precaria
When something is precaria, it means it's unstable or insecure. Think of a situation that isn't safe or could easily change for the worse. It often describes things that are temporary, uncertain, or on the verge of falling apart. You might use it to talk about a precarious job, a precarious living situation, or even a precarious balance.
When something is precaria, it means it's unstable, uncertain, or precarious. Think of a situation that could easily go wrong or a job that isn't secure. This word is often used to describe situations that lack stability or certainty. It's a useful term to express a sense of vulnerability or risk.
precaria in 30 Sekunden
- unstable
- insecure
- risky
§ How to use 'precaria' in a sentence
Alright, let's talk about 'precaria'. This word is an adjective, and it’s super useful for describing situations or objects that are unstable, uncertain, or temporary. Because it’s an adjective, it needs to agree in gender and number with the noun it modifies. That means you’ll see it in four forms: 'precario' (masculine singular), 'precaria' (feminine singular), 'precari' (masculine plural), and 'precarie' (feminine plural).
Let's look at some examples to make this clear.
§ Describing physical instability
You can use 'precaria' to describe something that isn't physically stable or secure.
La sedia era precaria e ho avuto paura di cadere.
- Translation hint
- The chair was unstable/precarious and I was afraid to fall.
C'è un ponte precario in montagna, fai attenzione.
- Translation hint
- There's an unstable/precarious bridge in the mountains, be careful.
§ Describing uncertain situations or conditions
'Precaria' is also commonly used to talk about situations that are not stable or secure in a more abstract sense, like a job, a financial situation, or even a state of health.
La sua condizione di salute è ancora precaria.
- Translation hint
- His/Her health condition is still unstable/precarious.
Molti giovani hanno lavori precari oggi.
- Translation hint
- Many young people have unstable/precarious jobs today.
La situazione economica del paese è precaria.
- Translation hint
- The country's economic situation is unstable/precarious.
§ Common phrases with 'precaria'
You'll often hear 'precaria' used in specific contexts. Here are a couple of common ones:
- Lavoro precario: This means a 'precarious job' or 'temporary job'. It implies a lack of stability and job security.
- Situazione precaria: This refers to an 'unstable situation' or 'precarious situation'. It can apply to many different contexts, from financial to social.
Molti giovani sono costretti ad accettare un lavoro precario.
- Translation hint
- Many young people are forced to accept a temporary/precarious job.
Nonostante la situazione precaria, mantengo un atteggiamento positivo.
- Translation hint
- Despite the unstable/precarious situation, I maintain a positive attitude.
§ Prepositions with 'precaria'
While 'precaria' itself doesn't directly take specific prepositions in the same way verbs do, it will often be found in sentences using common prepositions that describe relationships or contexts. For example:
- in una situazione precaria (in a precarious situation)
- con una salute precaria (with precarious health)
- da una posizione precaria (from a precarious position)
Si trovava in una situazione precaria.
- Translation hint
- He/She found himself/herself in a precarious situation.
So, when you're using 'precaria', just make sure it agrees with your noun, and don't overthink the prepositions – they'll naturally follow the context of your sentence. Keep practicing, and you'll get the hang of it!
§ Understanding 'precaria' in Context
The Italian word 'precaria' (pronounced preh-CAH-ree-ah) is an adjective, and it means 'precarious' or 'unstable' in English. It's used to describe something that isn't secure, is uncertain, or could easily fail or fall. Think of it as describing a situation or an object that is on shaky ground. It's a C1 level word, meaning it's common in everyday conversations, especially when discussing situations that involve a degree of risk or instability.
§ 'Precaria' in the Workplace
You'll often hear 'precaria' when talking about job security or economic situations. It refers to temporary or unstable work conditions, a common topic of discussion. If someone has a 'lavoro precario', it means their job is not stable or permanent.
- DEFINITION
- Not securely held or in position; dangerously likely to fall.
Molti giovani hanno un contratto di lavoro precario.
La situazione economica della famiglia è precaria da mesi.
§ 'Precaria' in School and Education
In the academic world, 'precaria' might describe funding, research positions, or even the stability of a school's infrastructure. It implies an element of uncertainty or temporary status.
Molti insegnanti con contratti precari sperano in un posto fisso.
Le fondamenta del vecchio edificio scolastico sono precarie.
§ 'Precaria' in News and Current Events
When you're reading or watching Italian news, 'precaria' often appears in discussions about political situations, social conditions, or infrastructure. It's a word that conveys a sense of instability or impending risk.
La situazione politica del paese è diventata più precaria dopo le elezioni.
Molte infrastrutture rurali versano in condizioni precarie.
§ Common Phrases with 'Precaria'
Condizioni precarie: precarious conditions
Situazione precaria: precarious situation
Lavoro precario: precarious job (temporary, unstable)
Equilibrio precario: precarious balance
§ Don't Confuse 'Precaria' with 'Precisa'
Many English speakers, when learning Italian, might instinctively link 'precaria' to the English word 'precise'. This is a common pitfall because the words sound a little alike. However, their meanings are completely different. 'Precisa' in Italian means 'precise' or 'accurate', while 'precaria' means 'precarious', 'unstable', or 'risky'.
§ Using 'Precaria' for 'Temporary' Instead of 'Unstable'
While something precarious can often be temporary, 'precaria' doesn't directly translate to 'temporary'. For example, if you want to say 'a temporary job', you'd use 'un lavoro temporaneo' or 'un lavoro a tempo determinato', not 'un lavoro precario' unless you specifically want to emphasize its instability or insecurity. 'Precaria' emphasizes the risk, insecurity, or instability of a situation or object, not just its short duration.
La situazione economica del paese è precaria.
- Translation hint
- The economic situation of the country is precarious (unstable/risky).
Ho un lavoro precario.
- Translation hint
- I have a precarious job (an insecure/unstable job, not just temporary).
§ Gender and Number Agreement
As an adjective, 'precaria' must agree in gender and number with the noun it modifies. Forgetting this is a common mistake for learners. Italian adjectives change their endings, and 'precaria' is no exception. Make sure you use the correct form:
- 'precario' (masculine singular)
- 'precaria' (feminine singular)
- 'precari' (masculine plural)
- 'precarie' (feminine plural)
Il futuro della startup è precario.
- Translation hint
- The future of the startup is precarious (unstable). (Masculine singular noun 'futuro')
Le condizioni di lavoro sono precarie.
- Translation hint
- The working conditions are precarious (unstable/insecure). (Feminine plural noun 'condizioni')
§ Overlooking the Nuance of 'Danger' or 'Risk'
The core meaning of 'precaria' often implies a sense of danger or risk due to instability. It's more than just being 'not firm'. Think of it as being on the verge of collapsing or failing. When you use 'precaria', you're often hinting at potential negative consequences.
Il ponte era in uno stato precario.
- Translation hint
- The bridge was in a precarious state (meaning it was unstable and potentially dangerous).
Aussprachehilfe
- Ensure the 'r' is rolled, as is common in Italian pronunciation.
- Pay attention to the double 'c' sound, which is often harder than in English.
Schwierigkeitsgrad
The word itself is not too long, but understanding its various nuanced meanings in context can require some reading comprehension.
Using 'precaria' correctly requires an understanding of its different applications, which might be tricky in written sentences.
Pronunciation is straightforward, but choosing the right context to use it fluently requires practice.
While not a very fast-spoken word, recognizing its meaning in varied contexts during conversation might take a moment.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Beispiele nach Niveau
La sua posizione lavorativa era precaria, senza un contratto a tempo indeterminato.
His job position was insecure, without a permanent contract.
Here, 'precaria' describes a job situation.
Le condizioni di vita in quella zona erano molto precarie a causa della mancanza di servizi essenziali.
The living conditions in that area were very uncertain due to the lack of essential services.
'Precarie' agrees with 'condizioni di vita' (feminine plural).
Il futuro dell'azienda sembrava precario dopo la crisi economica.
The future of the company seemed uncertain after the economic crisis.
'Precario' agrees with 'futuro' (masculine singular).
La scala era precaria e non sembrava sicura per salirci.
The ladder was unsteady and didn't seem safe to climb.
'Precaria' describes the physical state of the ladder.
Molti giovani si trovano in una situazione economica precaria.
Many young people find themselves in an insecure economic situation.
'Precaria' describes the economic situation.
La salute del paziente era precaria dopo l'operazione difficile.
The patient's health was fragile after the difficult operation.
'Precaria' describes a delicate state of health.
Guidare su quella strada di montagna con la nebbia era un'esperienza precaria.
Driving on that mountain road in the fog was a risky experience.
'Precaria' describes the nature of the experience.
Sentivo un senso di equilibrio precario camminando sul bordo del precipizio.
I felt a sense of precarious balance walking on the edge of the cliff.
'Precario' modifies 'equilibrio' (masculine singular).
La situazione economica di molti giovani è precaria.
The economic situation of many young people is precarious (uncertain, unstable).
Here, 'precaria' refers to an unstable or insecure situation.
Aveva un lavoro precario, senza un contratto a tempo indeterminato.
He/She had a precarious job (temporary, unstable), without a permanent contract.
'Lavoro precario' is a common collocation for temporary or insecure employment.
La sua salute era precaria dopo la lunga malattia.
His/Her health was precarious (fragile, delicate) after the long illness.
When referring to health, 'precaria' indicates a delicate or fragile state.
Si sentiva in una posizione precaria all'interno dell'azienda.
He/She felt in a precarious position (vulnerable, insecure) within the company.
'Posizione precaria' implies a lack of stability or security in one's role.
Le condizioni meteorologiche erano precarie, rendendo il viaggio pericoloso.
The weather conditions were precarious (unstable, uncertain), making the journey dangerous.
Here, 'precarie' describes unstable or unpredictable conditions.
Il futuro del progetto sembrava precario a causa della mancanza di fondi.
The future of the project seemed precarious (uncertain, at risk) due to the lack of funds.
'Futuro precario' refers to an uncertain or risky outlook.
Un ponte precario non è sicuro per il traffico pesante.
A precarious bridge (unstable, unsafe) is not safe for heavy traffic.
In this context, 'precario' means physically unstable or unsafe.
Molte specie animali vivono in un equilibrio precario a causa dei cambiamenti climatici.
Many animal species live in a precarious balance (fragile, delicate) due to climate change.
'Equilibrio precario' denotes a delicate or easily disrupted balance.
Wird oft verwechselt mit
This is the direct antonym, meaning stable or firm. 'Precaria' is the opposite of 'stabile'.
Meaning secure or safe. 'Precaria' implies the absence of security.
Meaning still, firm, or steady. 'Precaria' implies a lack of steadfastness.
Grammatikmuster
Redewendungen & Ausdrücke
"essere in bilico"
to be on the verge/brink, to be in a precarious position
Il suo posto di lavoro è in bilico. (His job is on the brink.)
neutral"avere un futuro incerto"
to have an uncertain future
Molti giovani oggi hanno un futuro incerto. (Many young people today have an uncertain future.)
neutral"camminare sulle uova"
to walk on eggshells (to be in a delicate or precarious situation)
Dopo la discussione, tutti camminavano sulle uova. (After the argument, everyone was walking on eggshells.)
informal"appendere a un filo"
to hang by a thread
La sua vita era appesa a un filo. (His life was hanging by a thread.)
neutral"essere sull'orlo del precipizio"
to be on the verge of disaster, on the edge of a cliff
L'azienda era sull'orlo del precipizio. (The company was on the verge of disaster.)
neutral"una situazione delicata"
a delicate situation
Dobbiamo affrontare questa situazione delicata con cautela. (We must face this delicate situation with caution.)
neutral"non avere basi solide"
to not have solid foundations
Le loro argomentazioni non avevano basi solide. (Their arguments did not have solid foundations.)
neutral"instabile come un castello di carte"
unstable as a house of cards
Il loro piano era instabile come un castello di carte. (Their plan was unstable as a house of cards.)
informal"vivere alla giornata"
to live day to day (often implying a precarious financial situation)
Senza un lavoro fisso, vive alla giornata. (Without a steady job, he lives day to day.)
neutral"essere in condizioni precarie"
to be in precarious conditions
Il vecchio ponte era in condizioni precarie. (The old bridge was in precarious conditions.)
neutralLeicht verwechselbar
Both 'instabile' and 'precaria' can refer to a lack of stability. However, 'instabile' often describes physical instability or a fluctuating state, while 'precaria' emphasizes risk or insecurity.
'Instabile' is more general about instability. 'Precaria' adds the nuance of being dangerous or at risk due to that instability.
La sedia è instabile. (The chair is unstable.) vs. La sua posizione lavorativa è precaria. (His job position is precarious.)
'Incerto' implies uncertainty or doubt, which can sometimes be linked to a precarious situation. But 'incerto' focuses on knowledge or predictability, not necessarily physical risk.
'Incerto' means uncertain, not firm in opinion or knowledge. 'Precaria' means physically or situationally unstable and risky.
Sono incerto sul mio futuro. (I am uncertain about my future.) vs. La sua salute è precaria. (His health is precarious.)
Similar to 'incerto', 'insicuro' refers to a lack of security, often emotional or psychological. While a precarious situation can make one feel insecure, 'precaria' describes the state of the situation itself, not the feeling.
'Insicuro' describes a feeling of lack of confidence or safety. 'Precaria' describes the objective state of being unstable and risky.
Si sente insicuro a parlare in pubblico. (He feels insecure speaking in public.) vs. La loro casa è in una posizione precaria sul bordo della scogliera. (Their house is in a precarious position on the cliff edge.)
Both words can suggest vulnerability. However, 'fragile' emphasizes a tendency to break easily, while 'precaria' focuses on a dangerous lack of stability or security.
'Fragile' implies delicate and easily broken. 'Precaria' implies unstable, risky, and likely to fall or fail.
Questo vaso è molto fragile. (This vase is very fragile.) vs. L'equilibrio politico è precario. (The political balance is precarious.)
'Rischiose' (risky) describes something that involves risk. A precarious situation is by nature risky, but 'precaria' specifically denotes the instability or insecurity that creates that risk.
'Rischiose' focuses on the presence of risk. 'Precaria' describes the underlying state of instability that leads to risk.
Le sue decisioni sono rischiose. (His decisions are risky.) vs. La vita dei senzatetto è precaria. (The lives of the homeless are precarious.)
Satzmuster
La sedia è precaria.
La sedia è precaria. (The chair is wobbly.)
Il lavoro è precario.
Il suo lavoro è precario. (His job is unstable.)
La situazione è precaria.
La situazione economica è molto precaria. (The economic situation is very precarious.)
Vivere in una condizione precaria.
Molte persone vivono in una condizione precaria. (Many people live in a precarious condition.)
La sua salute è precaria.
Dopo l'incidente, la sua salute è rimasta precaria. (After the accident, his health remained precarious.)
Un equilibrio precario.
L'accordo politico ha creato un equilibrio precario. (The political agreement created a fragile balance.)
Affidarsi a una soluzione precaria.
Non possiamo affidarci a una soluzione così precaria. (We cannot rely on such a precarious solution.)
Sentirsi precaria/o.
Si sente precaria nel nuovo ambiente di lavoro. (She feels insecure in the new work environment.)
Wortfamilie
Substantive
Adjektive
Häufig gestellte Fragen
10 FragenIn Italian, 'precaria' (pronounced preh-CAH-ree-ah) means something is not securely held or in position, making it dangerously likely to fall or be unstable. It can also describe a situation that is uncertain or unstable.
You can use 'precaria' like this:
- 'La sedia è precaria.' (The chair is unstable.)
- 'Ha una situazione lavorativa precaria.' (She has an insecure job situation.)
No, 'precaria' isn't just for physical objects. While it can describe something physically unstable, it's very commonly used to describe abstract situations or conditions that are uncertain, unstable, or at risk. For example, a 'situazione economica precaria' means a precarious economic situation.
The masculine singular form is 'precario' (preh-CAH-ree-oh). For example, 'il futuro è precario' (the future is uncertain/precarious).
The feminine plural is 'precarie' (preh-CAH-ree-eh). The masculine plural is 'precari' (preh-CAH-ree).
Yes, a very common phrase is 'situazione precaria,' which means a precarious or unstable situation. You might hear it in contexts of work, finances, or even health.
While similar, 'instabile' (unstable) can be more general. 'Precaria' often carries a stronger sense of being dangerously or perilously unstable, with a higher risk of collapse or failure. Think of 'precaria' as a more intense form of 'instabile' in many contexts.
Good antonyms would be 'stabile' (stable), 'sicura' (secure), or 'solida' (solid, strong).
In some contexts, especially regarding employment, 'precaria' can specifically refer to a temporary or insecure job. For instance, 'un contratto precario' means a temporary or insecure contract.
'Precaria' is a very useful word for intermediate to advanced learners (CEFR C1, as noted). It allows you to describe nuanced situations, especially when discussing social, economic, or personal challenges, making your Italian sound more natural and sophisticated.
Teste dich selbst 84 Fragen
La sedia era ___ e si muoveva.
The sentence indicates the chair was moving, so 'precaria' (precarious/unstable) fits the context. (The chair was precarious and moving.)
Il mio lavoro è ___ oggi.
In this simple context, 'precaria' can be used to describe a job that isn't stable or certain. (My job is precarious today.)
La pila di libri era ___.
'Precaria' describes something that is not stable and might fall, like a stack of books. (The stack of books was precarious.)
La mia situazione economica è un po' ___.
When talking about finances, 'precaria' means uncertain or unstable. (My economic situation is a bit precarious.)
Non mi sento sicuro su questa scala ___.
If a ladder is 'precaria', it means it's not stable and could be dangerous. (I don't feel safe on this precarious ladder.)
La piccola statua era in una posizione ___.
A 'precaria' position for a statue means it's not secure and might fall. (The small statue was in a precarious position.)
The sentence means 'The chair is precarious.'
The sentence means 'The table seems precarious.'
The sentence means 'Don't put books on that precarious shelf.'
Choose the best translation for 'precaria'.
'Precaria' means unstable or insecure.
Which word describes a chair that is 'precaria'?
A 'rotta' (broken) chair could be unstable or precaria.
If your job is 'precaria', what does it mean?
A 'precaria' job means it's insecure or temporary.
A table that is 'precaria' is safe to put heavy things on.
If a table is 'precaria', it is not securely held and might fall, so it's not safe for heavy things.
If a bridge is described as 'precaria', it means it is very strong.
'Precaria' means insecure or dangerously likely to fall, the opposite of strong for a bridge.
The opposite of 'precaria' can be 'stabile'.
'Stabile' means stable or secure, which is the opposite of 'precaria'.
The ladder is unstable. Be careful!
She has an unstable job position.
The country's economic situation is unstable.
Read this aloud:
La sedia è precaria, non sederti lì.
Focus: pre-CA-ria
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Il suo futuro è un po' precario.
Focus: fu-TU-ro pre-CA-rio
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Non mi piace questa situazione precaria.
Focus: sit-u-a-ZI-o-ne pre-CA-ria
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'The ladder is precarious.'
This sentence means 'The future seems precarious.'
This sentence means 'A precarious life is hard.'
La situazione economica di molte famiglie è diventata molto ___ a causa della crisi. (The economic situation of many families has become very ___ because of the crisis.)
In this context, 'precaria' (precarious) fits best to describe an unstable economic situation. 'Stabile', 'solida', and 'sicura' mean stable, solid, and secure, which are antonyms.
Il suo lavoro è ___ e non sa se lo avrà ancora il prossimo mese. (Her job is ___ and she doesn't know if she will still have it next month.)
Here, 'precaria' (precarious) describes a job that is not stable or guaranteed. 'Garantito' (guaranteed) and 'fisso' (fixed) are the opposite. 'Temporaneo' (temporary) is close but 'precaria' emphasizes the uncertainty and instability.
Dopo la pioggia, la strada era molto ___ e scivolosa. (After the rain, the road was very ___ and slippery.)
'Precaria' (precarious) in this context refers to a dangerous or unstable condition, like a slippery road. 'Asciutta' (dry), 'sicura' (safe), and 'pulita' (clean) do not fit the meaning.
La salute dell'anziano paziente era in condizioni ___. (The health of the elderly patient was in ___ conditions.)
'Precarie' (precarious) correctly describes an unstable or delicate health condition. 'Ottime' (excellent), 'stabili' (stable), and 'buone' (good) are the opposite.
L'equilibrio della torre di libri era piuttosto ___, rischiava di cadere. (The balance of the book tower was quite ___, it risked falling.)
'Precario' (precarious) is the best fit to describe an unstable balance that risks falling. 'Solido' (solid), 'stabile' (stable), and 'perfetto' (perfect) mean the opposite.
La sua posizione nel team è diventata un po' ___ dopo gli ultimi errori. (His position on the team has become a bit ___ after the last mistakes.)
Here, 'precaria' (precarious) refers to an insecure or uncertain position. 'Sicura' (secure), 'forte' (strong), and 'solida' (solid) are antonyms.
Describe a situation where a job might be considered 'precaria'. What are the challenges someone in such a job might face?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Un lavoro precario è spesso un lavoro senza un contratto a tempo indeterminato, come un contratto a termine o a progetto. Chi ha un lavoro precario può affrontare molte difficoltà, come uno stipendio instabile, la mancanza di benefici e l'incertezza per il futuro. È difficile fare piani a lungo termine in queste condizioni.
Imagine you are describing an old, unstable bridge. Use 'precaria' to describe its condition and suggest a solution.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Questo vecchio ponte è in una condizione molto precaria. I pilastri sembrano instabili e ho paura che possa crollare. È pericoloso attraversarlo. Dovrebbero ripararlo o costruirne uno nuovo il prima possibile per la sicurezza di tutti.
Write a short paragraph about how a lack of secure housing can lead to a 'precaria' existence for a family.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Senza una casa sicura, la vita di una famiglia può diventare molto precaria. Vivere in condizioni abitative instabili o temporanee crea incertezza e stress. I bambini potrebbero avere difficoltà a scuola e i genitori a trovare lavoro stabile. La mancanza di stabilità abitativa rende difficile costruire un futuro.
Secondo il testo, quale aspetto della vita dei giovani è influenzato dalla situazione economica precaria?
Read this passage:
La situazione economica di molti giovani in Italia è spesso precaria. Molti lavorano con contratti a termine che non offrono stabilità. Questo rende difficile affittare una casa o comprare un'automobile, e ancora di più pianificare una famiglia.
Secondo il testo, quale aspetto della vita dei giovani è influenzato dalla situazione economica precaria?
Il testo menziona esplicitamente che è difficile affittare una casa, comprare un'automobile e pianificare una famiglia, tutti aspetti legati alla capacità di pianificare il futuro e fare acquisti importanti.
Il testo menziona esplicitamente che è difficile affittare una casa, comprare un'automobile e pianificare una famiglia, tutti aspetti legati alla capacità di pianificare il futuro e fare acquisti importanti.
Cosa significa che le case erano in una 'condizione precaria' in questo contesto?
Read this passage:
Dopo il terremoto, molte case nel villaggio erano in una condizione precaria. Alcune erano così danneggiate che non era sicuro viverci. Gli abitanti hanno dovuto trovare rifugi temporanei mentre aspettavano le riparazioni.
Cosa significa che le case erano in una 'condizione precaria' in questo contesto?
Il testo dice che non era sicuro viverci e gli abitanti hanno dovuto trovare rifugi temporanei, indicando che le case erano instabili e pericolose.
Il testo dice che non era sicuro viverci e gli abitanti hanno dovuto trovare rifugi temporanei, indicando che le case erano instabili e pericolose.
Cosa rende la sedia a dondolo 'precaria' in questo scenario?
Read this passage:
La sedia a dondolo, con le sue gambe sottili e il legno antico, sembrava in una posizione precaria sul bordo del balcone. Un soffio di vento più forte avrebbe potuto farla cadere.
Cosa rende la sedia a dondolo 'precaria' in questo scenario?
Il testo specifica che la sedia era 'sul bordo del balcone' e che 'un soffio di vento più forte avrebbe potuto farla cadere', indicando una posizione instabile.
Il testo specifica che la sedia era 'sul bordo del balcone' e che 'un soffio di vento più forte avrebbe potuto farla cadere', indicando una posizione instabile.
This sentence describes a precarious financial situation. 'La situazione finanziaria' (the financial situation) is the subject, followed by the verb 'era' (was) and the adverb 'piuttosto' (rather) modifying 'precaria' (precarious).
Here, 'Il futuro del progetto' (the future of the project) is the subject. 'Sembra' means 'seems', and 'un po'' means 'a bit'. 'Precario' is used to describe the unstable nature of the project's future.
This sentence highlights the common issue of precarious work among young people. 'Molti giovani' (many young people) is the subject, 'hanno' (have) is the verb, and 'un lavoro precario' (a precarious job) is the object, with 'oggi' (today) as a time indicator.
Listen for the word that describes the economic situation of many young people.
Listen for the word that describes how her happiness felt.
Listen for the word describing the stability of the historic building.
Read this aloud:
La sua salute è un po' precaria in questo periodo.
Focus: pre-CAr-ia
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Molte specie animali vivono in un equilibrio precario.
Focus: e-qui-LI-brio pre-CAr-io
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Una condizione precaria può portare a molta incertezza.
Focus: con-di-ZIO-ne pre-CAr-ia
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Choose the best synonym for 'precaria'.
The word 'precaria' means 'insecure' or 'unstable'. 'Insicura' is the closest synonym.
Which sentence uses 'precaria' correctly?
'Precaria' describes a situation that is not secure or stable, like a job. The other options describe stable situations.
What is the opposite of 'precaria'?
If something is 'precaria', it is not secure. Therefore, 'sicura' (secure) is its opposite.
A 'situazione precaria' implies stability and security.
A 'situazione precaria' means an unstable and insecure situation, not a stable and secure one.
If a ladder is 'precaria', it means it is likely to fall.
The definition of 'precaria' includes 'dangerously likely to fall', so a 'scala precaria' (precarious ladder) would indeed be likely to fall.
A person with a 'salute precaria' is in excellent health.
If someone has 'salute precaria' (precarious health), it means their health is not good or stable, not excellent.
Her health was precarious after the long illness.
The company's future seems precarious without new investments.
I've had a precarious work situation for several months.
Read this aloud:
Ripeti: La mia posizione è diventata precaria.
Focus: precaria
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ripeti: Vive in condizioni precarie.
Focus: precarie
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Rispondi: Descrivi una situazione in cui ti sei sentito precario.
Focus: precario
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes a precarious financial situation.
This sentence refers to precarious working conditions.
This sentence describes a precarious state of an old bridge.
Think about the financial stability of young people.
Consider the stability of the house's foundation.
Even with talent, what could be uncertain about her position?
Read this aloud:
Descrivi una situazione in cui ti sei sentito in una posizione precaria.
Focus: precaria
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Parla delle conseguenze di un lavoro precario sulla vita di una persona.
Focus: precario
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Immagina di dover prendere una decisione importante in una situazione precaria. Cosa faresti?
Focus: precaria
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a situation where someone's professional future could be considered 'precaria' in Italy. What factors contribute to this precariousness?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
In Italia, la carriera di molti giovani professionisti è spesso precaria a causa della prevalenza di contratti a termine e della difficoltà di trovare un impiego stabile. Questo precariato è aggravato dalla disoccupazione giovanile e dalla mancanza di opportunità a lungo termine in certi settori, rendendo difficile per loro pianificare il futuro o ottenere prestiti per una casa.
Imagine a structure that is 'precaria'. Describe it in detail, focusing on what makes it unstable and the potential consequences if it collapses.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Immagino una vecchia torre campanaria con fondamenta visibilmente erose e mattoni che si stanno sgretolando. La sua struttura appare precaria, con un evidente squilibrio che suggerisce un cedimento imminente. Se dovesse crollare, le conseguenze sarebbero disastrose per le abitazioni circostanti e per la sicurezza pubblica, rappresentando un rischio elevato per la comunità.
Discuss a scenario where someone's health is in a 'precaria' state. What does this imply about their current condition and potential outlook?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
La salute di un paziente anziano con diverse patologie croniche può essere descritta come precaria. Ciò implica che il suo stato è fragile e suscettibile a complicazioni in qualsiasi momento, richiedendo un monitoraggio costante. L'outlook per un recupero completo potrebbe essere incerto, e spesso è necessario un significativo supporto medico e familiare per mantenere una certa qualità della vita.
Qual è il significato principale di 'precaria' nel contesto del passaggio?
Read this passage:
La situazione economica di molti paesi emergenti rimane precaria, influenzata da fluttuazioni dei mercati globali e instabilità politica interna. Questa incertezza rende difficile attrarre investimenti stranieri a lungo termine e ostacola lo sviluppo sostenibile. I governi sono costretti a navigare in un ambiente di costante sfida per mantenere la fiducia degli investitori e garantire la stabilità sociale.
Qual è il significato principale di 'precaria' nel contesto del passaggio?
Il passaggio descrive una situazione economica che è influenzata da fluttuazioni e instabilità, rendendo difficile attrarre investimenti e ostacolando lo sviluppo. Questo indica che 'precaria' si riferisce a una condizione di instabilità e incertezza.
Il passaggio descrive una situazione economica che è influenzata da fluttuazioni e instabilità, rendendo difficile attrarre investimenti e ostacolando lo sviluppo. Questo indica che 'precaria' si riferisce a una condizione di instabilità e incertezza.
Cosa ha reso la posizione dell'azienda 'precaria'?
Read this passage:
Dopo anni di successi, la posizione dell'azienda sul mercato è diventata precaria a causa di una serie di decisioni strategiche errate e della crescente concorrenza. Le vendite sono diminuite drasticamente e il valore delle azioni è crollato, mettendo a rischio il futuro dell'intera organizzazione. È urgente un cambio di rotta per evitare il fallimento.
Cosa ha reso la posizione dell'azienda 'precaria'?
Il passaggio afferma chiaramente che la posizione dell'azienda è diventata precaria 'a causa di una serie di decisioni strategiche errate e della crescente concorrenza'.
Il passaggio afferma chiaramente che la posizione dell'azienda è diventata precaria 'a causa di una serie di decisioni strategiche errate e della crescente concorrenza'.
Quali sono le principali minacce che rendono l'equilibrio ecologico della foresta 'precaria'?
Read this passage:
Il fragile equilibrio ecologico della foresta pluviale è diventato precaria a causa della deforestazione incontrollata e dei cambiamenti climatici. Molte specie sono a rischio di estinzione e la capacità della foresta di agire come polmone del pianeta è compromessa. Sono necessarie azioni urgenti per proteggere questo ecosistema vitale.
Quali sono le principali minacce che rendono l'equilibrio ecologico della foresta 'precaria'?
Il testo indica che l'equilibrio ecologico della foresta è diventato precaria 'a causa della deforestazione incontrollata e dei cambiamenti climatici'.
Il testo indica che l'equilibrio ecologico della foresta è diventato precaria 'a causa della deforestazione incontrollata e dei cambiamenti climatici'.
/ 84 correct
Perfect score!
Summary
Understanding 'precaria' helps describe unstable situations or things, from jobs to physical objects, highlighting their vulnerability.
- unstable
- insecure
- risky
Verwandte Inhalte
Mehr general Wörter
abbagliare
C1To dazzle or blind with light or beauty
abbaglio
C1A serious mistake or misconception.
abbreviare
B1To make something shorter.
abnegazione
C1Self-sacrifice or renunciation of one's own interests
accadere
B1To happen or occur.
accadimento
B2An event, occurrence, or happening.
accaduto
B1What happened or the event that occurred.
accanito
C1Fierce, persistent, or relentless in pursuit
accantonare
C1To put aside for future use or discard.
accattivante
C1witty, charming, or attractive.