Bedeutung
To become very angry or distressed.
Kultureller Hintergrund
In Sweden, public displays of anger are generally frowned upon. Using this idiom often implies that the person has reached a absolute breaking point where social norms no longer matter. Consensus and 'fika' culture aim to prevent stress. If someone 'går upp i limningen' at work, it's often seen as a failure of the organizational support system. Authors like August Strindberg often depicted characters who 'went up in the glue' as a way to critique the rigid social structures of the time. Reality TV in Sweden (like 'Paradise Hotel' or 'Bonde söker fru') relies heavily on participants 'going up in the glue' for entertainment value.
Use with 'helt'
Adding 'helt' (completely) makes the phrase sound much more natural and native: 'Han gick helt upp i limningen.'
Don't use for joy
Even though 'falling apart' can be positive in English (falling apart with laughter), this Swedish phrase is strictly for negative emotions.
Bedeutung
To become very angry or distressed.
Use with 'helt'
Adding 'helt' (completely) makes the phrase sound much more natural and native: 'Han gick helt upp i limningen.'
Don't use for joy
Even though 'falling apart' can be positive in English (falling apart with laughter), this Swedish phrase is strictly for negative emotions.
The 'Lagom' connection
Use this phrase to describe someone who has broken the Swedish 'lagom' code of conduct.
Teste dich selbst
Fyll i rätt form av verbet 'gå'.
Igår _______ han helt upp i limningen när han tappade sin nya telefon i sjön.
Eftersom meningen börjar med 'Igår' behöver vi preteritum-formen 'gick'.
Vilket ord saknas i idiomet?
Lugna ner dig nu, du behöver inte gå upp i _________.
Den korrekta formen i detta idiom är alltid 'limningen'.
Matcha situationen med rätt reaktion.
Situation: Du har väntat på bussen i 40 minuter i regnet och när den äntligen kommer kör den bara förbi.
'Gå upp i limningen' passar bäst för den frustration och ilska man känner i den situationen.
Välj det svar som bäst använder idiomet.
A: Hur reagerade chefen på de dåliga nyheterna? B: ________________________
Idiomet används för att beskriva starka negativa känslomässiga utbrott.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Formal vs Informal
Aufgabensammlung
4 AufgabenIgår _______ han helt upp i limningen när han tappade sin nya telefon i sjön.
Eftersom meningen börjar med 'Igår' behöver vi preteritum-formen 'gick'.
Lugna ner dig nu, du behöver inte gå upp i _________.
Den korrekta formen i detta idiom är alltid 'limningen'.
Situation: Du har väntat på bussen i 40 minuter i regnet och när den äntligen kommer kör den bara förbi.
'Gå upp i limningen' passar bäst för den frustration och ilska man känner i den situationen.
A: Hur reagerade chefen på de dåliga nyheterna? B: ________________________
Idiomet används för att beskriva starka negativa känslomässiga utbrott.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
10 FragenTechnically yes, but it will sound like a joke. Use 'falla isär' for objects.
It's not a swear word, but it's very informal. Don't use it about your boss to their face.
'Se rött' is only about anger. 'Gå upp i limningen' can also be about stress or being overwhelmed.
It's spelled with one 'm' after the 'i': limningen.
No, it's always 'upp'.
Yes, it is a standard idiom understood by everyone from Malmö to Kiruna.
Only if you are describing a past mistake and how you learned from it, but 'tappa fattningen' is safer.
It can. It implies any loss of control, which could include crying, shouting, or just freezing up.
To 'hålla ihop' (keep it together) or 'behålla lugnet' (keep the calm).
Very often! Especially in tabloids like Aftonbladet or Expressen.
Verwandte Redewendungen
tappa fattningen
synonymTo lose one's composure
se rött
similarTo see red / become furious
gå i taket
similarTo hit the roof
hålla ihop
contrastTo keep it together
få ett bryt
synonymTo have a breakdown/outburst