B1 noun Formell 1 Min. Lesezeit

~に基づいて

ni motozuite /ni motozuite/

This phrase signifies that an action, decision, or conclusion is founded upon specific information, principles, or experiences.

Wort in 30 Sekunden

  • Indicates the basis or foundation for something.
  • Used for logical reasoning and evidence.
  • Essential in formal and academic contexts.

Overview

「〜に基づいて」は、日本語の文法において、ある事柄が何らかの根拠や基準に依拠していることを示す重要な表現です。これは、単なる事実の提示にとどまらず、その事実がどのような土台の上に成り立っているのか、あるいはどのような判断基準が適用されているのかを明確にする役割を果たします。この表現は、論理的な説明や根拠の提示が求められる場面で頻繁に使用され、発言や記述の信頼性を高める効果があります。

日常会話: 経験や知識に基づいてアドバイスをする。

「〜を元に」は、「〜を基に」と同様に使われますが、やや口語的な響きがあります。例えば、古い物語を元に新しい映画を作る、といった場合に使われます。

「〜を基に」は「〜に基づいて」と非常に似ており、多くの場合、互換性があります。しかし、「〜に基づいて」の方が、より厳密な根拠や原則に依拠しているニュアンスが強い場合があります。例えば、法律の条文に基づいて判断を下す場合は「〜に基づいて」がより自然です。

「〜によると」は、情報源を特定することに重点を置くのに対し、「〜に基づいて」は、その情報源や根拠となる事柄が、結論や行動の土台となっていることを強調します。例えば、「天気予報によると雨だ」は情報源を示しますが、「天気予報に基づいて傘を持っていく」は、その予報を根拠とした行動を示します。

Beispiele

1

この分析は、収集された膨大なデータに基づいて行われました。

academic

This analysis was conducted based on the vast amount of data collected.

2

新しい方針は、社員からの意見に基づいて決定されます。

business

The new policy will be decided based on feedback from employees.

3

彼の発言は、いつも個人的な感情に基づいており、客観性に欠ける。

informal

His remarks are always based on personal feelings and lack objectivity.

4

判例に基づいて、今回の事件の判決が下された。

formal

The ruling in this case was made based on judicial precedents.

Häufige Kollokationen

事実に基づいて based on facts
データに基づいて based on data
理論に基づいて based on theory
経験に基づいて based on experience
法律に基づいて based on law

Häufige Phrasen

客観的な事実に基づいて

based on objective facts

統計データに基づいて

based on statistical data

過去の経験に基づいて

based on past experience

Wird oft verwechselt mit

~に基づいて vs 〜によると

"〜によると" focuses on the source of information, stating where the information came from. "〜に基づいて" emphasizes that the information or principle serves as the foundation or basis for a conclusion or action.

~に基づいて vs 〜を基に / 〜を元に

These are very similar to "〜に基づいて" and often interchangeable. "〜に基づいて" can sometimes imply a slightly more formal or rigorous basis, especially in legal or academic contexts, while "〜を元に" can feel a bit more colloquial.

Grammatikmuster

Noun + に基づいて Verb stem (ren'yo-kei) + に基づいて

How to Use It

Nutzungshinweise

This phrase is commonly used in formal writing and speech, especially when providing justifications or explanations. It connects a conclusion or action to its underlying evidence or reasoning. Ensure the preceding noun or verb phrase clearly indicates the basis.


Häufige Fehler

Learners might confuse "〜に基づいて" with "〜によると". Remember that "〜に基づいて" implies a foundation for action/decision, not just reporting a source. Also, ensure the grammatical connection is correct; it usually follows a noun or the stem of a verb.

Tips

💡

Clarify Your Foundation

Use "〜に基づいて" to clearly state the evidence or reasoning behind your statements. This adds credibility to your arguments.

⚠️

Avoid Vague Basis

Ensure the noun or verb preceding "〜に基づいて" provides a concrete and understandable foundation. Avoid using it with unclear or subjective grounds.

🌍

Emphasis on Logic

Japanese culture often values logical reasoning and evidence. Using "〜に基づいて" aligns with this cultural emphasis on well-founded statements.

Wortherkunft

The word "基礎" (kiso) means 'foundation' or 'base'. The grammatical structure "〜に基づいて" extends this idea to mean 'based upon' or 'in accordance with'.

Kultureller Kontext

In Japanese culture, providing a clear and logical basis for statements or actions is highly valued. Using "〜に基づいて" demonstrates thoroughness and respect for objective reasoning, contributing to trust and understanding.

Merkhilfe

Think of building a house: the foundation (基礎) is what you build upon. "〜に基づいて" is like saying the house is built *upon* that foundation (data, facts, etc.).

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

「〜によると」は情報源をそのまま引用するニュアンスが強いですが、「〜に基づいて」は、その情報源や根拠が判断や行動の土台となっていることを示します。例えば、「友人の話によると、その店は美味しいらしい」は情報源を示し、「過去の経験に基づいて、この方法が最善だと判断した」は根拠を示します。

学術的な議論、ビジネスの戦略立案、法律関係の文書、ニュース記事など、客観的な根拠や論理的な説明が求められる場面で広く使われます。日常会話でも、経験や知識を根拠に話す際に用いられます。

「〜」には、判断や行動の根拠となる名詞(例:データ、事実、法律、理論、経験)や、動詞の連用形が入ることが多いです。文脈によって様々な言葉が入ります。

はい、「〜に基づいて」は、根拠を明確に示すことで、発言や記述に客観性と信頼性を与えるため、丁寧でフォーマルな場面に適した表現と言えます。

Teste dich selbst

fill blank

今回の企画は、綿密な市場調査( )策定されました。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: に基づいて

「市場調査」という根拠に基づいて企画が策定された、という文脈なので、「〜に基づいて」が最も適切です。

multiple choice

過去のデータに基づいて、来年の売上を予測します。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 来年の売上予測は、過去のデータが根拠となっています。

「〜に基づいて」は根拠を示す表現であり、選択肢の中でその意味を最も正確に表しているのは「過去のデータが根拠となっています」です。

sentence building

(事実 / に基づいて / 議論 / 客観的な / を / 進める)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 客観的な事実に基づいて議論を進める。

「客観的な事実」が「議論を進める」ことの根拠となっていることを示す、自然な語順です。

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!