A1 Idiom Informell

کله‌اش بوی قرمه سبزی می‌دهد

kallehash booye ghormeh sabzi midahad

His head smells of ghormeh sabzi

Bedeutung

To be rebellious, stubborn, or full of youthful spirit, often referring to a teenager.

🌍

Kultureller Hintergrund

Ghormeh Sabzi is considered the national dish of Iran.

💡

Use it with a smile

Because it's a teasing phrase, keep your tone light.

Bedeutung

To be rebellious, stubborn, or full of youthful spirit, often referring to a teenager.

💡

Use it with a smile

Because it's a teasing phrase, keep your tone light.

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct verb.

کله‌اش بوی قرمه سبزی ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: می‌دهد

The verb 'دادن' is the correct one for smells.

🎉 Ergebnis: /1

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Fill in the blank with the correct verb. Fill Blank A1

کله‌اش بوی قرمه سبزی ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: می‌دهد

The verb 'دادن' is the correct one for smells.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

It's teasing, not deeply offensive.

Verwandte Redewendungen

🔄

دنبال دردسر گشتن

synonym

Looking for trouble

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!