Bedeutung
To lose focus or concentration due to external stimuli.
Kultureller Hintergrund
Japanese workplaces value silence to maintain high concentration. The concept of 'flow' is universal, and distraction is the enemy of flow everywhere.
Use it with 'no sei de'
Combine with 'no sei de' (due to) to explain the cause of your distraction.
Bedeutung
To lose focus or concentration due to external stimuli.
Use it with 'no sei de'
Combine with 'no sei de' (due to) to explain the cause of your distraction.
Teste dich selbst
Choose the correct phrase for 'I cannot focus because of the noise'.
音がうるさくて____。
気が散る is the correct idiom for losing focus.
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
1 Aufgaben音がうるさくて____。
気が散る is the correct idiom for losing focus.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenNo, it describes your own state of mind.
Verwandte Redewendungen
集中する
contrastTo focus
気が向く
similarTo feel like doing something