy with a result).

Ha una fame insaziabile, ma è insoddisfatto di questo panino.

insoddisfatto vs inappagato

Synonyms in some contexts.

Inappagato is much more literary and often refers to deep spiritual or romantic desires. Insoddisfatto is more common and practical.

Il suo amore rimase inappagato.

insoddisfatto vs malcontento

Both mean 'unhappy'.

Malcontento is often used as a noun to describe a general state of social unrest or a person who is habitually disgruntled.

C'è molto malcontento tra i cittadini.

insoddisfatto vs seccato

Both express a negative reaction.

Seccato means 'annoyed' or 'bothered' by a minor thing. Insoddisfatto implies a more significant failure of expectations.

Sono seccato per il traffico, ma insoddisfatto della mia vita.

문장 패턴

A1

[Subject] è insoddisfatto.

Lui è insoddisfatto.

A2

Sono insoddisfatto di [Object].

Sono insoddisfatto di questo film.

B1

Si sentono insoddisfatti del loro [Noun].

Si sentono insoddisfatti del loro stipendio.

B2

Rimanere insoddisfatto da [Source].

Sono rimasto insoddisfatto dalla sua spiegazione.

C1

Essere insoddisfatti del fatto che [Subjunctive Clause].

Siamo insoddisfatti del fatto che non ci sia stato alcun rimborso.

C2

Un'esistenza segnata da un'insoddisfatta [Abstract Noun].

Un'esistenza segnata da un'insoddisfatta ambizione.

B2

Mostrarsi palesemente insoddisfatto.

Il giocatore si è mostrato palesemente insoddisfatto del cambio.

B1

Non essere insoddisfatto, [Advice].

Non essere insoddisfatto, hai fatto del tuo meglio.

어휘 가족

명사

insoddisfazione (dissatisfaction)
soddisfazione (satisfaction)
soddisfacimento (fulfillment)

동사

soddisfare (to satisfy)
insoddisfare (rarely used, usually 'non soddisfare')

형용사

soddisfatto (satisfied)
insoddisfacente (unsatisfactory)
soddisfacente (satisfactory)

관련

scontento
malcontento
appagamento
delusione
frustrazione

사용법

frequency

High, especially in professional, consumer, and psychological contexts.

자주 하는 실수
  • Il film è insoddisfatto. Il film è insoddisfacente.

    You used the word for a person's feeling on an inanimate object. A film cannot feel dissatisfied.

  • Sono insoddisfatto con il servizio. Sono insoddisfatto del servizio.

    In Italian, the preposition 'di' is much more common than 'con' after this adjective.

  • Maria è molto insoddisfatto. Maria è molto insoddisfatta.

    Adjectives must agree in gender with the noun they describe. Maria is feminine.

  • Le persone sono insoddisfatti. Le persone sono insoddisfatte.

    'Persone' is feminine plural, so the adjective must end in -e.

  • Sono insodisfato. Sono insoddisfatto.

    Spelling error: you forgot the double 'd' and the double 't'.

Gender Agreement

Always check the ending! Use -o for men, -a for women, -i for groups of men/mixed, and -e for groups of women.

The 'In-' Prefix

Remember that 'in-' is a common way to negate adjectives in Italian. Soddisfatto becomes insoddisfatto, just like felice becomes infelice.

Prepositions Matter

Use 'di' to connect the feeling to the cause. 'Insoddisfatto di...' is the most natural way to speak.

Don't Overuse It

For minor annoyances, use 'stizzito' or 'seccato'. Save 'insoddisfatto' for when expectations really aren't met.

Business Context

In a work email, 'insoddisfatto' is the best word to express that a task or result was not up to standard.

Double Consonants

The 'dd' and 'tt' are important. Linger on them slightly to sound like a native speaker.

Cultural Standard

Italians have high standards for food and life quality; don't be afraid to use this word if something is genuinely poor.

Opposites Attract

Learn 'soddisfatto' and 'insoddisfatto' together to double your vocabulary instantly.

Adverbial Boost

Use 'profondamente' (deeply) with 'insoddisfatto' for a very strong impact in your writing.

The Root Word

If you hear 'soddisfatto', listen closely for the 'in-' at the start. It completely flips the meaning!

암기하기

기억법

Think of the word 'IN-SOD-DIS-FATTO'. 'IN' means not. 'SOD' sounds like 'sodden' (heavy). 'DIS' like 'disturbed'. 'FATTO' like 'fact'. It is a 'fact' that you are 'not' happy and feel 'disturbed' and 'heavy'.

시각적 연상

Imagine a customer in a restaurant pushing away a plate of 'sodden' (sod-) pasta, looking 'in-' (not) happy. The 'fact' (fatto) is, they are insoddisfatto.

Word Web

In- (Not) Soddisfare (To satisfy) Fatto (Done) Scontento (Unhappy) Cliente (Customer) Lavoro (Work) Di (Of/With) Risultato (Result)

챌린지

Try to use 'insoddisfatto' in a sentence describing a movie you didn't like, making sure to use the correct gender ending for yourself.

어원

From the Italian prefix 'in-' (negation) + 'soddisfatto' (satisfied). 'Soddisfatto' comes from the Latin 'satisfactus', which is the past participle of 'satisfacere'.

원래 의미: Not having been made enough; not having reached the required level of fulfillment.

Romance (Italic).

문화적 맥락

While not offensive, telling someone they look 'insoddisfatto' can be taken as a critique of their personality if used too often.

English speakers might use 'unhappy' more generally, whereas Italians use 'insoddisfatto' to pinpoint a specific lack of fulfillment or quality.

Dante's Inferno describes souls who are eternally insoddisfatti because they lived without praise or blame. The song 'Soddisfazione' (though the opposite) is a common theme in Italian pop music regarding love. Italian Neorealist cinema often focuses on characters who are insoddisfatti with post-war poverty.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Customer Service

  • Sono insoddisfatto del prodotto.
  • Il cliente è insoddisfatto.
  • Chiedere un rimborso perché insoddisfatti.
  • Modulo per clienti insoddisfatti.

Workplace

  • Insoddisfatto della carriera.
  • Dipendenti insoddisfatti.
  • Essere insoddisfatti dello stipendio.
  • Colloquio per dipendenti insoddisfatti.

Personal Relationships

  • Sentirsi insoddisfatti nel rapporto.
  • Perché sei insoddisfatta di me?
  • Un partner insoddisfatto.
  • Parlare della propria insoddisfazione.

Politics/Society

  • Cittadini insoddisfatti del governo.
  • Una società insoddisfatta.
  • Votare perché insoddisfatti.
  • Proteste di persone insoddisfatte.

Personal Achievement

  • Essere insoddisfatti dei propri voti.
  • Un artista insoddisfatto.
  • Sentirsi insoddisfatti dei progressi.
  • Eterno insoddisfatto.

대화 시작하기

"Ti sei mai sentito veramente insoddisfatto di un acquisto importante?"

"Cosa fai quando sei insoddisfatto del servizio in un ristorante?"

"Pensi che gli italiani siano generalmente insoddisfatti della loro politica?"

"Sei mai stato insoddisfatto di un viaggio che avevi pianificato da tempo?"

"Qual è la cosa che ti rende più insoddisfatto nel tuo lavoro attuale?"

일기 주제

Descrivi una situazione recente in cui sei rimasto insoddisfatto e spiega il perché.

Cosa significa per te essere un 'eterno insoddisfatto'? È un pregio o un difetto?

Scrivi una lettera ipotetica a un'azienda per spiegare perché sei insoddisfatto del loro servizio.

Rifletti su come la società moderna ci renda spesso insoddisfatti di ciò che abbiamo.

Pensa a un momento in cui eri insoddisfatto ma poi la situazione è migliorata.

자주 묻는 질문

10 질문

No, you should use 'insoddisfacente' for things. A movie can be 'insoddisfacente' (unsatisfactory), but a person is 'insoddisfatto' (dissatisfied) with the movie.

'Scontento' is more like 'unhappy' or 'displeased' in a general sense. 'Insoddisfatto' is more specific about a lack of satisfaction or fulfillment. For example, you are 'scontento' about the weather, but 'insoddisfatto' with a service you paid for.

It is neutral to formal. It is perfectly fine to use in everyday speech, but it is also the standard word for formal complaints and professional reviews.

The most common and correct preposition is 'di' (or articulated forms like 'del', 'della'). Example: 'Sono insoddisfatto del mio progresso'.

Yes, it is an adjective. Masculine plural is 'insoddisfatti' and feminine plural is 'insoddisfatte'.

You say 'Sono insoddisfatto di me stesso' (masculine) or 'Sono insoddisfatta di me stessa' (feminine).

Yes, it can be used as a noun to mean 'a dissatisfied person'. For example, 'Gli insoddisfatti hanno lasciato la sala' (The dissatisfied ones left the room).

It's a common Italian expression for someone who is never happy with anything, no matter how good it is. It describes a personality trait of constant discontent.

The verb 'scontentare' is often used for this. You can also say 'lasciare insoddisfatto'.

Yes, 'fame insoddisfatta' is a poetic way to say 'unsatisfied hunger', though 'ho ancora fame' is more common in daily life.

셀프 테스트 200 질문

writing

Write a sentence using 'insoddisfatto' to describe a customer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a woman who is dissatisfied with her job.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'We are dissatisfied with the results.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'insoddisfatto' in a formal complaint sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'eterno insoddisfatto'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a feeling of dissatisfaction with yourself.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'insoddisfatto' and 'perché'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The students are dissatisfied with the teacher.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a plural feminine sentence with 'insoddisfatte'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'rimanere insoddisfatto' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a dissatisfied athlete.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Are you dissatisfied with this book?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a dissatisfied boss.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use the adverb 'profondamente' with 'insoddisfatto'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a dissatisfied artist.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Many people are dissatisfied with life.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a dissatisfied cat.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'insoddisfatto' in a question about a restaurant.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a dissatisfied voter.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I am not dissatisfied, I am just tired.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce correctly: 'insoddisfatto'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'I am dissatisfied with the coffee.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'She is dissatisfied with the hotel.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'We are dissatisfied with the service.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain why someone might be 'insoddisfatto' in a restaurant.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'The students are dissatisfied with the test.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'I feel dissatisfied today.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Don't be dissatisfied!'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'He is an eternal dissatisfied.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'They are dissatisfied with the result.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'The customer is always right, even if dissatisfied.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Are you dissatisfied with me?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'I am dissatisfied with the quality.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'We are deeply dissatisfied.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'The girls are dissatisfied with the room.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'I was left dissatisfied.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Why are they dissatisfied?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'She declared herself dissatisfied.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'I am dissatisfied with my choice.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'The population is dissatisfied.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Sono insoddisfatto.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Lei è insoddisfatta.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Siamo insoddisfatti del servizio.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Il cliente è rimasto insoddisfatto.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Perché sei insoddisfatto?'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Le turiste sono insoddisfatte.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Sono profondamente insoddisfatto.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Lui è un eterno insoddisfatto.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Molte persone sono insoddisfatte.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Sono insoddisfatto del mio lavoro.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Sei insoddisfatto di questo?'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Siamo insoddisfatti dei risultati.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Lei sembra molto insoddisfatta.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Il tecnico è insoddisfatto.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Non essere insoddisfatto.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!