A1 Collocation Neutral

学校に行く

gakkō ni iku

go to school

Phrase in 30 Seconds

This phrase describes the daily action of traveling to an educational institution like a school or university.

  • Means: The physical act of commuting to a place of learning.
  • Used in: Daily routines, talking about schedules, or explaining your current status.
  • Don't confuse: {学校|がっこう}で{勉強|べんきょう}する (studying at school) with the act of going there.
🏫 (School) + 🚶 (Walk/Go) = Daily Routine

Explanation at your level:

This phrase means to travel to school. You use it when you leave your house to go to your classroom.
It describes the physical movement from one location to your educational institution. It is commonly used in daily conversation to describe your routine or plans for the day.
This collocation is the standard way to express the act of commuting to school. While it is literal, it is essential for discussing daily schedules and the habitual nature of student life in Japan.
The phrase functions as a primary descriptor for the student commute. It is distinct from 'attending' (通う), which implies a long-term, habitual enrollment, whereas this phrase focuses on the specific act of transit.
Syntactically, this phrase utilizes the destination particle 'ni' to denote the target of a motion verb. It is a high-frequency collocation that serves as a cornerstone for A1-level learners, yet it remains the most natural way for native speakers to describe the daily transit to an academic environment.
From a cognitive linguistics perspective, this phrase maps the 'path' schema onto the 'education' domain. It is an idiomatic collocation that reflects the societal emphasis on the 'commute' as a ritualized, daily transition between the private sphere (home) and the public sphere (school).

Bedeutung

The act of commuting to an educational institution.

🌍

Kultureller Hintergrund

Students often wear uniforms and walk in groups.

💡

Particle Choice

Always use 'ni' for destinations with motion verbs.

Bedeutung

The act of commuting to an educational institution.

💡

Particle Choice

Always use 'ni' for destinations with motion verbs.

Teste dich selbst

Fill in the correct particle.

{学校|がっこう} ___ {行|い}きます。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort:

The particle 'ni' indicates the destination of motion.

🎉 Ergebnis: /1

Visuelle Lernhilfen

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

Yes, 'e' emphasizes the direction.

Verwandte Redewendungen

🔗

{学校|がっこう}に{通|かよ}う

similar

To commute to school regularly

Wo du es verwendest

☀️

Morning Departure

Mom: 行ってらっしゃい!

Ken: 学校に行ってきます!

informal

Memorize It

Mnemonic

Imagine a school (Gakkou) with a big 'I' (Iku) on the door. You 'I' go to the 'Gakkou'.

Visual Association

A student with a backpack walking toward a large school building under a bright sun.

Story

Ken wakes up. He eats breakfast. He grabs his bag. He says 'I'm going to school!' (Gakkou ni iku).

Word Web

{学校|がっこう}{行|い}く{通|かよ}う{勉強|べんきょう}{学生|がくせい}{教室|きょうしつ}

Herausforderung

Say this phrase every time you leave your house for 3 days.

In Other Languages

Spanish high

Ir a la escuela

Spanish uses 'a', Japanese uses 'ni'.

French high

Aller à l'école

French requires articles (l').

German moderate

In die Schule gehen

German uses 'in' + accusative.

Japanese self

学校に行く

N/A

Arabic high

أذهب إلى المدرسة

Arabic is verb-initial.

Chinese high

去学校

Chinese lacks the 'ni' particle.

Korean very_high

학교에 가다

Particles are phonetically different but functionally identical.

Portuguese high

Ir para a escola

Portuguese uses 'para' instead of just 'a'.

Easily Confused

学校に行く vs. {学校|がっこう}に{通|かよ}う

Learners think they are the same.

Use 'iku' for the trip, 'kayou' for the enrollment/habit.

FAQ (1)

Yes, 'e' emphasizes the direction.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!