不安がる
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
彼は試験の結果を不安がっている。
He is anxious about the exam results.
子供たちは暗闇を不安がる。
Children are anxious about the dark.
彼女は新しい環境に不安がっていた。
She was anxious about the new environment.
何かと不安がる人だ。
He's the kind of person who is anxious about everything.
母親は娘の健康を不安がっている。
The mother is anxious about her daughter's health.
あまり不安がらないでください。
Please don't be too anxious.
彼は自分の発言がどう受け取られるか不安がっていた。
He was anxious about how his remarks would be received.
犬は雷の音に不安がる。
Dogs get anxious at the sound of thunder.
将来について不安がる気持ちはわかる。
I understand the feeling of being anxious about the future.
不安がる様子を見せないようにした。
I tried not to show any signs of anxiety.
Tipps
Basic Meaning of Fuan-garu
「不安がる」 (fuan-garu) literally means to show anxiety or be anxious. It's often used when someone's anxiety is visible or expressed.
Verb Conjugation: -garu
The 「がる」 (-garu) ending is attached to adjectives and certain nouns to indicate that someone appears to be feeling or showing signs of that emotion/state. For example, 寂しがる (samishigaru - to show loneliness), 怖がる (kowagaru - to be afraid).
Distinction from Fuan (Noun)
「不安」 (fuan) is the noun for anxiety. 「不安がる」 is the verb form indicating the *act* of being anxious or showing anxiety. Think of it as 'having anxiety' vs. 'showing anxiety'.
Usage with People
You typically use 「不安がる」 when talking about someone else's anxiety, or when you are describing your own anxiety objectively. It implies an observable state. For example: 彼は試験の結果を不安がっていた。 (Kare wa shiken no kekka o fuan-gatte ita.) He was anxious about the exam results.
Common Sentence Patterns
It often appears in patterns like 「〜を不安がる」 (~ o fuan-garu) meaning 'to be anxious about ~' or 「〜ことを不安がる」 (~ koto o fuan-garu) meaning 'to be anxious about the fact that ~'.
Example: Child's Anxiety
子供が初めての発表会を不安がっている。 (Kodomo ga hajimete no happyoukai o fuan-gatte iru.) The child is anxious about their first presentation.
Example: Future Worry
彼女は将来のことを不安がっていた。 (Kanojo wa shourai no koto o fuan-gatte ita.) She was anxious about her future.
Nuance: Visible Anxiety
Remember the key nuance: 「不安がる」 suggests the anxiety is somewhat visible or expressed, not just an internal feeling. It's about 'showing' or 'appearing anxious'.
Practice with Opposites
Contrast with words like 「安心する」 (anshin suru - to feel relieved/at ease) to solidify your understanding of its meaning and context.
Recognize the -garu Suffix
Whenever you see the 「〜がる」 suffix, think 'appears to be ~' or 'shows signs of ~'. This pattern is very useful for understanding various emotional expressions.
Teste dich selbst 12 Fragen
He is anxious about the test results.
It's natural to feel anxious about a new environment.
Children tend to get anxious when their parents aren't around.
Read this aloud:
明日のプレゼンテーションのことで、少し不安がっています。
Focus: 不安がっています
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
彼女はいつも何かと不安がる傾向があります。
Focus: 不安がる傾向があります
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
一人で夜道を歩くのは、少し不安がる人もいるでしょう。
Focus: 不安がる人もいるでしょう
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are advising a friend who tends to '不安がる' (to be anxious) before important events. Write a short message to them offering encouragement and practical advice on how to manage their anxiety. Focus on empathetic language and actionable steps.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
〇〇、大事なイベントの前は誰でも不安になるものだよ。でも、あなたはいつも努力しているから大丈夫。深呼吸をして、できることだけ考えよう。もしよかったら、一緒に準備を手伝うよ。応援しているからね! (〇〇, everyone gets anxious before important events. But you always work hard, so you'll be fine. Take a deep breath and just think about what you can do. If you like, I can help you prepare. I'm rooting for you!)
Describe a situation where someone might '不安がる' (show signs of anxiety) due to a sudden, unexpected change in their daily routine. Elaborate on the possible reasons for their anxiety and how it might manifest.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
新しい職場への転勤が決まったとき、多くの人が不安がります。慣れない環境や人間関係、仕事内容への適応に戸惑い、精神的に不安定になることがあります。例えば、夜眠れなくなったり、食欲がなくなったり、些細なことでイライラしたりする兆候が見られるでしょう。 (When a transfer to a new workplace is decided, many people feel anxious. They may be confused by the unfamiliar environment, relationships, and job content, leading to mental instability. For example, they might show signs such as difficulty sleeping at night, loss of appetite, or becoming easily irritated by small things.)
You are writing a short story. A character is experiencing significant '不安' (anxiety) about their future career path. Write a paragraph detailing their internal thoughts and feelings, using descriptive language to convey their emotional state.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
大学卒業を目前に控え、彼女は漠然とした不安にかられていた。このまま社会に出て本当に自分の道を見つけられるのだろうか、という疑問が頭から離れない。友人たちが次々と内定をもらう中、自分だけが取り残されているような焦燥感で胸が締め付けられる。夜になると、将来への迷いがさらに深まり、得体の知れない胸騒ぎに眠れない日々が続いていた。(With university graduation approaching, she was seized by a vague anxiety. The question of whether she could truly find her path after entering society wouldn't leave her mind. As her friends successively received job offers, a sense of impatience, as if she alone was being left behind, tightened her chest. At night, her uncertainty about the future deepened further, and sleepless days continued due to an unknown unease.)
Aさんはなぜ不安がっていると考えられますか?
Read this passage:
今日の会議で新しいプロジェクトのリーダーに任命されたAさんは、帰りの電車の中でずっと落ち着かない様子だった。普段は冷静なAさんだが、今回は責任の重さに不安がっているのが明らかだった。資料を何度も見返し、スマートフォンで関連情報を検索する姿は、彼の内面の葛藤を物語っていた。
Aさんはなぜ不安がっていると考えられますか?
本文中で「責任の重さに不安がっているのが明らかだった」と明確に述べられています。(It is clearly stated in the text that 'it was clear he was anxious about the heavy responsibility.')
本文中で「責任の重さに不安がっているのが明らかだった」と明確に述べられています。(It is clearly stated in the text that 'it was clear he was anxious about the heavy responsibility.')
Bさんの不安がるときの具体的な身体的兆候は何ですか?
Read this passage:
Bさんはプレゼンテーションの直前になると、いつも以上に不安がる傾向がある。手足が冷たくなり、声が震え、時には頭が真っ白になってしまうこともある。彼はこの状態を克服するため、事前に何度も練習を重ね、深呼吸をするなど自分なりの対処法を試みているが、なかなか改善されないのが現状だ。
Bさんの不安がるときの具体的な身体的兆候は何ですか?
本文に「手足が冷たくなり、声が震え、時には頭が真っ白になってしまうこともある」と具体的に記載されています。(The text specifically states, 'his hands and feet get cold, his voice trembles, and sometimes his mind goes blank.')
本文に「手足が冷たくなり、声が震え、時には頭が真っ白になってしまうこともある」と具体的に記載されています。(The text specifically states, 'his hands and feet get cold, his voice trembles, and sometimes his mind goes blank.')
Cさんが特に不安がるのはどのような状況の時ですか?
Read this passage:
Cさんは新しい環境に非常に敏感で、予期せぬ出来事に対して特に不安がる性質がある。先日、予定されていた出張が急遽延期になった際、彼はその変更にひどく動揺し、数日間は仕事に集中できない状態が続いた。彼にとって、変化は常にストレスの源となるのだ。
Cさんが特に不安がるのはどのような状況の時ですか?
本文に「予期せぬ出来事に対して特に不安がる性質がある」と記載されており、出張延期の例も挙げられています。(The text states that he 'has a nature to be particularly anxious about unexpected events,' and the example of the business trip postponement is given.)
本文に「予期せぬ出来事に対して特に不安がる性質がある」と記載されており、出張延期の例も挙げられています。(The text states that he 'has a nature to be particularly anxious about unexpected events,' and the example of the business trip postponement is given.)
/ 12 correct
Perfect score!
Basic Meaning of Fuan-garu
「不安がる」 (fuan-garu) literally means to show anxiety or be anxious. It's often used when someone's anxiety is visible or expressed.
Verb Conjugation: -garu
The 「がる」 (-garu) ending is attached to adjectives and certain nouns to indicate that someone appears to be feeling or showing signs of that emotion/state. For example, 寂しがる (samishigaru - to show loneliness), 怖がる (kowagaru - to be afraid).
Distinction from Fuan (Noun)
「不安」 (fuan) is the noun for anxiety. 「不安がる」 is the verb form indicating the *act* of being anxious or showing anxiety. Think of it as 'having anxiety' vs. 'showing anxiety'.
Usage with People
You typically use 「不安がる」 when talking about someone else's anxiety, or when you are describing your own anxiety objectively. It implies an observable state. For example: 彼は試験の結果を不安がっていた。 (Kare wa shiken no kekka o fuan-gatte ita.) He was anxious about the exam results.
Verwandte Inhalte
Mehr emotions Wörter
ぼんやり
B1Vaguely; absentmindedly; dimly.
夢中
B1Absorption; engrossment; infatuation.
受け止める
B1To accept; to take; to grasp.
達成感
B1Sense of accomplishment.
ひしひしと
B1Acutely; keenly; strongly (feeling something).
適応する
B1To adapt; to adjust.
健気な
B2Brave, admirable, or plucky (especially of a weaker person).
感心な
B1Admirable; deserving admiration.
感心
B1Admiration, impression, or being impressed.
感心する
B1To be impressed; to admire.